Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

High Quality Nautical Equipment
CHAIN COUNTER
CHC1203
Manuale d'uso
IT
EN
User's Manual
FR
Manuel de l'utilisateur
SALITA
VELOCITA'
CONTA CATENA CHC1203
CHAIN COUNTER CHC1203
COMPTEUR DE CHAÎNE CHC1203
REV 001
20M/M
a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quick CHC1203

  • Page 1 REV 001 High Quality Nautical Equipment CHAIN COUNTER CHC1203 SALITA VELOCITA’ 20M/M Manuale d'uso CONTA CATENA CHC1203 User's Manual CHAIN COUNTER CHC1203 Manuel de l'utilisateur COMPTEUR DE CHAÎNE CHC1203...
  • Page 2 CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 3 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL - Menu réglages - Calibrage automatique - Contrôles Pag. 47 Pag. 48 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL - Menu réglages - Contrôles - Configuration CAN Pag. 48 ERREURS DE SYSTEME Pag. 49/50 PROBLEMS DE SYSTEME Pag. 51 ENTRETIEN - CARACTERISTIQUES THECNIQUES - DIMENSIONS CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 4: La Confezione Contiene

    La lunga esperienza maturata nel settore della nautica ci ha permesso di evolvere lo strumento conta catena, ora denomi- nato CHC1203, confermando prestazioni superiori rispetto allo standard di mercato. Lo strumento CHC1203 permette di azionare il salpa ancora, per salpare o calare l'ancora, fornendo la misura della catena calata.
  • Page 5: Installazione Del Sensore

    Ad installazione ultimata verificare il corretto funzionamento del sensore giri posizionando il barbotin in modo che il magnete sia allineato con il sensore e verificare la presenza di continuità elettrica tra i due cavi del sensore. Allontanando il magnete dal sensore la continuità non deve essere più presente. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 6: Installazione Dello Strumento

    • Inserire la cornice ad incastro. GUARNIZIONE Per rimuovere la cor- nice dallo strumento FORO Ø 70 mm già installato, occorre premere sugli angoli e sollevare. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 7: Collegamento Elettrico

    • Nell'impianto elettrico dell'imbarcazione prevedere la possibilità di comandare il salpa ancora tramite comandi ausi- liari. SCHEMA ELETTRICO DEI COLLEGAMENTI CASSETTA COMANDO TELERUTTORI / TELEINVERTITORI AUSILIARIO FUSIBILE DOWN RAPIDO 4A INTERRUTTORE DOWN BATTERIA 12/24 V SENSORE BARBOTIN CHC1203 CHC1203 OPZIONALE PROLUNGA PROLUNGA GIUNZIONE CAN CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 8: Calibrazione Dello Strumento

    - BATT Nell'esempio specifico di figura, composto da quattro strumenti, il primo A e l'ul- CAN H timo D devono essere CHC1203 (dotati di terminazione) mentre al il B e il C CAN L SENSORE devono essere CHC1203 NT (non dotati di terminazione).
  • Page 9: Finestra Principale

    In questa area sono mostrate le icone relative allo stato dello strumento o a problemi ri- scontrati. Riga di monitoraggio In questa area possono essere mostrati, a seconda della selezione dell'utente, le seguenti informazioni: tensione di alimentazione dello strumento e velocità di movimento della cate- CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 10 ARRESTO La precisione di lettura La precisione di lettura della tensione di alimenta- della velocità di movimen- zione è del ± 1%. to della catena è del ±1%. BATTERIA 12 . 8V VELOCITA’ 0M/M CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 11: Impostazioni Dello Strumento

