Endress+Hauser IO-Link iTHERM CompactLine TM311 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser IO-Link iTHERM CompactLine TM311 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser IO-Link iTHERM CompactLine TM311 Manuel De Mise En Service

Capteur de température compact avec io-link
Masquer les pouces Voir aussi pour IO-Link iTHERM CompactLine TM311:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA01952T/14/FR/02.20
71489470
2020-06-29
Products
Manuel de mise en service
iTHERM CompactLine TM311
Capteur de température compact avec IO-Link
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser IO-Link iTHERM CompactLine TM311

  • Page 1 Products Solutions Services BA01952T/14/FR/02.20 71489470 2020-06-29 Manuel de mise en service iTHERM CompactLine TM311 Capteur de température compact avec IO-Link...
  • Page 2 CompactLine TM311 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation conforme ....11.2 Services Endress+Hauser ....30 Sécurité...
  • Page 4: Informations Relatives Au

    • Borne de terre externe : Raccorde l' a ppareil au système de mise à la terre de l' i nstallation. 1.2.3 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés. A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier. Interdit Procédures, processus ou actions interdits. Endress+Hauser...
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans Les Graphiques

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) sur la plaque signalétique 1.3.1...
  • Page 6: Documentation Complémentaire Dépendant De L' A Ppareil

    Est une marque déposée. Elle ne peut être utilisée qu' e n combinaison avec des produits et services de membres de l' I O-Link Community ou de non-membres détenant une licence appropriée. Pour plus de détails sur l' u tilisation d' I O-Link, voir IO-Link Community sous : www.io.link.com. Endress+Hauser...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE. Endress+Hauser...
  • Page 8: Sécurité Informatique

    Des mesures de sécurité informatique, qui assurent une protection supplémentaire de l' a ppareil et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les opérateurs eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. Endress+Hauser...
  • Page 9: Description Du Produit

    • Optimisation de la qualité et des coûts • Réduction de la longueur d' i mmersion nécessaire : meilleure protection du produit grâce à un meilleur flux du process • Pt100 (TF), de base • Excellent rapport coût-performance A0039771 Endress+Hauser...
  • Page 10: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    La documentation technique et tous les autres documents nécessaires (p. ex. certificats) sont-ils fournis ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Identification du produit L' a ppareil peut être identifié de la manière suivante : •...
  • Page 11: Plaque Signalétique

    • Exemplaire papier des Instructions condensées • Accessoires commandés Nom et adresse du fabricant Nom du fabricant : Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Adresse du fabricant : Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.fr.endress.com Adresse de l'usine de production : Voir plaque signalétique...
  • Page 12 Réception des marchandises et identification du produit iTHERM CompactLine TM311 –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) Endress+Hauser...
  • Page 13: Montage

    En cas de montage dans une conduite, la longueur d' i mmersion doit alors idéalement correspondre à la moitié du diamètre de la conduite. Possibilités de montage : conduites, cuves ou autres composants de l' i nstallation. Endress+Hauser...
  • Page 14 (4). Lors de la détermination de la longueur d' i mmersion ou de la profondeur de montage, tous les paramètres du capteur de température et du produit à mesurer doivent être pris en compte (p. ex. vitesse d' é coulement, pression de process). Endress+Hauser...
  • Page 15 2. Souder à fleur ou avec un rayon de soudure ≥ 3,2 mm (0,13 in). 3. Éviter les crevasses, les plis ou les interstices. 4. S' a ssurer que la surface est rectifiée et polie, Ra ≤ 0,76 µm (30 µin). Endress+Hauser...
  • Page 16: Instructions Générales De Montage

    –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) tube prolongateur Montage du capteur de température Avant le montage : 1. Vérifier que l' a ppareil n' a pas été endommagé pendant le transport. 2. Les dommages évidents doivent être signalés immédiatement. Endress+Hauser...
  • Page 17: Filetages Cylindriques

    L' e xploitant doit vérifier si une étanchéité renforcée au moyen d' u n ruban PTFE, de chanvre ou d' u n cordon de soudure supplémentaire, par exemple, est nécessaire dans le cas des filetages NPT ou autres filetages coniques. Endress+Hauser...
  • Page 18: Contrôle Du Montage

     L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il correctement fixé ? L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure, p. ex. température ambiante, gamme de  mesure, etc. ?→  39 Endress+Hauser...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    Occupation des broches du connecteur de l' a ppareil Broche 1 - alimentation 10 … 30 V Broche 2 - alimentation 0 V Broche 3 - inutilisée Broche 4 - inutilisée Sans électronique Pt100 A0040344  6 Occupation des broches : Pt100, raccordement 4 fils Endress+Hauser...
  • Page 20: Garantir L'indice De Protection

