GreenWorks 22132 Guide D'utilisation
GreenWorks 22132 Guide D'utilisation

GreenWorks 22132 Guide D'utilisation

Taille-haie rechargeable au lithium-ion de 24 v

Publicité

Liens rapides

TAILLE-HAIE RECHARGEABLE AU
LITHIUM-ION DE 24 V
22132
Guide d'utilisation
SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.GreenWorksTools.com
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet article.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks 22132

  • Page 1 TAILLE-HAIE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION DE 24 V 22132 Guide d’utilisation SERVICE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet article.
  • Page 2: Table Des Matières

    MATIÈRES Matières ..........................2 Fiche technique ........................2 Consignes de sécurité ......................3-8 Symboles ........................9-10 Familiarisez-vous avec votre taille-haie rechargeable de 24v ..........11 Mode d’assemblage .......................12-13 Consignes d’utilisation ....................14-15 Chargeur de batterie..................... 16-17 Mentretien..........................18 Mise au rebut de la batterie sans danger pour l’environnement..........19 Dépannage..........................20 Garantie ..........................
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    • Utilisez un outil alimenté par batterie uniquement avec le bloc-batterie désigné. L'utilisation de toute autre batterie peut donner lieu à un risque d'incendie. • Utilisez uniquement les batteries Greenworks. SÉCURITÉ PERSONNELLE • Demeurez vigilant et attentif aux gestes que vous posez ; faites preuve de bon sens en utilisant un outil électrique.
  • Page 4: Utilisation Et Soins De L'outil

    CONSIGNES DE SéCURITé VOUS DEVEZ TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION. Un taille-haie peut vous projeter des objets étrangers dans les yeux, ce qui pourrait causer des blessures permanentes à l’oeil. Voilà pourquoi vous devez TOUJOURS porter des lunettes de protection (et non pas des lunettes ordinaires).
  • Page 5: Pour Les Taille-Haies

    CONSIGNES DE SéCURITé peuvent rester coincés dans une pièce en mouvement. Il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures appropriées pour travailler à l’extérieur. • évitez les mises en marche intempestives. • Ne saisissez pas et ne tenez pas l’outil par la partie exposée de son fil de coupe. •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SéCURITé D A N G E R Pour éviter les blessures graves, les risques d’incendie, les déflagrations et les dangers de choc ou d’électrocution: • NE touchez PAS au chargeur en vous servant d’un objet conducteur. Une tension de 120 V est présente aux bornes.
  • Page 7 CONSIGNES DE SéCURITé – Lavez sur-le-champ avec du savon et de l’eau. – Neutralisez avec du jus de citron, du vinaigre ou un autre acide doux. A V E R T I S S E M E N T (PROPOSITION 65) Certaines poussières que produisent le ponçage, sciage, meulage et forage électriques ainsi que les autres activités de construction contiennent des substances chimiques qui sont des cancérogènes connus susceptibles de causer des anomalies congénitales ou d’autres préjudices à...
  • Page 8: Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SéCURITé A V E R T I S S E M E N T VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. Toute négligence à l’égard des règles de sécurité fournies ci-après peut être la cause d’un choc électrique, d’un incendie ou d’un accident corporel.
  • Page 9: Symboles

    SyMBOLES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de fi gurer sur cet appareil. Etudiez-les et apprenez leur signifi cation. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts...
  • Page 10 SyMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence des blessures graves voire mortelles.
  • Page 11: Familiarisez-Vous Avec Votre Taille-Haie Rechargeable De 24V

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TAILLE-HAIE RECHARGEABLE DE 24V Bouton de Poignée verrouillage auxiliaire pour poignée Bouton de Protège- rotative blocage poignée Lame Détente Porte-lame Bloc-batterie Dispositif de verrouillage du bloc-batterie Bouton de verrouillage pour poignée rotative Fig. 1 APPRENDRE à CONNAÎTRE VOTRE TAILLE-HAIE (Voir Figure 1.) L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans ce manuel d’utilisation ainsi qu’une bonne connaissance du projet que vous entreprenez.
  • Page 12: Mode D'assemblage

    MODE D’ASSEMBLAGE BATTERIE IMPORTANT! Le bloc-batterie n’est pas chargé au moment de l’achat. Avant d’utiliser ce taille- haie pour la première fois mettez les batteries dans le chargeur de batterie et chargez-les. Veillez à bien lire toutes les consignes de sécurité et suivre les instructions dans la rubrique Chargeur de Batterie.
  • Page 13: Déballage

