Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
D
Akku-, Gras- und Buschschere
Traduction de la notice originale
F
Cisaille à gazon sans il
Traduzione originale delle istruzioni
I
Forbice tagliaerba e tagliacespugli a
batteria
GBS 7,2 Li
Art.-Nr.: 630774100000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miogarden CLASSIC GBS 7,2 Li

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung Akku-, Gras- und Buschschere Traduction de la notice originale Cisaille à gazon sans il Traduzione originale delle istruzioni Forbice tagliaerba e tagliacespugli a batteria GBS 7,2 Li Art.-Nr.: 630774100000...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sicherheitshinweise und Warnungen Inhaltsverzeichnis werden. Beachten Sie zusätzlich auch die 1. Bestimmungsgemäße Verwendung landesrechtlichen Vorschriften zum 2. Sicherheitshinweise und Warnungen Lärmschutz. 3. Allgemeine Sicherheitshinweise 4. Spezielle Sicherheitshinweise 5. Zeichenerklärung 2. Sicherheitshinweise und Warnungen 6. Gerätekomponenten 7. Montage Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen 8.
  • Page 5 Vorbereitung Anweisungen für die Zukunft auf. a) Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn sich Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Dritte, insbesondere Kinder oder Tiere in der Begrif „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf Nähe beinden. netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne b) Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät stets Netzkabel).
  • Page 6 Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Schraubenschlüssel, bevor Sie das Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug Schlages. oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil beindet, kann zu Verletzungen führen. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur e) Vermeiden Sie eine abnormale...
  • Page 7: Spezielle Sicherheitshinweise

    von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Werden diese Empfehlungen nicht befolgt, Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht können bei längeren Arbeiten mit hoher vertraut sind oder diese Anweisungen Vibrationsbelastung gesundheitliche nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind Beeinträchtigungen auftreten. gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Page 8: Zeichenerklärung

    Batterielüssigkeit kann zu Hautreizungen und Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder unter guter Verätzungen führen. künstlicher Beleuchtung. Akkus nicht öfnen. Es besteht sonst die Gefahr Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn eines Kurzschlusses. Schutzvorrichtungen oder Schutzabdeckungen beschädigt sind oder fehlen. Schützen Sie den Akku vor Hitze, etwa infolge direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer.
  • Page 9: Gerätekomponenten

    7. Montage Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie grundsätzlich Schutzbrille, Montage als Grasschere Gehörschutz und Schutzhelm. Montieren Sie das Grasmesser (5) indem Sie den Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe. Bodendeckel (9) am Scherenkörper abnehmen. Ziehen Sie dazu den Verriegelungsknopf (10) und schieben den Bodendeckel (9) nach hinten ab.
  • Page 10: Akku Laden

    8. Akku laden 9. Arbeiten mit der Grasschere Vor Arbeitsbeginn muss der Akku geladen Arbeiten mit der Grasschere werden. Zum Einschalten drücken Sie die Einschaltsperre Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild (4) rechts oder links vom Grif nach innen und angegebene Netzspannung mit der vorhandenen drücken den EIN-AUS-Schalter (3).
  • Page 11: Wartung Und Plege

    10. Wartung und Plege 12. Reparaturen - Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Warten immer von der Stromversorgung ab Zubehör- und Ersatzteile. Sollte das Gerät trotz (Netzstecker ziehen oder Sicherung unserer Qualitätskontrollen und Ihrer Plege herausnehmen).
  • Page 12: Garantie

    Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Garantieanspruch. GBS 7,2 Li gekauft bei: in (Ort, Straße): Name d. Käufers: Straße, Haus-Nr.:...
  • Page 13: Remarques En Matière De Sécu Rité Et Avertissements

    Remarques en matière de sécu rité et avertissements Sommaire le bruit des machines de septembre 2002, l’appareil ne doit pas être utilisé les dimanches et 1. Utilisation conforme jours fériés entre 20:00 heures et 07:00 heures. 2. Remarques en matière de sécurité et Tenez également compte des prescriptions avertissements nationales concernant la protection contre le...
  • Page 14: Préparation

    régionales en vigueur, il peut exister une limite D es négligences du respect des remarques d’âge pour le travail avec cet appareil. en matière de sécurité et des instructions peuvent provoquer une décharge électrique, un c) Tenez compte du fait que l’utilisateur est incendie et/ ou de graves blessures.
  • Page 15 d) N’utilisez pas le câble pour porter l’appareil, mettre l’outil électrique en marche. Un outil ou pour l’accrocher ou pour retirer la che de la prise u ne clé se trouvant dans une pièce en rotation électrique. Eloignez le câble de la chaleur, de l’appareil peuvent provoquer des blessures.
  • Page 16: Remarques Particulières En Matière De Sécurité

    connaissent pas ou si elles n’ont pas lu ce mode 4. Remarques particulières en matière d’emploi. les outils électriques sont dangereux de sécurité s’ils sont utilisés par des personnes sans expérience. Remarques en matière de sécurité : Accu et chargeur : Ne pas soumettre le chargeur à la pluie e) Entretenez soigneusement les outils ou à...
  • Page 17: Explication Des Symboles

    ou à du feu. Dans le cas contraire, il y a un risque 5. Explication des symboles d’explosion. les accus ne doivent pas être court- Respectez tous les signes et symboles circuités. Dans le cas contraire, il y a un risque indiqués dans ce mode d’emploi et sur votre d’explosion.
  • Page 18: Composants De L'appareil

