Page 2
2200102 HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL TAILLE-HAIE MANUEL OPÉRATEUR CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR HTA134 www.greenworkstools.com...
Page 4
English Description......... 4 Risk levels...........6 Purpose.............. 4 Operation........... 7 Overview............4 Connect to the power cord.........7 General power tool safety Start the machine..........7 warnings..........4 Stop the machine..........7 Operation tips............ 7 Work area safety..........4 Maintenance........8 Electrical safety..........4 Personal safety...........
Page 5
English DESCRIPTION PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common PURPOSE sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence This machine is intended for cutting and trimming hedges and of drugs, alcohol or medication.
Page 6
English SERVICE More Not More 25' (7.6 100' (30.4 50' (15 m) Than Than • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. ELECTRICAL WARNING Keep the extension cord clear of the working area.
Page 7
English PROPOSITION 65 Symbol Explanation Type or a characteristic of current WARNING Precautions that involve your safety. This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, Read and understand all instructions sawing, grinding, drilling, and other construction activities before operating the product, and fol-...
Page 8
English NOTE SYM- SIGNAL MEANING Failure to remove all excess cord slack from extension cord retainer could result in plug loosening from receptacle. CAUTION (Without Safety Alert Sym- bol) Indicates a situation that may result in property dam- START THE MACHINE age.
Page 9
English 1. Stretch a piece of string along the hedge at this • Tighten the bolts. height. • Speak to a person of an approved service center. 2. Cut the hedge immediately above this string. • Store the machine in a dry area. 3.
Page 10
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Page 11
Français Description........11 Niveaux de risques......14 But..............11 Utilisation......... 14 Aperçu..............11 Branchez le cordon d’alimentation....14 Avertissements généraux de Démarrez la machine........15 sécurité des outils électriques..11 Arrêtez la machine...........15 Conseils sur l'utilisation........15 Sécurité de la zone de travail......11 Entretien...........15 Sécurité...
Page 12
Français DESCRIPTION SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et des buissons à...
Page 13
Français l’utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les Lorsque vous travaillez à l'extérieur avec un produit, utilisez mains des utilisateurs non formés. une rallonge électrique conçue pour un usage extérieur. Ce type de cordon est désigné par la mention « W-A » ou « W » •...
Page 14
Français l'interrupteur est éteint lorsque vous enlevez le • Éloignez les enfants de la zone de travail et placez-les matériel coincé. Un simple moment d’inattention lors de sous la surveillance d'un adulte responsable. l’utilisation de la taille-haie peut provoquer des blessures •...
Page 15
Français AVERTISSEMENT Symbole Explication Si la lame se bloque sur un cordon ou une ligne électrique, Danger – Gardez les mains et les pieds NE TOUCHEZ PAS LA LAME! ELLE PEUT SOUS éloignés de la lame. TENSION VIVANTE ET DANGEREUSE. Procédez comme suit : Conception à...
Page 16
Français DÉMARREZ LA MACHINE 1. Tendez un bout de ficelle le long de la haie à la hauteur désirée. 2. Coupez la haie juste au-dessus de cette ficelle. 3. Coupez un côté de la haie jusqu’à ce qu’il soit plus étroit en haut.
Page 17
Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
Page 18
à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux Etats-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VUE ÉCLATÉES...
Page 19
Español Descripción........19 Símbolos en el producto....21 Finalidad............19 Niveles de riesgo......22 Perspectiva general.......... 19 Funcionamiento....... 22 Advertencias generales de Conexión al cable de alimentación....22 seguridad para herramientas Puesta en marcha de la máquina......23 eléctricas...........19 Detención de la máquina......... 23 Consejos de funcionamiento......23 Seguridad de la zona de trabajo.......
Page 20
Español DESCRIPCIÓN • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. FINALIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y arbustos en un entorno doméstico. No se ha diseñado para •...
Page 21
Español • Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera que a su vez generará sobrecalentamiento y pérdida de del alcance de los niños y no permita que personas que energía. Utilice el gráfico para determinar el tamaño mínimo no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o de cable necesario en un cable alargador.
Page 22
Español PROPUESTA 65 • Mantenga todas las partes del cuerpo apartadas de la cuchilla de corte. No retire el material cortado ni AVISO sujete el material a cortar mientras las cuchillas están en movimiento. Las cuchillas siguen moviéndose Este producto contiene una sustancia química conocida en después de apagar el aparato.
Page 23
Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Potencia PRECAUCIÓN Indica una situación de peli- Tiempo gro potencial que, de no evita- rse, puede provocar lesiones Tipo o una característica de corriente leves o moderadas. Precauciones que afectan a su seguri- PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre dad.
Page 24
Español CONSEJOS DE 2. Inserte la parte de bucle del cable alargador a través de la abertura en la parte inferior del asa posterior y colóquela FUNCIONAMIENTO sobre la retención del cable. • No empuje la máquina en arbustos muy densos. Esto 3.
Page 25
(3) años contra defectos de material, piezas o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo alguno para el cliente.
Page 26
Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VISTA DESPIEZADA...