    MODE D’ASSEMBLAGE A V E R T I S S E M E N T Pour éviter les blessures et réduire les risques d’incendie ou de choc électrique : • Remplacez le bloc-batterie ou le chargeur sur-le-champ si son boîtier ou son cordon est endommagé.
  • Page 14: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION INTERRUPTEURS MARCHE/ARRÊT (Voir Figure 2.): Le taille-haie est muni de deux interrupteurs et un bouton de verrouillage d’ARRÊT pour éviter un démarrage accidentel ou des blessures. 1. Mettez une main sur la gâchette (1). Mettez l’autre main sur la poignée auxiliaire (2). 2.
  • Page 15: Utiliser La Poignée Arrière Rotative

    CONSIGNES D’UTILISATION UTILISER LA POIGNÉE ARRIÈRE ROTATIVE (Voir Figure 4.) 1. Mettez le taille-haie sur une surface plane et régulière. 2. Vérifiez que les gâchettes sont relâchées. 3. Appuyez sur le bouton de verrouillage et commencez à tourner la poignée arrière. Relâchez le bouton de verrouillage et laissez la poignée pivoter de 90 degrés dans un sens ou l’autre jusqu’à...
  • Page 16: Chargeur De Batterie

    CHARGEUR DE BATTERIE CHARGER (Voir Figure 5.) N O T E : La batterie fournie n’est pas complètement chargée. Il est recommandé de la charger complètement avant le premier usage pour atteindre un temps de fonctionnement maximum. Cette batterie lithium-ion ne développera aucun mémoire et peut être chargée à votre gré. Un bloc-batterie complètement déchargée nécessitera environ 100 minutes pour être complètement rechargée.
  • Page 17 CHARGEUR DE BATTERIE AVERTISSEMENT Si la batterie est insérée dans le chargeur dans un état modérément chaud ou très chaud, l’indicateur de CHARGE à LED du chargeur peut s’allumer en ORANGE. Dans ce cas, laissez la batterie se refroidir en dehors du chargeur pour environ 30 minutes. ENTRETENIR LE CHARGEUR •...
  • Page 18: Mentretien

    MENTRETIEN A V E R T I S S E M E N T Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution: • N’employez pas de linge humide ou de détergent pour nettoyer le bloc-batterie ou son chargeur. •...
  • Page 19: Mise Au Rebut De La Batterie Sans Danger Pour L'environnement

    MISE AU REBUT DE LA BATTERIE SANS DANGER POUR L’ENVIRONNEMENT Les cellules du bloc-batterie de cet outil comportent la ou les matières toxiques et corrosives suivantes : le LITHIUM-ION, une matière toxique. A V E R T I S S E M E N T Toutes matières toxiques doivent être éliminées conformément aux directives afin d’éviter de contaminer l’environnement.
  • Page 20: Dépannage

    DéPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie n’est pas Afin de fixer le bloc-batterie solidement Le moteur ne démarre pas. solidement fixée. veillez à ce que les loquets situés au-des- sus du bloc batterie s’enclenchent lorsque la gâchette est appuyée. La batterie n’est pas Chargez le bloc-batterie en suivant les chargée.
  • Page 21: Garantie

    GARANTIE Ce produit est garanti par les présentes pour une période de quatre (4) ans par GREENWORKS™ au premier acheteur sur présentation d'une preuve d’achat, contre tout défaut causé par des vices de matériaux, de pièces ou de fabrication. GREENWORKS™, à sa discrétion, procédera aux réparations ou au remplacement des pièces défectueuses montrant une utilisation normale,...
  • Page 22: Vue Éclatée

    VUE éCLATéE...
  • Page 23: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES CODE N° DESCRIPTION QTÉ 34106647 Poignée droite 34105647 Poignée gauche 34107647 Interrupteur 32201647 Printemps 32201459 34109453-1 Bouton 32211365 3290675 Rondelle 34104647 Anneau décoratif 34102647 Bouton 36301454-1 Détente 34108647 Boîtier droit 34103647 Boîtier gauche 3220203 34101647 Garde 3290305 Rondelle 32201162 31103453-1...
  • Page 24: Ligne D'assistance Sans Frais : 1-888-90Works

    LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS : 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 01 (11-19-11) Imprimé en Chine sur papier 100% recyclé...

Table des Matières