     L' a ppareil et le câble sont-ils intacts (contrôle visuel) ?  Les câbles montés sont-ils dotés d' u ne décharge de traction adéquate ?  La tension d' a limentation correspond-elle aux indications figurant sur la plaque signalétique ? Endress+Hauser...
  • Page 21: Options De Configuration

    ) mise à la disposition du maître IO-Link via des modules génériques lors de la mise en service du système de communication. Le IODD peut être téléchargé de la façon suivante : • Endress+Hauser: www.endress.com • IODDfinder : ioddfinder.io-link.com IO Device Description...
  • Page 22: Intégration Système

    La valeur mesurée ne peut pas être utilisée 4 - 3] 1 = incertaine La valeur mesurée peut uniquement être utilisée dans une mesure limitée, p. ex. : la température de l' a ppareil se situe en dehors de la gamme autorisée (S825) Endress+Hauser...
  • Page 23: Lecture Et Écriture Des Données D'appareil

    90 °C (194 °F) -1E+20 à 1E+20 Switch delay 2053 0x0805 UInteger8 0 … 99 s Switchback delay 2054 0x0806 UInteger8 0 … 99 s 4 mA value 8218 0x201A Float 0 °C (32 °F) –50 000 … 50 000 °C Endress+Hauser...
  • Page 24 Sensor max value 3080 0x0C08 Float – – – Lower boundary 3132 0x0C3C UInteger32 – – – operating time sensor Lower extended 3133 0x0C3D UInteger32 – – – operation time sensor Standard operating 3134 0x0C3E UInteger32 – – – time sensor Endress+Hauser...
  • Page 25: Données D'appareil Spécifiques Io-Link

    String TM311 Product Name 0x0012 String iTHERM CompactLine TM311 Product Text 0x0014 String Compact thermometer Vendor Name 0x0010 String Endress+Hauser Vendor Text 0x0011 String People for Process Automation Hardware Version 0x0016 String – Firmware version 0x0017 String – Device Access Locks...
  • Page 26: Mise En Service

    Les appareils IO-Link sont généralement configurés via le système d' a utomatisation (p. ex. Portail Siemens TIA + Port Configuration Tool). L' a ppareil prend en charge le stockage des données IO-Link, qui permet un remplacement aisé de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 27: Diagnostic Et Suppression Des

    L' a ppareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).  Out of specification L' a ppareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (p. ex. pendant le démarrage ou le nettoyage).  Maintenance Une maintenance est nécessaire. required Endress+Hauser...
  • Page 28: Aperçu Des Informations De Diagnostic

    Process value out La valeur de process est en Vérifier la valeur de of specification dehors des spécifications process. Vérifier l' a pplication. Vérifier le capteur. Diagnostic uniquement possible en mode SIO Diagnostic uniquement possible en mode 4 à 20 mA. Endress+Hauser...
  • Page 29: Comportement De L'appareil En Cas De Défaut

    Event logbook Les messages de diagnostic sont affichés dans l' o rdre chronologique dans le journal des événements. De plus, un horodateur est enregistré avec chaque message de diagnostic. Cet horodateur se réfère au compteur de temps de fonctionnement. Endress+Hauser...
  • Page 30: Maintenance

    Éviter d'endommager l'appareil et le système ‣ Lors du nettoyage, tenir compte de l' i ndice IP spécifique. 11.2 Services Endress+Hauser Service Description Étalonnage En fonction de l' a pplication, une dérive des inserts RTD est possible. Un réétalonnage régulier pour vérifier la précision est recommandé.
  • Page 31: Réparation

    électronique. Tenir compte des directives locales de mise au rebut en vigueur. Veiller dans la mesure du possible à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Accessoires Toutes les dimensions en mm (in). Endress+Hauser...
  • Page 32: Accessoires Spécifiques À L'appareil