    ENGLISH ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL UNITÀ MISURA CALIBRAZIONE GIRO BARBOTIN NUMERO MAGNETI CALIBRAZ AUTOM CADUTA LIBERA CONTROLLI TEST SENSORE TEST LCD VERSIONE SW DATI FABBRICA CONTROL FLASH CONFIG CAN CONTROL EEPROM MESSAGGI CAN USCITA CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 12 ATTENZIONE: l'allarme in salita funziona esclusivamente se la salita dell'ancora è comandata da uno strumento conta catena CHC1203. Non funziona se la salita è comandata da un qualsiasi altro comando ausiliario. ATTENZIONE: lo strumento conta catena non è in grado compensare l'inerzia meccanica del salpa ancora (il bar- botin può...
  • Page 13 7 min, 8 min, 9 min, 10 min (imp. di fabbrica: DISATTIVATO) MENU' IMPOSTAZIONI - LINGUA LINGUA ENGLISH Tramite questa opzione è possibile selezionare la lingua dei messaggi di sistema. ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 14 "manca sensore" varierà in funzione del valore inserito nel parametro CADUTA LIBERA AUTO e sarà disattivata la funzione di discesa automatica; quest' ultima ritornerà attiva una volta che sarà disattivata la gestione di caduta libera. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 15 Questa funzione può essere utilizzata per verificare il corretto funzionamento dei pixel del display LCD. Una volta confer- mata la voce dal menù CONTROLLI, tutti i pixel del display saranno attivati per 5 secondi; dopodiché il sistema ritornerà al menù CONTROLLI. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 16 YYYY SOMMA: YYYY Nel caso in cui dovesse comparire una di queste segnalazioni non utilizzare lo strumento e contattare al più presto un punto assistenza o il servizio clienti QUICK ® Errore Multi Master MULTI MASTER Se lo strumento rileva la presenza di più strumenti MASTER nella rete CAN, si avrà la...
  • Page 17 Il problema è segnalato se nella rete CAN uno strumento è entrato nel menù IMPOSTA- ZIONI (vedi capitolo STRUMENTI MULTIPLI). Attendere che lo strumento sia uscito dal menù. Se il problema è attivo il pulsante (SELECT) è disattivato. VELOCITA’ 0M/M CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 18 Trascorso il tempo impostato nel parametro BLOCCO TASTI, lo strumento inibirà la funzionalità dei pulsanti (UP e DOWN ), quindi la pressione su questi pulsanti non produrrà alcun effetto. Una pressione del pulsante (SELECT) riattiverà la funzionalità dei tasti (UP e DOWN ). VELOCITA’ 0M/M CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 19: Manutenzione - Dati Tecnici

    102 (4” 1/64) 33,3 (1" 5/16) 106 (4" 11/64) 30,3 (1" 3/16) ® QUICK SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 20: The Package Contains

    CHAIN COUNTER CHC1203 Our vast experience in the world of sailing has allowed us to design and develop the chain counter CHC1203 whose perfor- mance is widely superior to those of similar instruments available on today's market. The chain counter CHC1203 allows the windlass to be activated to get the anchor aweigh or lower the anchor providing the measure of the chain lowered.
  • Page 21 Once installed, make sure the laps sensor works properly. Place the gypsy so that the magnet is aligned with the sensor and check electrical continuity between the two sensor cables. When the magnet is moved away from the sensor electri- cal continuity should no longer be present. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 22 The screws should be so tightened as to guarantee the proper sealing of the gasket. • Insert the interlocking frame. GASKET To remove the frame once the instrument HOLE Ø 70 mm is fitted, press on the corners and lift. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 23: Electric Connections

    • The boat's electrical system should allow other switches to operate the windlass. THE WIRING DIAGRAM CONTACTOR UNIT AUXILIARY REVERSING CONTACTOR UNIT COMMAND FUSE DOWN 4A FAST SWITCH DOWN BATTERY 12/24 V SENSOR GYPSY CHC1203 CHC1203 OPTIONAL EXTENSION CAN UNION EXTENSION CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 24 - BATT In the specific example shown in the figure consisting of four instruments, the CAN H first one, A, and the last one, D, must be CHC1203 (with terminals) whereas B and CAN L SENSOR C must be CHC1203 NT (without terminals).
  • Page 25: Main Window

