arjo Pentaflex Mode D'emploi
arjo Pentaflex Mode D'emploi

arjo Pentaflex Mode D'emploi

Matelas pédiatrique
Masquer les pouces Voir aussi pour Pentaflex:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE
4-way turn mattress replacement
EN · DA · DE · ES · FR · HU · IT · NL · PL · SR · SV · TH · VI · RO
CS · KO · RU · KK · TR · EL · BG · HR · UK · SL · SK · LV · LT · ET
Brugsvejledning · Bedienungsanleitung · Instrucciones de uso · Mode d'emploi
Uputstvo za upotrebu · Bruksanvisning ·

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour arjo Pentaflex

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE 4-way turn mattress replacement EN · DA · DE · ES · FR · HU · IT · NL · PL · SR · SV · TH · VI · RO CS · KO · RU · KK · TR · EL · BG · HR · UK · SL · SK · LV · LT · ET Brugsvejledning ·...
  • Page 2 WARNING To avoid injury, always read this Instructions For Use and accompanied documents before using the product. Mandatory to read the Instructions For Use.
  • Page 3: Product Descriptions

    Product Descriptions ® TURNTABLE Indicator and Cleaning Cover Contoured Surface Instructions Concealed Zip Clinical applications Instructions for Use Indications for Use Mattress replacement system: Paediatric mattress Note: CAUTION a protective barrier against biological contamination WARNING Turntable...
  • Page 4 End of Life Disposal Decontamination To Clean the Cover • • To Disinfect the Cover Note: Warranty and Service Routine checks Technical Data Material Cover Material Paediatric Fire retardancy: FIRE WARNING NB: It is highly dangerous to smoke in bed.
  • Page 5 Symbols °C °C Do not iron solutions Hospital name °C °C legislation...
  • Page 6 ADVARSEL For at undgå skader skal denne brugsvejledning og de medfølgende dokumenter altid gennemlæses, før produktet tages i brug. Det er obligatorisk at gennemlæse brugsvejledningen.
  • Page 7: Klinisk Anvendelse

    Produktbeskrivelser ® TURNTABLE Indikator og Betræk Kontureret overflade rengøringsinstruktioner Skjult lynlås Klinisk anvendelse Brugsvejledning Indikationer Helmadrassystemet: Læg Madrassen er egnet til mange slags FORSIGTIG Bemærk: gerer som en beskyttelsesbarriere mod biologisk ADVARSEL Turntable brugeren eller plejemodtageren rapportere...
  • Page 8: Garanti Og Service

    Dekontaminering Rengøring af betrækket • Desinfektion af betrækket • Bemærk: og eventuelt plejeinstitutionens operationelle Garanti og service Rutinemæssig kontrol Tekniske data Materiale Betrækmateriale Brandhæmning: BRANDFARE Cigaretter, lightere, åben ild og åbne varmeelementer i f.eks. elektriske varmeapparater Det er yderst vigtigt, at disse brandkilder holdes væk fra madrassen. OBS: Det er livsfarligt at ryge i sengen.
  • Page 9 Symboler °C °C Hospitalsnavn °C 60°C °C om medicinsk udstyr...
  • Page 10 WARNUNG Bedienungsanleitung und die beigefügten Dokumente, bevor Sie das Produkt verwenden. Bedienungsanleitung unbedingt lesen!
  • Page 11: Klinische Anwendung

    Produktbeschreibung ® TURNTABLE Anzeige und Konturierte Oberfläche Bezug Reinigungsanleitung Verdeckter Reißverschluss Klinische Anwendung Bedienungsanleitung Indikationen für die Verwendung Matratzenersatzsystem: Hinweis: ACHTUNG WARNUNG dass der Benutzer dieses Produkt bedenkenlos Turntable...
  • Page 12: Entsorgung Nach Ende Der Lebensdauer

    Dekontaminierung Entsorgung nach Ende der Lebensdauer Reinigung des Bezugs • • Desinfektion des Bezugs Hinweis: Gewährleistung und Kundendienst Routineprüfungen Technische Daten Material Material des Bezugs Feuerfestigkeit: FEUERWARNUNG ANMERKUNG...
  • Page 13 Symbole 60 °C Medizinprodukte ist...
  • Page 14 ADVERTENCIA Para evitar lesiones, lea siempre estas instrucciones de uso y los documentos adjuntos antes de usar el producto. Es obligatorio leer las instrucciones de uso.
  • Page 15: Descripción Del Producto