    • Bague de serrage coulissante, raccord process G½" • Matériau du raccord à compression et des parties en contact avec le process, 316L 6 (0.24) • Référence TK40-BADA3C (d' a utres versions peuvent être configurées dans la structure TK40) AF14 AF27 G½” A0020174-FR Endress+Hauser...
  • Page 33 • Rugosité en µm (µin), 1,5 (59,1) • Référence 52028295 (avec certificat de réception matière 30 (1.2) EN10204-3.1) 25 (1.0) • Référence pour joint (jeu de 5 pièces), joint torique silicone 52021717 , conforme FDA A0008265 La livraison comprend un joint. Endress+Hauser...
  • Page 34 • Rugosité en µm (µin), 0,8 (31,5) 47.8 (1.9) • Référence 71093129 (avec certificat de réception matière 24.6 (1.0) EN10204-3.1) 21 (0.8) • Référence pour joint (jeu de 5 pièces), joint torique silicone 52014472 , conforme FDA A0011927 La livraison comprend un joint. Endress+Hauser...
  • Page 35: Accessoires Spécifiques À La Communication

    Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description FieldPort SFP20 Outil de configuration mobile pour tous les appareils IO-Link : • Appareil et CommDTM préinstallés dans FieldCare • Appareil et CommDTM préinstallés dans FieldXpert • Raccord M12 pour appareils de terrain IO-Link Endress+Hauser...
  • Page 36: Câbles Adaptateurs

    étant donné que le standard IO-Link nécessite une autre affectation que celle utilisée dans les appareils TMR3x. Soit le câblage est modifié dans l' a rmoire, soit le câble adaptateur est utilisé pour l' a ffectation des broches entre l' a ppareil et le câblage existant. Endress+Hauser...
  • Page 37: Accessoires Spécifiques Au Service

    : p. ex. état, documentation spécifique, pièces de rechange. L' a pplication contient déjà les données de l' a ppareil Endress+Hauser. Le suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser.
  • Page 38: Composants Système

    Pour plus de détails, voir l' I nformation technique TI00073R et le manuel de mise en service BA00202R Accessoires Description RNS221 Alimentation pour deux appareils de mesure 2 fils, exclusivement en zone non Ex.  Pour plus de détails, voir l' I nformation technique TI00081R et les Instructions condensées KA00110R Endress+Hauser...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Panne, p. ex. capteur défectueux ≤ 3,6 mA (low) ou ≥ 21 mA (high) peut être sélectionné L' a larme high est réglable entre 21,5 mA et 23 mA, offrant ainsi la souplesse nécessaire permettant de satisfaire aux exigences des différents systèmes de commande. Endress+Hauser...
  • Page 40: Mode De Linéarisation / Transmission

    Si la tension d' a limentation chute sous la valeur minimale ~ 7 V, l' a ppareil se met hors tension de façon définie (état identique à celui sans alimentation). Consommation de courant ≤ 23 mA pour 4 … 20 mA maximale Temporisation au démarrage Endress+Hauser...
  • Page 41: Protection Contre Les Surtensions

    –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) ≤0,48 °C (0,86 °F) 0,134% * (MV - LRV)) 8 µA) Valeur mesurée transmise via IO-Link. Pourcentages basés sur l' é tendue de mesure réglée pour le signal de sortie analogique. Endress+Hauser...
  • Page 42 1 an 3 ans 5 ans Sortie numérique IO-Link ± 9 mK ± 15 mK ± 19 mK ± 23 mK ± 28 mK ± 31 mK Sortie courant ± 2,5 µA ± 4,3 µA ± 5,4 µA ± 6,4 µA ± 8,0 µA ± 8,8 µA Gamme de mesure –50 … +200 °C (–58 … +360 °F) Endress+Hauser...
  • Page 43: Environnement

    Emballer l' a ppareil de sorte qu' i l soit correctement protégé contre les chocs lors du stockage (et du transport). L' e mballage d' o rigine assure une protection optimale. –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) Endress+Hauser...
  • Page 44: Construction Mécanique

    • Diamètre du protecteur 6 mm (¹⁄₄ in) • Version de protecteur en T et coudé à souder selon DIN 11865/ASME BPE 2012 Certaines dimensions, comme la longueur d' i mmersion U, sont des valeurs variables et sont donc représentées dans les schémas ci-après. Endress+Hauser...
  • Page 45: Sans Protecteur

