1
2
3
4
Si durante el servicio se produjese una sobrecarga o hubiese
un cortocircuito, actuaría el fusible de protección de 20 A. En
este caso, desconecte el enchufe del conectador y
reposicione el botón del fusible para disponer de nuevo de
energía.
Should an overcharge or a short-circuit occur during the
operation, the 20 A protection fuse would operate. In this
event, proceed to disconnect the plug from the socket and
reset the fuse switch for energy supply.
Si pendant le service une surcharge ou un court-circuit aurait
lieu, le fusible de protection de 20 A agirait automatiquement.
Dans ce cas, procédez à débrancher la fiche du connecteur
et replacez le poussoir du fusible afin d'obtenir de l'énergie à
nouveau.
Tritt während dem Betrieb eine Überlastung oder ein
Kurzschluß aut, wirkt die 20 A Sicherung. In diesem Fall
ziehen Sie den Stecker vom Anschluß ab und reaktivieren Sie
die Sicherung, damit Sie wieder über Strom verfügen können.
Bij overbelasting of kortsluiting treedt de veiligheidszekering
van 20 A in werking. Haal in dat geval de stekker eruit en zet
de knop van de zekering terug.
13