    Descripción del producto consta de un núcleo de espuma ® TURNTABLE Indicador e instrucciones Superficie de contorno anatómico Funda de limpieza Cremallera oculta Aplicaciones clínicas Instrucciones de uso Indicaciones de uso Colchón de reposición: Paediatric está indicado para PRECAUCIÓN Nota: a modo de guía y no debe reemplazar a la situado a los ADVERTENCIA que aparezca el mes correcto en el...
  • Page 16: Comprobaciones Rutinarias

    Descontaminación Limpieza de la funda • Desinfección de la funda • de acuerdo con los requisitos nacionales su traslado a un vertedero o su Nota: Garantía y Mantenimiento Comprobaciones rutinarias completos de los términos de la garantía y no y el núcleo de espuma para detectar cualquier Para solicitar servicios de mantenimiento Información técnica Material...
  • Page 17 Símbolos 60°C y séquelas adecuadamente Consultar las instrucciones de uso Indica que el producto es un dispositivo sanitario de acuerdo con lo establecido...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure, il est important de lire ce mode d’emploi et les documents joints avant toute utilisation du produit. Il est obligatoire de lire le mode d’emploi. Politique conceptuelle et droits d’auteur...
  • Page 19: Description Du Produit

    Description du produit Pédiatrique est composé d’un noyau ® TURNTABLE Instructions de nettoyage Surface profilée Housse et voyant lumineux Fermeture éclair dissimulée Mode d’emploi Indications d’utilisation Système de remplacement de matelas : pédiatrique est indiqué pour les Poser le matelas pédiatrique Remarque : Ces indications sont données ATTENTION au pied de la...
  • Page 20: Pour Nettoyer La Housse

    Décontamination Pour nettoyer la housse • Les tissus utilisés sur les matelas ou tout • Pour désinfecter la housse nationales ou locales en vigueur en tant Remarque : opérationnelles standard des établissements Garantie et service des conditions de garantie et ne limitent pas Matériau Matériau de la housse Les matelas...
  • Page 21 Symboles de la Communauté européenne...
  • Page 22 FIGYELMEZTETÉS és a kapcsolódó dokumentumokat.
  • Page 23 Termékleírások ® TURNTABLE Jelzőlap és tisztítási Kontúros felület Védőhuzat utasítások Rejtett cipzár Használati javallat Pótmatracrendszer: VIGYÁZAT Megjegyzés: FIGYELMEZTETÉS Turntable...
  • Page 24 Dekontaminálás A huzat tisztítása • • Megjegyzés: termékkel vagy bármely más termékkel Anyag Huzat anyaga...
  • Page 25 60°C...
  • Page 26 AVVERTENZA il prodotto.
  • Page 27: Indicazioni Per L'uso

    ® TURNTABLE Etichetta e istruzioni Superficie profilata Cover per la pulizia Chiusura a cerniera nascosta Indicazioni per l’uso Sistema Sostitutivo del Materasso: Nota: queste sono soltanto indicazioni e non ATTENZIONE intendono sostituirsi in alcun modo a un parere ai piedi della cover sia indicato il mese AVVERTENZA parte del materasso dove si appoggiano In caso di incidente grave in relazione...
  • Page 28 Pulizia della cover Passare un panno inumidito in acqua • • Disinfezione della cover Nota: Pulire con un panno imbevuto di acqua pulita I termini e le condizioni standard sono validi Controlli di routine contiene tutti i dettagli riguardanti le condizioni di garanzia e non limita i diritti legittimi del controllati regolarmente onde individuare e per qualsiasi domanda su questo o altri...
  • Page 29 Simboli inumidito con acqua e asciugare accuratamente Data di primo utilizzo alla legislazione armonizzata della...
  • Page 30 WAARSCHUWING documenten voordat u het product gaat gebruiken om letsel te voorkomen.
  • Page 31: Klinische Toepassingen