    Version 1 (écrou chapeau U = U + 3 mm - B (protecteur) (protecteur) (protecteur) G3/8") Version 2 (filetage NPT½") U = U - 5 mm (protecteur) (protecteur) (-8 mm de profondeur de vissage + 3 mm de débattement du ressort) (protecteur) Endress+Hauser...
  • Page 46 Capteur de température avec Clamp ISO2852 pour DN12 à 21,3, DN25 à 38, DN40 à 51 Capteur de température avec raccord laitier DIN11851 pour DN25/DN32/DN40/DN50 Capteur de température avec système d' é tanchéité métallique G½" Capteur de température avec filetage G¾" ISO228 pour adaptateur Liquiphant FTL31/33/20/50 Capteur de température avec adaptateur de process D45 Endress+Hauser...
  • Page 47 Capteur de température avec raccord à compression TK40 , sphérique, PEEK/316L, extrémité préconfectionnée, ⌀ 25 mm, à souder Capteur de température avec raccord à compression TK40 , cylindrique, manchon Elastosil, ⌀ 25 mm, à souder Capteur de température avec raccord à compression, filetage G½", TK40-BADA3C, 316L Endress+Hauser...
  • Page 48 Capteur de température avec adaptateur à souder, sphérique-cylindrique, D 30 x 40 mm Capteur de température avec adaptateur à souder, sphérique, D 25 mm Capteur de température avec raccord laitier DIN11851, DN25/DN32/DN40 Capteur de température avec Microclamp, DN18 (0,75") Endress+Hauser...
  • Page 49 Capteur de température avec version Clamp DN25 à 38/DN40 à 51 Capteur de température avec système d' é tanchéité métallique, M12 × 1,5 Capteur de température avec système d' é tanchéité métallique, G½" Capteur de température sans raccord process Endress+Hauser...
  • Page 50 • Marquage 3-A pour diamètre nominaux ≥ DN25 • Indice de protection IP69 • Matériau 1.4435+316L, teneur en ferrite delta < 0,5 % • Gamme de température –60 … +200 °C (–76 … +392 °F) • Gamme de pression PN25 selon DIN11865 Endress+Hauser...
  • Page 51 CompactLine TM311 Caractéristiques techniques En raison de la courte longueur d' i mmersion U dans le cas des petits diamètres de conduite, l' u tilisation d' i nserts iTHERM TipSens est recommandée. Endress+Hauser...
  • Page 52 Filetage selon ISO 228 pour adaptateur à souder Liquiphant G¾" pour FTL20, FTL31, FTL33  G¾" pour FTL50  G1" pour FTL50  APV en ligne DN50  ® Varivent Type B, ⌀31 mm  Type F, ⌀50 mm  Type N, ⌀68 mm  Endress+Hauser...
  • Page 53 Surface standard, polissage mécanique ≤ 0,76 µm (30 µin) Polissage mécanique , polissage fin ≤ 0,38 µm (15 µin) Polissage mécanique , polissage fin et électropolissage ≤ 0,38 µm (15 µin)+ électropolissage Ou traitement équivalent garantissant R Non conforme à ASME BPE Endress+Hauser...
  • Page 54 = 25 bar (362 psi) pour 25,5 mm (1 in) max. (0,63 in) G½" max. 150 °C (302 °F) Filetage ISO228 • P = 40 bar (580 psi) pour max. max. 100 °C (212 °F) 18,6 mm 29,5 mm M14x1,5 (0,73 in) (1,16 in) Endress+Hauser...
  • Page 55 Différentes formes de joint pour Microclamp et Tri-clamp Conduites selon ISO 2037 et BS 4825 partie 1 Microclamp (pas dans ISO 2852) ; pas de conduites standard DN8 (0,5") possible uniquement avec protecteur de diamètre = 6 mm (¼ in) Endress+Hauser...
  • Page 56 Version Propriétés techniques Système d' é tanchéité métallique M12x1,5 G½" G3/8" = 16 bar (232 psi) G3/8" max. Diamètre du protecteur  Couple de serrage G½” 6 mm (¼ in) maximum = 10 Nm (7,38 lbf ft) A0020856 A0009574 Endress+Hauser...
  • Page 57 d x h = 30 mm (1,18 in) x 40 mm (1,57 in) cylindrique • P dépend du processus de max. 4 : sphérique d = 25 mm (0,98 in) soudage h = 24 mm (0,94 in) • Marquage 3-A et certification EHEDG • Conformité à ASME BPE A0039503 Endress+Hauser...
  • Page 58 Pièce en T à souder selon DIN 11865 (séries 48 mm 1,5 mm certification EHEDG pour DN15 PN25 19 mm A, B et C) (1,89 in) (0,06 in) ≥ DN25 (0,75 in) • Conformité à ASME BPE pour ≥ DN25 Endress+Hauser...
  • Page 59 (0,68 in) (1,34 in) DN21,3 21,3 mm 36 mm PN25 (0,84 in) (1,41 in) (0.18) DN26,9 26,9 mm 29 mm PN25 (1,06 in) (1,14 in) A0035899 DN33,7 33,7 mm 32 mm 2,0 mm PN25 (1,33 in) (1,26 in) (0,08 in) Endress+Hauser...
  • Page 60: Certificats Et Agréments