    (B2) Évitez la lumière du soleil continue. Installez le couteau à gazon (5) de façon à ce que Max 45 C les deux goupilles de guidage (11) de l’engrenage prennent dans les trous de guidage (12) du couteau à gazon. (B3-B5) Loin du feu ATTENTION Pour tous les travaux sur les couteaux, porter des gants de protection!
  • Page 19: Travailler Avec Le Ciseau À Gazon

    Attention! l’interrupteur EN MARCHE / ARRET (3). (B1) Appuyez pas sur le / hors tension lorsque le Pour couper, lâchez l’interrupteur EN MARCHE / circuit de protection a éteint l'appareil. Ceci peut ARRET (3). endommager la batterie. Lorsque vous coupez du gazon, veillez toujours Batterie de la poignée de traction pendant que le à...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    13. Protection de l‘environnement l’eau courante et, en particulier, pas sous haute pression. Les appareils électriques usagés ne Retirez également les saletés entre la lame doivent pas être mis au rebut dans les supérieure et la lame inférieure. ordures ménagères. Veuillez les amener à...
  • Page 21 En cas d‘interventions ou de modiications de l‘appareil efectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées, le droit à la garantie devient caduc. GBS 7,2 Li Acheté chez : à (ville, rue) : Nom de l’acheteur: Rue, N° : CP, ville : Téléphone :...
  • Page 22: Utilizzo Conforme

    Indicazioni e avvertenze di sicurezza Indice dai rumori prodotti da macchine impedisce l’utilizzo di apparecchiature domenica e festivi 1. Utilizzo conforme tra le ore 20:00 e le ore 07:00. come questa nei 2. Indicazioni e avvertenze di sicurezza giorni di domenica e festivi tra le ore 20:00 e le 3.
  • Page 23 apparecchio può essere soggetto osservanza delle istruzioni provocare scosse elettriche, ince riportate di seguito, potrebbe ndi c) Si fa presente che l’utilizzatore è ritenuto e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze responsabile per danni a persone e cose, nonché per la sicurezza e le istruzioni per riferimenti per l'esposizione al pericolo di persone o oggetti futuri.
  • Page 24 da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in rotante dell’apparecchio può causare lesioni. movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati e) Evitare posture anomale. Tenere sempre o ingarbugliati accrescono il rischio di scariche una posizione ferma e stabile, mantenendo elettriche. l’equilibrio.
  • Page 25: Norme Di Sicurezza Speciali

    e) Prestare la cura dovuta agli utensili elettrici. 4. Norme di sicurezza speciali Controllare che le parti mobili funzionino Avvertenze di sicurezza: batteria e perfettamente e non si inceppino, che caricabatteria non ci siano pezzi rotti o danneggiati che Non esporre il caricabatteria alla pioggia o possano compromettere il funzionamento all’umidità.
  • Page 26: Spiegazione Dei Simboli

    Non aprire le batterie, altrimenti sussiste il Fare attenzione a non toccare le lame da taglio pericolo di corto circuito. Proteggere la batteria quando si accende l’apparecchio. da calore, dai raggi solari diretti o dal fuoco. Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione Sussiste a ltrimenti pericolo di esplosione. Non elettrica (slare la spina o rimuovere il fusibile): me ttere in corto le batterie.
  • Page 27: Componenti Dell'apparecchio

    6. Componenti dell’apparecchio Il caricabatteria contiene un 1 Corpo forbice trasformatore di protezione. 2 Impugnatura 3 Interruttore On 4 Blocco antiaccensione Tenere lontani altre persone dalla 5 Lama da erba zona di lavoro. 6 Lama da cespugli/arbusti 7 Caricabatteria 8 Connettore di rete 9 Coperchio sul fondo Si fa presente che l’utilizzatore è...
  • Page 28: Caricare La Batteria

    Applicare la lama per cespugli/arbusti (6) in • se corretto contatto sui contatti di carica del modo che i due perni guida (11) dell’ingranaggio caricatore è disponibile. si inseriscano e ingranino nei (B8-B9) fori guida Se la carica della batteria non è ancora possibile, (12) della lama.
  • Page 29: Manutenzione E Cura

    Per spegnere la forbice, rilasciare l’interruttore 11. Dati tecnici ON/OFF (3). Batteria al litio: 7,2 V c.c./2,0 Ah Utilizzare la forbice tagliacespugli sono per Numero di giri: 1100 min tagliare cespugli o arbusti di piccole dimensioni. Corrente di carica: Spessore massimo dei rami con batteria Tempo di carica: completamente carica 8 mm.
  • Page 30 Interventi o modiiche all‘apparecchio apportati da persone che non ne hanno l‘autorità, causano l‘annullamento della garanzia. GBS 7,2 Li acquistato da: in (località, via): Nome dell’acquirente: Via, Nr. civivo CAP, Località:...
  • Page 31: Original-Konformitätserklärung

    Konformität gemäss EU-Richtline und Normen für den Artikel déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l‘articolo Akku-, Gras- und Buschschere / GBS 7,2 Li 2006/42/EC 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC...

Ce manuel est également adapté pour:

630774100000

Table des Matières