    Productbeschrijvingen ® TURNTABLE Indicator en Hoes Oppervlak met Reliëf reinigingsinstructies Verborgen Rits Klinische toepassingen Indicaties voor gebruik Matrasvervangend systeem: matrasvervangend matras op LET OP Opmerking: WAARSCHUWING de matras zodat de juiste maand aan Gebruik de Turntable gelijkmatig slijt en dat de levensduur van aan de bevoegde autoriteit in de lidstaat...
  • Page 32: Reiniging En Desinfectie

    Reiniging en desinfectie Verwijdering na einde levensduur Reiniging van de hoes • • Desinfecteren van de hoes in overeenstemming met de nationale Opmerking: Garantie en service De standaardvoorwaarden gelden voor alle Routinecontroles regelmatig geïnspecteerd te worden op Technische gegevens Materiaal Materiaal hoes Brandvertraging: WAARSCHUWING VOOR BRAND...
  • Page 33 Symbolen Gebruik geen reinigingsoplossingen en laat goed drogen Datum van eerste gebruik Raadpleeg de gebruiksinstructies Brandvertraging...
  • Page 34 UWAGA do niej dokumentami.
  • Page 35: Opis Produktu

    Opis produktu ® TURNTABLE Instrukcja czyszczenia Pokrowiec Konturowana powierzchnia wskaźnika Ukryty zamek błyskawiczny Materac Paediatric jest Wskazówka: UWAGA za bezpieczne korzystanie z produktu przez Turntable pomaga do producenta lub dystrybutora wyrobu...
  • Page 36 Dekontaminacja eksploatacji Czyszczenie pokrowca • • Dezynfekcja pokrowca z przepisami prawa krajowego lub Wskazówka: Gwarancja i serwis Rutynowa kontrola – tkanina powlekana poliuretanem...
  • Page 37 Symbole °C °C °C 60°C °C...
  • Page 38 UPOZORENJE Politika dizajna i autorska prava...
  • Page 39: Indikacije Za Upotrebu

    ® TURNTABLE Uputstva za indikator Konturisana površina Navlaka i čišćenje Skriveni patent-zatvarač Indikacije za upotrebu Sistem zamenskog dušeka: Paediatric je indikovan za korisnike Postavite dušek Paediatric i one sa površinskim dekubitalnim ranama OPREZ Napomena: UPOZORENJE Turntable kao smernicu onda bi taj korisnik ili pacijent trebalo da prijave korisnik bi trebalo da prijavi takav ozbiljni...
  • Page 40 Dekontaminacija Odlaganje na kraju radnog veka • koji drugi tekstilni materijali ili materijali • Dušeci bi trebalo da se na kraju Napomena: i standardne radne procedure u zdravstvenoj Garancija i servis Rutinske provere Redovno proveravajte da li na jezgru i navlaci Materijal Materijal navlake Dušeci Paediatric...
  • Page 41 Simboli 60°C Prebrišite sve površine rastvorom Datum prve upotrebe...
  • Page 42 VARNING du använder produkten. Obligatoriskt att läsa bruksanvisningen.
  • Page 43: Kliniska Tillämpningar

    Produktbeskrivning ® TURNTABLE Indikator och Hölje Konturformad yta rengöringsanvisningar Dolt blixtlås Kliniska tillämpningar Bruksanvisning Indikationer för användning Ersättningsmadrass: Paediatric Obs! AKTA VARNING Turntable denna allvarliga incident till tillverkaren rapportera den allvarliga incidenten till den...
  • Page 44: Kassering Av Uttjänta Produkter

    Kassering av uttjänta produkter Rengöring av överdraget • • Obs! Garanti och service Rutinkontroller Tekniska data Material Överdragsmaterial – Polyuretanbelagt stickat tyg Paediatric Brandhärdighet: BRANDVARNING...
  • Page 45 Symboler 60°C...
  • Page 46 ® ™ ©...
  • Page 47 Paediatric ® TURNTABLE Paediatric Paediatric Turntable...
  • Page 48 • • Paediatric...
  • Page 49 60°C °C 60°C 60°C °C...
  • Page 51 ® Turntable...
  • Page 52 • •...
  • Page 53 °C 60°C °C...
  • Page 54 AVERTISMENT...
  • Page 55: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului ® TURNTABLE Indicator și instrucțiuni Suprafață conturată Carcasă de curățare Fermoar ascuns AVERTISMENT Turntable ca punct ceea ce va prelungi durata de utilizare...
  • Page 56: Date Tehnice