    CE. Par l' a pposition du marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès. RoHS L' e nsemble de mesure est conforme aux restrictions des substances de la Directive 2011/65/EU (Limitation des substances dangereuses) (RoHS 2). Endress+Hauser...
  • Page 61: Agrément Marine

    Téléchargement sous www.endress.com 1. Sélectionner le pays 2. Sélectionner Télécharger 3. Dans la zone de recherche : sélectionner Agréments/type d' a grément 4. Entrer le code produit ou l' a ppareil 5. Lancer la recherche Endress+Hauser...
  • Page 62 Étalonnage L' é talonnage usine est effectué conformément à une procédure interne dans un laboratoire d' Endress+Hauser accrédité par l' E uropean Accreditation Organization (EA) conformément à ISO/IEC 17025. Sur demande, il est possible d' o btenir séparément un étalonnage exécuté selon les directives EA (SIT/Accredia ou DKD/DAkkS).
  • Page 63: Aperçu Du Menu De Configuration

    →  69 Actual diagnostics 3 →  70 →  70 ▸ Event logbook Previous diagnostics 1 … 5 →  70 Timestamp 1 … 5 →  71 ▸ Simulation →  71 Current output simulation →  71 Endress+Hauser...
  • Page 64 →  81 MDC Descriptor.Upper limit →  82 MDC Descriptor.Unit code →  82 MDC Descriptor.Scale →  82 ▸ Parameter →  82 ▸ Application →  83 ▸ Sensor →  83 ▸ Switch output →  84 Endress+Hauser...
  • Page 65: Description Des Paramètres De L'appareil

    →  66 Vendor Name →  67 →  67 Serial Number Firmware Version →  67 Hardware Version →  67 Order code →  68 Extended order code →  68 Device type →  68 Endress+Hauser...
  • Page 66 CompactLine TM311 Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Product Text  Navigation  Identification → Product Text Description Affichage du texte du produit Affichage Compact thermometer Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 67 CompactLine TM311 Aperçu du menu de configuration IO-Link Vendor Name  Navigation  Identification → Vendor Name Description Affichage du nom du fabricant Affichage Endress+Hauser Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Serial Number  Navigation ...
  • Page 68 Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Device type Navigation  Identification → Device type Description Affichage du type d' a ppareil Affichage 37 887 (0x93FF) Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 69: Information Supplémentaire

    Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Actual diagnostics 2  Navigation  Diagnostics → Diagnostic list → Actual diagnostics 2 Description Affichage du message de diagnostic de la deuxième priorité la plus élevée actuellement actif. Endress+Hauser...
  • Page 70 →  71 Previous diagnostics 1 … 5  Navigation  Diagnosis → Event logbook → Previous diagnostics 1 … 5 Description Affichage des messages de diagnostic survenus dans le passé (dans l' o rdre chronologique). Information Rôle utilisateur supplémentaire Specialist Endress+Hauser...
  • Page 71 Switch output simulation →  73 Current output simulation Navigation  Diagnosis → Simulation → Current output simulation Description Utiliser cette fonction pour activer ou désactiver la simulation de la sortie courant. Sélection • Off • On Réglage usine Endress+Hauser...
  • Page 72 Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Sensor simulation Navigation  Diagnosis → Simulation → Sensor simulation Description Utiliser cette fonction pour activer la simulation de la variable de process. Sélection • Off • On Réglage usine Endress+Hauser...
  • Page 73 • Specialist Switch output simulation Navigation  Diagnosis → Simulation → Switch output simulation Description Utiliser cette fonction pour activer ou configurer la simulation de la sortie tout ou rien. Sélection • Désactivé • Off • On Réglage usine Désactivé Endress+Hauser...
  • Page 74 Navigation  Diagnosis → Sensor temperature → Sensor max value Description Affichage de la température maximum mesurée par le passé à l' e ntrée du capteur (indicateur de maximum). Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 75 (Lower boundary). Lower Lower Upper Upper Standard boundary extended extended boundary -40 °C -25 °C 0 °C 40 °C 65 °C 85 °C °F) (-13 °F) (32 °F) °F) °F) °F) A0040333 Information Rôle utilisateur supplémentaire Specialist Endress+Hauser...
  • Page 76 Rôle utilisateur supplémentaire Specialist Upper extended operating time sensor  Navigation  Diagnosis → Sensor temperature → Upper extended operating time sensor Description Affichage du temps de fonctionnement du capteur dans la gamme de température supérieure du process (Upper extended). Endress+Hauser...
  • Page 77 →  78 Device temperature min →  78 Reset device temp. min/max values →  79 Lower boundary operating time device →  79 Lower extended operating time device →  79 Standard operating time device →  80 Endress+Hauser...
  • Page 78 Device temperature min  Navigation  Diagnosis → Device temperature → Device temperature min Description Affichage de la température d' a ppareil minimum mesurée par le passé (indicateur de minimum). Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 79 Affichage du temps de fonctionnement de l' a ppareil dans la gamme inférieure de température ambiante (Lower extended). Lower Lower Upper Upper Standard boundary extended extended boundary -40 °C -25 °C 0 °C 40 °C 65 °C 85 °C °F) (-13 °F) (32 °F) °F) °F) °F) A0040333 Endress+Hauser...
  • Page 80 (Upper extended). Lower Lower Upper Upper Standard boundary extended extended boundary -40 °C -25 °C 0 °C 40 °C 65 °C 85 °C °F) (-13 °F) (32 °F) °F) °F) °F) A0040333 Information Rôle utilisateur supplémentaire Specialist Endress+Hauser...
  • Page 81  Navigation  Diagnosis → Measuring data channel → MDC Descriptor.Lower limit Description Affichage de la valeur inférieure de la gamme de mesure. Selon Smart Sensor Profile 2 Edition. Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 82 Diagnosis → Measuring data channel → MDC Descriptor.Scale scale Description Affichage de l' é chelle de la valeur mesurée (10 Selon Smart Sensor Profile 2 Edition. Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist 15.1.3 Parameters Navigation  Parameter ▸ Parameter Endress+Hauser...
  • Page 83: Sélection

