Télécharger Imprimer la page
Whirlpool DU1000 Guide D'utilisation Et D'entretien
Whirlpool DU1000 Guide D'utilisation Et D'entretien

Whirlpool DU1000 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour DU1000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777 or visit our website at
www.whirlpool.ca
LAVE-VAISSELLE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières................ 2
Models/Modèles
DU1000, DU1048, DU1055, DU1200,
DU1201, DU1245, DU1248
W10021620

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool DU1000

  • Page 1 ® DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ..........23 Before Using Your Dishwasher............4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ..........24 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........25 Control Panels................6 Tableaux de commande ............26 START-UP GUIDE ................6 GUIDE DE MISE EN MARCHE ............26 Using Your New Dishwasher ............6 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle........26 Stopping Your Dishwasher ............7...
  • Page 3 DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 Before Using Your Dishwasher WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard conductor and a grounding plug.
  • Page 5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A. Upper level wash I. Silverware basket Other features your dishwasher (on some models) may have B.
  • Page 6 Control Panels DU1000 DU1048, DU1055 DU1200, DU1201, DU1245, DU1248 START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1.
  • Page 7 4. Push door firmly closed. The door latches automatically. Run 6. Press START/RESUME. hot water at the sink nearest your dishwasher until the water NOTE: If the door is opened during a cycle or the power is is hot. (See “Dishwasher Efficiency Tips.”) Turn off water. interrupted, the Start/Resume indicator flashes.
  • Page 8 Load plastic items so the force of the spray does not move Side clip (on some models) them during the cycle. To avoid chipping, do not let stemware touch other items. The side clip holds lightweight plastic items such as cups, lids, or Small bowls, pans, and other utensils can be placed in the bowls in place during washing.
  • Page 9 Loading Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the utensils. Many items, up to 13" (33 cm) tall, fit in the bottom rack. sides and back. Loading such items in front can keep the (See recommended loading patterns shown.) water spray from reaching the detergent dispenser.
  • Page 10 Loading Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take Use suggested loading patterns as shown to increase the the basket out for loading on a counter or table top. washability of your silverware, if your silverware basket has these covers.
  • Page 11 DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash Filling the dispenser section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle 1.
  • Page 12 Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or bar-type rinse aid.
  • Page 13 Use cycles or options that add extra heat to the wash or rinse Normal portion of the cycle only when needed. Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The Run your dishwasher with full loads. Run a rinse cycle after energy-usage label is based on this cycle.) During the wash, the meals until the dishwasher is full.
  • Page 14 Hi-Temp Wash Canceling a Cycle Anytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Your dishwasher Select this option to increase the target water temperature during starts a 2-minute drain, if needed, and clears all indicators. the wash portions of the cycle. Hi-Temp Wash raises the target NOTE: If your dishwasher does not need draining, the water temperature to 145ºF (63ºC) in the main wash.
  • Page 15 Delay start Clean Select this option to run your dishwasher at a later time or during Clean glows when a cycle is finished. The light turns off when you off-peak hours. You can add items to the load anytime during the open and close the door or press any button.
  • Page 16 WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, Bronze High water temperature and detergents High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum.
  • Page 17 DISHWASHER CARE Cleaning Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Detergent remains in the covered section of the Dishwasher is not operating properly dispenser Is the cycle complete? Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the detergent lump-free? Replace detergent if necessary.
  • Page 19 Black or gray marks on dishes Spots and stains on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 20 In Canada used to build every new WHIRLPOOL ® appliance. Call our Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll To locate FSP ® replacement parts in your area, call us or your free: 1-800-807-6777.
  • Page 21 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 22 Notes...
  • Page 23 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24 Avant d’utiliser le lave-vaisselle AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Lavage au niveau supérieur I. Panier à couverts Autres caractéristiques possibles (sur certains modèles) de votre lave-vaisselle B.
  • Page 26 Tableaux de commande DU1000 DU1048, DU1055 DU1200, DU1201, DU1245, DU1248 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.
  • Page 27 4. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage 6. Appuyer sur START/RESUME. automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus REMARQUE : Si la porte est ouverte au cours d'un programme près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir ou si le courant est interrompu, le témoin lumineux Start/Resume “Conseils d’efficacité...
  • Page 28 Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, Tablettes d’appoint pour tasses (sur certains modèles) verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 9" (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) Rabattre la tablette d’appoint du côté...
  • Page 29 Agrafe pour ustensiles (sur certains modèles) Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et L’agrafe pour ustensiles maintient en place les ustensiles de ustensiles. De nombreux articles jusqu’à 13" (33 cm) de hauteur cuisine (cuillers en bois, spatules, et articles similaires). conviennent dans le panier inférieur.
  • Page 30 Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels Chargement du panier à couverts articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le lave-vaisselle distributeur de détergent.
  • Page 31 Placer les petits articles tels que les capsules de biberons, Le panier à couverts peut également être placé à l’intérieur du couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la panier inférieur. ou les sections avec couvercle(s) articulé(s). Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place.
  • Page 32 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus Remplissage du distributeur petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave- 1.
  • Page 33 Distributeur d'agent de rinçage IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation des agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final. Ils empêchent aussi l'eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées.
  • Page 34 Pots & Pans/casseroles Conseils d’efficacité supplémentaires Utiliser ce programme pour les casseroles, plats et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales. Lors du lavage, Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas l’action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
  • Page 35 GLASS XPRESS™ cycle/Programme GLASS XPRESS™ Changement d’un programme ou réglage (sur certains modèles) Utiliser ce programme pour laver rapidement des verres ou Durant le premier remplissage d’un programme charges de vaisselle prérincés. Ce programme ne comporte pas de temps de séchage. REMARQUE : La durée du programme et la consommation en 1.
  • Page 36 Hi-Temp Wash/lavage à haute temp. Lock/verrouillage Sélectionner cette option pour augmenter la température cible de Utiliser le verrouillage pour prévenir l’utilisation non intentionnelle l’eau durant les portions de lavage du programme. Hi-Temp du lave-vaisselle. Le verrouillage peut aussi être utilisé pour Wash (lavage à...
  • Page 37 Modèles avec délai de 2-4-6 heures Système de séchage Pour différer la mise en marche 1. Appuyer sur la touche DELAY 1 fois pour un délai de Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par 2 heures, 2 fois pour un délai de 4 heures ou 3 fois pour un l’évent du coin supérieur gauche de la porte.
  • Page 38 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 39 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
  • Page 40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la section “Distributeur de détergent”.
  • Page 41 Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Présence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L’eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c. à thé L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée (5-15 mL) de cristaux d’acide citrique dans la section fermée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final...
  • Page 42 États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.
  • Page 43 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 44 All rights reserved. ® Registered Trademark/™ Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/™ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Du1048Du1055Du1200Du1201Du1245Du1248