    Decontaminarea • Dezinfectarea husei • Date tehnice Material – Material tricotat acoperit cu poliuretan AVERTISMENT PRIVIND INCENDIUL NB: F...
  • Page 57 Simboluri °C °C °C 60°C °C privind dispozitivele medicale...
  • Page 58 VAROVÁNÍ a doprovodné dokumenty.
  • Page 59 ® TURNTABLE Indikátor a pokyny Konturovaný povrch Kryt k čištění Skrytý zip Systém náhrady matrace: Matrace Paediatric Matraci Paediatric Poznámka: VAROVÁNÍ Indikátor Turntable...
  • Page 60: Záruka A Servis

    Dekontaminace • • Dezinfekce potahu Poznámka: a – pokud jsou stanoveny – standardní Záruka a servis Pravidelné kontroly Materiál Matrace Paediatric POZNÁMKA...
  • Page 61 Symboly °C °C °C 60°C °C...
  • Page 62 ® ™...
  • Page 63 ® TURNTABLE Turntable...
  • Page 64 • •...
  • Page 65 60 C...
  • Page 67 ® TURNTABLE Индикатор и указания Чехол Рельефная поверхность по очистке Потайная застежка-молния Turntable...
  • Page 68 • • —...
  • Page 69 °C °C ° 60°C °C...
  • Page 71 ® TURNTABLE Turntable...
  • Page 72 • •...
  • Page 73 °C °C °C 60°C °C...
  • Page 74 UYARI...
  • Page 75 ® TURNTABLE Gösterge ve Temizlik Kılıf Konturlu Yüzey Talimatları Gizli Fermuar Not: UYARI Turntable...
  • Page 76 • • Not: Malzeme YANGIN UYARISI...
  • Page 77 Semboller 60° ° 60°C’de tamburlu kurutma 60°C °...
  • Page 79 ® TURNTABLE Δείκτης και οδηγίες Επιφάνεια με περίγραμμα Κάλυμμα καθαρισμού Κρυφό φερμουάρ Turntable...
  • Page 80 • •...
  • Page 83 ® TURNTABLE Индикатор и инструкции Контурна повърхност Калъф за почистване Скрит цип Paediatric Turntable...
  • Page 84 • •...
  • Page 85 °C °C °C 60°C °C...
  • Page 86 UPOZORENJE Politika dizajna i autorsko pravo...
  • Page 87 sastoji se od reverzibilne ® TURNTABLE Indikator i upute Osjenčana površina Navlaka za čišćenje Skriveni patentni zatvarač Indikacije za upotrebu Sustav zamjene madraca: Pedijatrijski madrac indiciran OPREZ Napomena: trebale biti zamjena za iskustvo ili procjenu zaštitnu barijeru koja štiti pjenu od biološke Provjerite prikazuje li se ispravan mjesec UPOZORENJE Upotrijebite indikator Turntable kao...
  • Page 88: Odlaganje U Otpad

    Dekontaminacija Odlaganje u otpad • • Postupak dezinfekcije navlake Napomena: Jamstvo i servis Redovni pregledi Pjenastu jezgru i navlaku treba redovno pregledavati kako bi se utvrdilo ima li znakova vezana uz ovaj ili bilo koji drugi proizvod Materijal – visokootporna poliuretanska pjena Materijal navlake Madraci Pri kombiniranju kreveta i madraca odgovornost je kupca osigurati kompatibilnost madraca...
  • Page 89 Simboli °C °C 60°C Prebrišite sve površine otopinom vodom te temeljito osušite Datum prve upotrebe Pogledajte upute za korisnike...
  • Page 91 ® Індикатор TURNTABLE та інструкції Рельєфна поверхня Чохол з очищення Потайна застібка-блискавка Turntable...
  • Page 92 • •...
  • Page 93 °C °C 60°C °C °C...
  • Page 94 OPOZORILO...
  • Page 95: Indikacije Za Uporabo

