GreenWorks 2200702 Guide D'utilisation
GreenWorks 2200702 Guide D'utilisation

GreenWorks 2200702 Guide D'utilisation

Taille-haie rechargeable

Publicité

Liens rapides

TAILLE-HAIE RECHARGEABLE AU
LITHIUM-ION DE 80V
2200702
Guide d'utilisation
SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS: 1-855-345-3934
www.GreenWorksTools.com
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet article.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks 2200702

  • Page 1 TAILLE-HAIE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION DE 80V 2200702 Guide d’utilisation SERVICE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS: 1-855-345-3934 www.GreenWorksTools.com Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet article.
  • Page 2: Table Des Matières

    MATIÈRES Matières ..........................2 ........................2 Fiche technique Consignes de sécurité ....................... 3-7 Symboles .......................... 8-9 Familiarisez-vous avec votre taille-haie rechargeable de 80v ..........10 Mode d’assemblage ......................11-12 Consignes d’utilisation ....................13-14 Chargeur de batterie ....................... 15-16 Mentretien ..........................17 Mise au rebut de la batterie sans danger pour l’environnement ..........
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ A V E R T I S S E M E N T VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. Toute négligence à l'égard des instructions fournies ci-après peut être la cause d’un choc électrique, d’un incendie ou d’un grave accident corporel. Sauvegardez tous les avertissements et instructions pour votre référence future.
  • Page 4: Réparations

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VOUS DEVEZ TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION. Un taille-haie peut vous projeter des objets étrangers dans les yeux, ce qui pourrait causer des blessures permanentes à l’oeil. Voilà pourquoi vous devez TOUJOURS porter des lunettes de protection (et non pas des lunettes ordinaires). Les lunettes ordinaires sont uniquement dotées de verres résistants au choc, ce qui N’EN FAIT PAS des lunettes de protection.
  • Page 5: Pour Les Taille -Haies

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES TAILLE -HAIES D A N G E R Si la lame du taille-haie reste coincée dans un cordon d’alimentation ou des fils sous tension, VOUS NE DEVEZ LA TOUCHER SOUS AUCUN PRÉTEXTE! IL SE PEUT QU'ELLE SOIT SOUS TENSION, CE QUI POURRAIT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES! Relâchez ou laissez tomber le taille-haie le plus vite possible tout en étant prudent.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A V E R T I S S E M E N T Si vous recevez du liquide de batterie dans les yeux, nettoyez ceux-ci sans tarder à grande eau pendant au moins 15 minutes. Obtenez une assistance médicale sur-le-champ. Ne chargez pas le bloc-batterie sous la pluie ou en présence d’humidité.
  • Page 7: Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ A V E R T I S S E M E N T VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. Toute négligence à l’égard des règles de sécurité fournies ci-après peut être la cause d’un choc électrique, d’un incendie ou d’un accident corporel.
  • Page 8: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de fi gurer sur cet appareil. Etudiez-les et apprenez leur signifi cation. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts...
  • Page 9 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est DANGER pas évitée, aura pour conséquence des blessures graves voire mortelles.
  • Page 10: Familiarisez-Vous Avec Votre Taille-Haie Rechargeable De 80V

    FAMILIARISEZ -VOUS AVEC VOTRE TAILLE -HAIE RECHARGEABLE DE 80V Bouton d’antibrouillage Interrupteur On/off Poignée auxiliaire Protecteur de pointe Protègepoignée Tableau de contrôle Poignée arrière Lame Bloc-batterie Dégagement de Bouton de Détente poignée tournante blocage Fig. 1 APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE TAILLE-HAIE (Voir Figure 1.) L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’outil ’...
  • Page 11: Mode D'assemblage

    MODE D’ASSEMBLAGE BATTERIE IMPORTANT! Le bloc-batterie n’est pas chargé au moment de l’achat. Avant d’utiliser ce taillehaie pour la première fois mettez les batteries dans le chargeur de batterie et chargez-les. Veillez à bien lire toutes les consignes de sécurité et suivre les instructions dans la rubrique Chargeur de Batterie.
  • Page 12: Déballage