    The icons regarding the state of the chain counter or faults detected are shown here. Monitor line The following information may be displayed here, depending on the selections made by the user: supply voltage and chain speed. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 26 The following data can be displayed: supply voltage and chain speed. STOP STOP The precision of the sup- The precision of the chain ply voltage reading is ± 1% speed reading is ±1% accurate. accurate. BATTERY 12 . 8V SPEED 0M/M CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 27 ENGLISH ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL SET MEASURE CALIBRATION GYPSY LAP MAGNETS NUMBER AUTO CALIBRATE FREE FALL UTILITY SENSOR TEST LCD TEST SW VERSION SET DEFAULT CHECK FLASH CAN CONFIG CHECK EEPROM CAN MESSAGE EXIT CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 28: Settings Menu - Functions

    ATTENTION: the up alarm function is active only by using a chain counter CHC1203 controls when the anchor moves up. It does not function if the anchor is moved up by any other remote control or a switch.
  • Page 29 Select the available values: OFF, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 6min, 7 min, 8min, 9min, 10min. (default: OFF) SETTINGS MENU - LANGUAGE LANGUAGE ENGLISH Use this option to select the language in which the system messages are displayed. ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 30 "no sensor" signal time will vary depending on the value entered in the AUTO FREE FALL parameter and the automatic descent function will be deactivated; the latter will become active again once free fall manage- ment is deactivated. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 31 This function can be used to check correct operation of the LCD display's pixels. Once the data item has been confirmed from the utility menu, all the display pixels will be activated for 5 seconds; after which the system will go back to menu UTILITY. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 32 SUM: YYYY SUM: YYYY If one of these messages appears do not use the chain counter and contact a service center or QUICK® customer service without delay. Multi Master error MULTI MASTER If the chain counter detects more then one of MASTER chain counters in the CAN net-...
  • Page 33 This fault is displayed if a chain counter has entered the SETTINGS menu in the CAN network (see chapter MULTIPLE CHAIN COUNTERS). Wait until the chain counter has exit the menu. If the fault is present, key (SELECT) is disabled. SPEED 0M/M CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 34 Once the time set in the LOCKED KEYS parameter has elapsed, the instrument will inhibit the functionality of the and (UP and DOWN) keys; pressing these keys will have no effect. Pressing the key (SELECT) will reactivate the functionality of the (UP and DOWN) keys. SPEED 0M/M CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 35: Maintenance - Technical Data

    102 (4” 1/64) 33,3 (1" 5/16) 106 (4" 11/64) 30,3 (1" 3/16) ® QUICK RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 36: Carcteristiques Et Installation

    En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais. Ce dispositif a été conçu et réalisé pour être utilisé sur des bateaux de plaisance. Tout autre emploi est interdit sans autorisation écrite de la société Quick ® Le compteur de chaîne Quick a été...
  • Page 37: Examples D'installation Avec Capteur De Vitesse

    Une fois que l'installation est terminée, contrôler le capteur de proximité en positionnant le barbotin de manière à ce que l'aimant soit aligné avec le capteur. Dans cette position vérifier la continuité du capteur. Si on éloigne l'aimant du capteur de proximité, le courant ne doit plus passer. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 38: Montage De L'appareil

    • Insérez le cadre emboîtable. JOINT Pour retirer le cadre de l'instrument si TROU Ø 70 mm celui-ci est déjà installé, appuyer sur les angles puis le soulever. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 39: Branchement Electrique

    • L'installation doit permettre de contrôler le compteur de chaîne en utilisant les commandes auxiliaires SCHEMA ELETTRIQUE DES CONNEXIONS BOÎTIER RELAIS/ COMMANDE RELAIS INVERSEURS AUXILIARE FUSIBLE DOWN RAPIDE 4A INTERRUPTEUR DOWN BATTERIE 12/24 V CAPTEUR BARBOTIN CHC1203 CHC1203 EN OPTION RALLONGE RALLONGE GARNITURE CAN CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 40: Elements D'un Reseau Chc Can Bus