    ® TURNTABLE Indikator in navodila Površina z vzorcem Prevleka za čiščenje Skrita zadrga Indikacije za uporabo Sistem za zamenjavo vzmetnice: Paediatric je namenjen uporabnikom Opomba: SVARILO OPOZORILO Turntable spremljajte ali oskrbovanec ta incident prijaviti proizvajalcu...
  • Page 96: Garancija In Servis

    Dekontaminacija Odstranjevanje ob koncu • • Izrabljene vzmetnice je treba odstraniti kot odpadke v skladu z nacionalnimi ali Opomba: Garancija in servis Redni pregledi vprašanja v zvezi s tem izdelkom se obrnite Material Odpornost na ogenj: OPOMBA: K...
  • Page 97 Simboli °C °C Ime bolnišnice Datum prve uporabe Glejte navodila za uporabo skupnosti...
  • Page 98 VAROVANIE dokumentáciu.
  • Page 99 Popisy produktov ® TURNTABLE Ukazovateľ a pokyny Kryt Tvarovaný povrch na čistenie Skrytý zips Systém náhrady matraca: Paediatric Matrac Paediatric Poznámka: UPOZORNENIE VAROVANIE Turntable to k rovnomernejšiemu opotrebovaniu...
  • Page 100 Dekontaminácia • • s vnútroštátnymi alebo miestnymi Poznámka: Záruka a servis Materiál – Matrace Paediatric POZNÁMKA...
  • Page 101 Symboly °C °C °C 60°C °C...
  • Page 103: Produkta Apraksts

    Produkta apraksts ® “TURNTABLE” Indikators un tīrīšanas Apvalks Konturēta virsma norādījumi Slēpts rāvējslēdzējs Pediatriskais Uzlieciet pediatrisko matraci Izmantojiet Turntable...
  • Page 104 • • Garantija un serviss Tehniskie dati NB: S...
  • Page 105 60°C...
  • Page 106 instrukcijas ir pridedamus dokumentus.
  • Page 107: Naudojimo Indikacijos

    ® TURNTABLE Indikatorius ir valymo Užvalkalas Išlenktas paviršius instrukcijos Paslėptas užtrauktukas Klinikinio naudojimo paskirtys Naudojimo instrukcijos Naudojimo indikacijos yra indikuota naudotojams Pastaba: ATSARGIAI Turntable pacientas turi apie tai pranešti medicinos...
  • Page 108: Techniniai Duomenys

    Nukenksminimas Šalinimas pasibaigus naudojimo laikui • • Pasibaigus naudojimo laikotarpiui Pastaba: Garantija ir remontas Techniniai duomenys – labai tamprus poliuretano putplastis – poliuretanu dengtas megztas audinys...
  • Page 109 Simboliai °C 60°C °C Pirmo panaudojimo data...
  • Page 110 HOIATUS Vigastuste vältimiseks lugege kasutusjuhend ja muud toote komplekti kuuluvad dokumendid enne toote kasutamist kindlasti läbi. Kasutusjuhendi lugemine on kohustuslik.
  • Page 111: Toote Kirjeldus

    Toote kirjeldus koosneb neljasuunaliselt ® TURNTABLE Kate Kontuurne pind Näidik ja puhastamisjuhised Peidetud lukk Kliinilised rakendused Kasutusjuhend Näidustused Survet ümber jaotav madratsisüsteem Pediaatriline voodiraami Märkus: ETTEVAATUST HOIATUS Turntable madratsi...
  • Page 112: Tehnilised Andmed

    Puhastamine Kasutusjärgne kõrvaldamine • Madratsitel kasutatud kangamaterjali • Märkus: Garantii ja hooldus Rutiinsed kontrollid Tehnilised andmed Materjal Kattematerjal Pediaatrilised Tulekindlus TULEHOIATUS elektriseadmed), on tuleohuallikad ning võivad süüdata voodipesu, tekid ja rõivad. On oluline, et neid tuleallikaid hoitaks madratsist eemal. NB! Voodis suitsetamine on äärmiselt ohtlik.
  • Page 113 Sümbolid Mitte triikida Haigla nimi ja kuivatada korralikult...
  • Page 115 Mount Wellington www.arjo.com...
  • Page 116 www.arjo.com...

Table des Matières