    Parameter → Application → Sensor → Unit Description Utiliser cette fonction pour sélectionner l' u nité pour toutes les valeurs mesurées et tous les paramètres. Sélection • °C • °F • K Réglage usine °C Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 84 Switch output Navigation  Parameter → Application → Switch output ▸ Switch output Operating mode →  85 Switch point value →  86 Switchback point value →  86 Switch delay →  87 Switchback delay →  87 Endress+Hauser...
  • Page 85 A0040371 1.1 Variable d' e ntrée 2.1 Variable d' e ntrée 1.2 Sortie tout ou rien 2,2 Sortie tout ou rien Point de commutation (SP) Point de commutation (SP) Point de switchback (RSP) Point de switchback (RSP) Hystérésis Hystérésis Endress+Hauser...
  • Page 86 Parameter → Application → Switch output → Switchback point value Description Utiliser cette fonction pour entrer le point de switchback (RSP) pour l' h ystérésis / la valeur inférieure relative à la fonction fenêtre. La valeur entrée doit être inférieure au point de commutation (SP). Endress+Hauser...
  • Page 87 Entrée 0 … 99 s Réglage usine Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Current output Navigation  Parameter → Application → Current output ▸ Current output Endress+Hauser...
  • Page 88 L' é tendue entre la valeur 4 mA et la valeur 20 mA doit être d' a u moins 10 K. Entrée –50 000 … +50 000 °C (–89 968 … +90 032 °F) Réglage usine 150 °C Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 89 Utiliser cette fonction pour sélectionner le niveau du signal défaut émis par la sortie courant en cas de défaut. Sélection • 0 (Low alarm) • 2 (High alarm) Réglage usine Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 90 Operating time  Navigation  Parameter → System → Operating time Description Affichage de la durée en heures (h) pendant laquelle l' a ppareil a fonctionné jusqu' à présent. Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 91 Parameter → System → DeviceAccessLocks.DataStorage Description Utiliser cette fonction pour verrouiller le stockage des données. Fonction standard d' I O- Link. Sélection • Unlocked • Locked Réglage usine Unlocked Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 92 →  92 Process Data Input Navigation  Observation → Process Data Input ▸ Process Data Input Process Data Input. Temperature value →  93 Process Data Input. Sensor status →  93 Process Data Input. Switch output →  93 Endress+Hauser...
  • Page 93 Navigation  Observation → Process Data Input → Process Data Input. Switch output Description Affichage de l' é tat de commutation actuel. Affichage • 0 (Off) • 1 (On) Information Rôle utilisateur supplémentaire • Operator • Maintenance • Specialist Endress+Hauser...
  • Page 96 www.addresses.endress.com...

Table des Matières