1: 4000K, niet dimbaar / 5 aderig 1: 60° 2: 5000K, niet dimbaar / 5 aderig 2: 90° 4: 4000K, Dali dimbaar / 7 aderig 3: 20°, met noodunit 5: 5000K, Dali dimbaar / 7 aderig 4: 60°, met noodunit 5: 90°, met noodunit www.prolumia.eu...
Page 3
Directe plafondmontage is daarom uitgesloten. 14. Zorg ervoor dat er bij het aansluiten van het armatuur aan de overeenkomstige IP-klasse wordt voldaan. 15. Demontage en montage van aanbouwdelen mag alleen worden uitgevoerd als de stroom is uitgeschakeld. www.prolumia.eu...
6. Na installatie moet het punt, het verst verwijderd van het aardingsinstallatie, professioneel worden gecontroleerd in overeenstemming met de lokale wetgeving. 7. Monteer de armaturen alleen op bevestigingsrails die door Prolumia compatibel zijn verklaard of die op verzoek zijn vrijgegeven. 8. De blindstuk module van 300mm kan alleen aan het uiteinde van de steunrail worden gemonteerd.
11. Controleer het verlichtingssysteem op horizontale en lineaire uitlijning en stel het zonodig bij. 12. Inbedrijfstelling van het LED verlichtingssysteem. Begin bij punt 4 in het geval van montage met een nieuwe montagerail. WAARSCHUWING! Gevaarlijke Voltages! Installatie en onderhoud mag alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd! www.prolumia.eu...
4. Gebruik geen hogedrukreiniger voor het reinigen. BESCHERMING VAN HET MILIEU Defecte elektrische apparaten behoren niet te worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle waar mogelijk. Neem contact op met uw gemeente of uw leverancier voor een deskundig recycling advies. www.prolumia.eu...
2: 5000K, not dimmable / 5 core cable 2: 90° 4: 4000K, Dali dimmable / 7 core cable 3: 20°, with emergency unit 5: 5000K, Dali dimmable / 7 core cable 4: 60°, with emergency unit 5: 90°, with emergency unit www.prolumia.eu...
70°C, a distance of 75mm must also be maintained between the luminaire and heat-insulating materials and building parts (ceiling mounting is excluded). 14. Please take care to comply with the corresponding IP class when connecting the luminaire. 15. Disassembly and assembly of add-on parts must only be carried out when the power is off. www.prolumia.eu...
Page 9
6. After installation, the point furthest away from the earthing system must be checked professionally in accordance with local legislations. 7. Mounting is only allowed on mounting rails which are specified as compatible by Prolumia or which are released on request.
11. Check the lighting system for horizontal and linear alignment and readjust if necessary. 12. Commissioning of the LED lighting system. When assembling with a support rail, start at point 4. WARNING! Dangerous voltages! Installation and maintenance must only be carried out by qualified personnel! www.prolumia.eu...
3. Clean the cover regularly to maintain a high luminous flux. 4. Do not use a high-pressure cleaner for cleaning. ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. www.prolumia.eu...
2: 5000K, non dimmable / 5 veines 2: 90° 4: 4000K, Dali dimmable / 7 veines 3: 20°, avec fonction de secours 5: 5000K, Dali dimmable / 7 veines 4: 60°, avec fonction de secours 5: 90°, avec fonction de secours www.prolumia.eu...
(le montage au plafond est exclu). 14. Veillez à respecter la classe IP correspondante lors du raccordement du luminaire. 15. Le démontage et le montage des pièces ajoutées ne doivent être effectués que lorsque l’appareil est hors tension. www.prolumia.eu...
Page 14
7. Le montage n’est autorisé que sur des rails de montage spécifiés comme compatibles par Prolumia ou libérés à la demande. 8. Le module de pièce aveugle de 300 mm ne peut être monté qu’à l’extrémité du rail de support.
11. Vérifiez l'alignement horizontal et linéaire du système d'éclairage et ajustez-le si nécessaire. 12. Mise en service du système d'éclairage à LED. Lors du montage avec un rail de support, commencez au point 4. ATTENTION! Tensions dangereuses! L'installation et la maintenance ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié! www.prolumia.eu...
4. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les appareils électriques défectueux ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recycler si possible. Contactez votre municipalité ou votre fournisseur pour obtenir des conseils spécialisés en matière de recyclage. www.prolumia.eu...
1: 60° 2: 5000K, nestmívatelné / 5-žilový kabel 2: 90° 4: 4000K, Dali stmívání / 7-žilový kabel 3: 20°, S nouzovým modulem 5: 5000K, Dali stmívání / 7-žilový kabel 4: 60°, S nouzovým modulem 5: 90°, S nouzovým modulem www.prolumia.eu...
Page 18
70 ° C, musí být mezi svítidlem a tepelně izolačními materiály a stavebními díly zachována vzdálenost minimálně 75 mm (montáž na strop je vyloučena). 14. Při připojování svítidla dbejte na dodržení odpovídající třídy IP. 15. Demontáž a montáž přídavných dílů se smí provádět pouze při vypnutém napájení. www.prolumia.eu...
Page 19
6. Po instalaci je třeba odborně zkontrolovat bod nejvzdálenější od uzemňovacího systému v souladu s místními předpisy. 7. Montáž je dovolena pouze na montážních lištách, které jsou specifikovány jako kompatibilní s Prolumia Pro-line Retrofit nebo které jsou na vyžádání schváleny.
11. Zkontrolujte systém osvětlení pro vodorovné a lineární vyrovnání a v případě potřeby upravte. 12. Uvedení LED osvětlovacího systému do provozu. Při montáži s podpěrnou lištou začněte v bode 4. VAROVÁNÍ! Nebezpečné napětí! Instalaci a údržbu smí provádět pouze kvalifikovaný personál! www.prolumia.eu...
3. Kryt pravidelně čistěte, aby byl zachován vysoký světelný tok. 4. K čištění nepoužívejte vysokotlaký čistič. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vyřazené elektronické přístroje nepatří do směsného odpadu. Prosíme recyklujte na místech tomu určených. Případně se poraďte s místním úřadem nebo svým prodejcem. www.prolumia.eu...
Temperaturen von 70°C auftreten können, muss außerdem ein Abstand von 75mm zu wärmedämmenden Materialien und Gebäudeteilen eingehalten werden (die Deckenmontage ist hiervon ausgenommen). 14. Bitte achten Sie darauf, beim Anschluss der Leuchte die entsprechende IP-Klasse einzuhalten. 15. Demontage und Montage von Anbauteilen nur im spannungslosen Zustand durchführen. www.prolumia.eu...
Page 24
6. Nach der Montage muss der von der Erdungsanlage am weitesten entfernten Punkt fachgerecht, nach DIN VDE 0100-410, DIN VDE 0100-610 überprüft werden. 7. Die Montage ist nur an Trageschienen gestattet, die von Prolumia als kompatibel angegeben sind bzw. auf Nachfrage freigegeben werden. 8. Das Modul Blindstück 300mm ist nur am Ende der Trageschiene zu montieren.
Page 25
10. Pro-Line Retrofit einklicken (*Click*). 11. Lichtbandsystem auf waagerechte und lineare Ausrichtung überprüfen und ggf. nachjustieren. 12. Inbetriebnahme des LED-Lichtbandsystems. Bei der Montage mit einer Trageschiene bei Punkt 4 beginnen. WARNUNG! Gefahrliche Spannungen! Installation und Wartung nur von Fachkraften ausfuhren lassen! www.prolumia.eu...
4. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger zur Reinigung. UMWELTSCHUTZ Defekte Elektrogeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie sie, falls möglich, dem Recycling zu. Für weitere Hinweise zum Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde oder Ihren Lieferanten. www.prolumia.eu...
Page 28
Prins Boudewijnlaan 49 Purkyňova 74/2 Heinz-Bäcker-Str. 27 2650 EDEGEM 110 00 PRAHA 1 - NOVÉ MĚSTO 45356 ESSEN T +32 (0)3 826 99 99 T +420 222 563 003 T +49 (0)201 560503 50 E info@nedelko.be E info@nedelko.cz E info@nedelko.de www.prolumia.eu...