    A et le dernier instrument D doivent être CHC1203 (équipé de CAN L CAPTEUR terminaison), tandis que le B et le C doivent être CHC1203 NT (non équipés de terminaison). ELEMENTS D'UN RESEAU CHC CAN BUS CONNECTEUR A T CÂBLE D'ALIMENTATION...
  • Page 41: Fonctionnement De L'appareil

    Cette zone sert à afficher les icônes relatives à l'état de l'appareil ou des anomalies se sont vérifiées. Ligne de contrôle Selon la sélection de l'utilisateur, cette zone est utilisée pour afficher es informations sui- vantes: date et heure, tension d'alimentation de l'appareil et vitesse de la chaîne. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 42: Chute Libre

    Les informations suivantes apparaissent: tension d'alimentation de l'appareil et vitesse de la chaîne ARRET ARRET La précision de lecture de La précision de la vitesse la tension est ± 1%. de la chaîne est ±1%. BATTERIE 12 . 8V VITESSE 0M/M CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 43 ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL UNITE DE MESUR CALIBRAGE TOUR BARBOTIN NR D'AIMANTS CALIBRAGE AUTOM CHUTE LIBRE CONTROLES TEST CAPTEUR TEST LCD VERSION SW DONNEES FABRIQ CONTROLE FLASH CONFIG CAN CONTROLE EEPROM MESSAGE CAN QUITTER CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 44: Reglage De L'appareil

    Considérer ce problème lorsqu'on sélec- tionne la valeur pour la descente automatique. ATTENTION: même si la descente automatique est activée, l'opérateur doit contrôler la descente de l'ancre. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 45 Les valeurs que l'on peut entrer sont: DESACTIVE, 1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 6min, 7 min, 8min, 9min, 10min. (le calibrage d'usine est: DESACTIVE) MENU REGLAGES - LANGUE LANGUE ENGLISH Utiliser cette option pour sélectionner la langue des messages du système. ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 46 CHUTE LIBRE AUTO et la fonction de descente automatique sera désactivée; cette fonction se réacti- vera dès que la gestion de chute libre sera désactivée. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 47 On utilise cette fonction pour vérifier l'état de l'afficheur LCD. Une fois que l'option Contrôles a été validée, tous les pixels de l'afficheur sont activés pour 5 secondes. Ensuite le système revient au menu CONTROLES. CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 48: Reglage De L'appareil - Erreurs De Systeme

    Si l'appareil détecte la présence de plusieurs instruments MASTER sur le réseau CAN, la ERREUR fenêtre suivante apparaîtra: ENTRER VALUE: Indiquer la priorité de l'instrument connecté au réseau CAN MASTER SLAVE (voir chapitre INSTRUMENTS MULTIPLES). CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 49 Une anomalie est signalée si un appareil connecté au réseau CAN apparaît sur le menu REGLAGES (voir chapitre INSTRUMENTS MULTIPLES). Attendre que l'appareil n'est plus affiché sur le menu. Quand l'anomalie se produit, la touche (SELECT) reste désactivée. VITESSE 0M/M CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 50 (UP et DOWN) et par conséquent, le fait d'appuyer sur ces boutons ne produira aucun effet. Pour réactiver la fonctionnalité des touches (UP et DOWN), il suffit d'appuyer sur le bouton-poussoir (SELECT). VITESSE 0M/M CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 51: Entretien - Caracteristiques Techniques

    SE RÉ SER VE LE DRO IT D'AP POR TER LES MO DI FI CA TIONS NÉ CES SA I RES A UX CA RAC TÉ RIS TI QUES TE CHNI QUES DE L'AP PA RE IL ET AU CON TE NU DE CE LI VRET SANS A VIS PRÉ A LA BLE. ® CHC1203 IT EN FR - REV001A...
  • Page 52 Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et numéro de série du produit QUICK ® SPA - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Table des Matières