    MODE D’ASSEMBLAGE DÉBALLAGE • Ce produit n’exige aucun assemblage. • Sortez soigneusement le produit et tous les accessoires de la boîte. Assurez-vous que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. • Examinez soigneusement le produit pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.
  • Page 13: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION INTERRUPTEURS MARCHE/ARRÊT (Voir Figure 3.) Le taille-haie a un panneau de commande de e lectronique avec bouton marche / arrêt et une fonction antibrouillage. Il dispose également d'un bouton de verrouillage et la gâchette. 1. Empujar el boton de poder (I/O) para encender la unidad. 2.
  • Page 14: Utiliser La Poignée Arrière Rotative

    CONSIGNES D’UTILISATION (Voir Figure 4.) UTILISER LA POIGNÉE ARRIÈRE ROTATIVE 1. Mettez le taille-haie sur une surface plane et régulière. 2. Vérifiez que les gâchettes sont relâchées. 3. Appuyez sur le bouton de verrouillage et commencez à tourner la poignée arrière. Relâchez le bouton de verrouillage et laissez la poignée pivoter de 90 degrés dans un sens ou l’autre jusqu’à...
  • Page 15: Chargeur De Batterie

    CHARGEUR DE BATTERIE SPECIFICATIONS Chargeur 80V: 2901402 Entrée: 120VCA, 50/60Hz, Max. 5A Sortie: 80VCC. Max.4.5A Poids (Voir Figure 6. ) CHARGER La batterie fournie n’est pas complètement chargée. Il est recommandé de la charger NOTE: complètement avant le premier usage pour atteindre un temps de fonctionnement maximum. Cette batterie lithium-ion ne développera aucun mémoire et peut être chargée à...
  • Page 16: Vérification De La Charge

    CHARGEUR DE BATTERIE VÉRIFICATION DE LA CHARGE Si la batterie ne se recharge pas correctement: • Vérifiez la prise secteur à l'aide d'un autre appareil. Assurez-vous que le courant n'est pas coupé dans cette prise. • Vérifiez que les contacts du chargeur ne sont pas court-circuités par des débris ou des objets étrangers •...
  • Page 17: Mentretien

    MENTRETIEN A V E R T I S S E M E N T Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution: • N’employez pas de linge humide ou de détergent pour nettoyer le bloc-batterie ou son chargeur. •...
  • Page 18: Mise Au Rebut De La Batterie Sans Danger Pour L'environnement

    MISE AU REBUT DE LA BATTERIE SANS DANGER POUR L’ENVIRONNEMENT Les cellules du bloc-batterie de cet outil comportent la ou les matières toxiques et corrosives suivantes: le lithium-ion, une matière toxique. A V E R T I S S E M E N T Toutes matières toxiques doivent être éliminées conformément aux directives afin d’éviter de contaminer l’environnement.
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne La batterie n’est pas Afin de fixer le bloc-batterie solidement démarre pas. solidement fixée. veillez à ce que les loquets situés au-dessus du bloc batterie s’enclenchent lorsque la gâchette est appuyée. La batterie n’est pas Chargez le bloc-batterie en suivant les chargée.
  • Page 20: Garantie

    GARANTIE UNE GARANTIE LIMITÉE AU CONSOMMATEUR PAR LES PRÉSENTES POUR UNE PÉRIODE DE QUATRE (4) ANS; GARANTIE COMMERCIALE DE UN (1) AN par GREENWORKS™ au premier acheteur sur présentation d’une preuve d’achat, contre tout défaut causé par des vices de matériaux, de pièces ou de fabrication. GREENWORKS™, à sa discrétion, procédera aux réparations ou au remplacement des pièces défectueuses montrant une utilisation normale, sans...
  • Page 21: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Nº DE RÉF. NO DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 34104897 Poignée droite 34108897 Bouton de verrouillage 33202896 Ressort de verrouillage 34107897 Gâchette 36301815 Interrupteur 33400897 Fil d’acier 32903897 Ressort 34106897 Bouton 34105897 Poignée gauche 3220505D Vis ST4*16-F 36200897 Tableau PCB 34114815-2 Bouton...
  • Page 23 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-855-345-3934 Rev: 02 (07-03-12) Imprimé en Chine sur papier 100% recyclé...

Table des Matières