Page 1
33YG4600.book Page -1 Monday, December 9, 2013 4:30 PM Honda WB20XT, WB30XT MANUEL DE L'UTILISATEUR Notice originale La marque " e-SPEC " symbolise l'application de technologies soucieuses de l'environnement à l'équipement mécanique Honda dans le but de " préserver la nature pour les générations futures ".
Page 2
Toutes les informations de cette publication sont basées sur les dernières données concernant le produit disponibles au moment de la mise sous presse. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit de faire des modifications à tout moment sans préavis et sans obligation de sa part.
Page 3
33YG4600.book Page 1 Monday, December 9, 2013 4:30 PM Mise au rebut Pour la protection de l'environnement, ne pas jeter ce produit, la batterie, l'huile moteur, etc., aux ordures. Observer la réglementation locale ou consulter son concessionnaire Honda agrée pour s'en débarrasser.
9. TRANSPORT/REMISAGE ..............26 10. DÉPISTAGE DES PANNES ..............28 11. CARACTÉRISTIQUES ................30 ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda ..............Dos de la couverture arrière " CE-Déclaration de conformité " DESCRIPTION DE TABLE DES MATIERES ........... Dos de la couverture arrière...
33YG4600.book Page 3 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 1. REGLES DE SECURITE Pour la sécurité d'utilisation – • Les pompes à eau Honda ont été conçues pour assurer un fonctionnement sûr et fiable lorsqu'elles sont utiliées conformément aux instructions données....
Page 6
33YG4600-01.fm Page 4 Friday, December 13, 2013 2:38 PM Pour la sécurité d'utilisation – • Toujours effectuer les contrôles préliminaires (page 9) avant de mettre le moteur en marche. Il vous sera ainsi possible d'éviter un accident ou des dommages de l'équipement.
Si un autocollant se détache ou devient difficile à lire, s'adresser à un concessionnaire Honda pour le faire remplacer. Emplacement de la marque CE et de l'étiquette sur le bruit...
Page 8
33YG4600-01.fm Page 6 Wednesday, December 11, 2013 10:47 AM MARQUAGE CE Nom et adresse du constructeur Nom et adresse du représentant agréé Année de construction Masse de la machine Modèle Le nom et l'adresse du constructeur et du représentant agréé figurent dans la PRÉSENTATION DU CONTENU de la "...
33YG4600.book Page 7 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 3. IDENTIFICATIONS DES COMPOSANTS <WB20XT> RACCORD DE REFOULEMENT LEVIER DES GAZ BOUCHON DE REMPLISSAGE LEVIER DE D’ESSENCE STARTER LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE FILTRE POIGNEE DE DEMARREUR CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR...
Page 10
33YG4600.book Page 8 Monday, December 9, 2013 4:30 PM <WB30XT> RACCORD DE REFOULEMENT LEVIER DES GAZ BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE LEVIER DE STARTER LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE POIGNEE DE DEMARREUR JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE FILTRE CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR BOUCHON DE REMPLISSAGE SILENCIEUX CADRE D’EAU D’AMORÇAGE...
33YG4600.book Page 9 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 4. CONTROLE AVANT L'UTILISATION 1. Brancher le tuyau d'aspiration. Utiliser un flexible, un raccord de tuyau et des colliers vendus dans le commerce. Le tuyau d'aspiration devra être en matériau renforcé non pliable. II ne doit pas dépasser la longueur utile, car le rendement de la pompe est d'autant meilleur qu'elle est placée près du niveau d'eau.
Page 12
33YG4600.book Page 10 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 2. Brancher le tuyau de refoulement. Utiliser un tuyau, un raccord de tuyau et des colliers disponibles dans le commerce. Les tuyaux courts de grand diamètre sont plus efficaces, car les tuyaux longs ou de petit diamètre augmentent la friction du liquide et réduisent la puissance de sortie de la pompe.
Page 13
33YG4600.book Page 11 Monday, December 9, 2013 4:30 PM Retirer le bouchon de remplissage/jauge et essuyer la tige. Insérer la tige dans l'encolure de remplissage mais sans visser le capuchon. Si le niveau est bas, remplir jusqu'au col avec l'huile recommandée. PRECAUTION : Si l'on fait tourner le moteur avec une quantité...
Page 14
33YG4600.book Page 12 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 4. Vérifier le niveau de carburant. Utiliser de l'essence automobile sans plomb ayant un indice d'octane recherche d'au moins 91 (ou un indice d'octane pompe d'au moins 86). Ne jamais utiliser de l'essence ou un mélange d'huile/essence viciés ou contaminés.
Page 15
33YG4600.book Page 13 Monday, December 9, 2013 4:30 PM REMARQUE : L'essence se dégrade très rapidement sous l'effet de facteurs tels qu'exposition à la lumière, la température et le temps. Au pire des cas, elle peut être contaminée en moins de 30 jours. L'utilisation d'essence contaminée peut endommager sérieusement le moteur (obstruction du carburateur, grippage des soupapes).
Page 16
33YG4600.book Page 14 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 5. Vérifier le filtre à air. Déposer l'écrou à oreilles, la rondelle et le couvercle du filtre à air. Vérifier si le filtre est obstrué. S'il l'est, le nettoyer. (Voir page 23) COUVERCLE DE FILTRE A AIR ELEMENT DE FILTRE A AIR PRECAUTION :...
33YG4600.book Page 15 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 5. MISE EN MARCHE DU MOTEUR 1. Placer le levier du robinet de carburant sur la position ON. 2. Déplacer le levier de starter vers la position " CLOSED " (fermé). REMARQUE :...
Page 18
33YG4600.book Page 16 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 4. Déplacer légèrement le levier des gaz vers la gauche. ELEVE LEVIER DES GAZ 5. Tirer doucement la poignée de lancement jusqu'à ce que l'on ressente une résistance, puis la tirer d'un coup sec dans le sens de la flèche comme sur la figure ci-dessous.
En cas d'utilisation de la pompe à une altitude supérieure à 1.500 m au dessus du niveau de la mer, faire régler le carburateur par un distributeur de pompe à eau Honda agréé. Même avec un réglage de carburateur convenable, la puissance du moteur diminuera d'approximativement 3,5% pour chaque augmentation d'altitude de ...
33YG4600.book Page 18 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 6. FONCTIONNEMENT PRECAUTION : Ne jamais utiliser la pompe pour l'eau boueuse, l'huile rejetée, le vin, etc. Après avoir mis le moteur en marche, placer le levier des gaz sur la position RAPIDE pour l'auto-amorçage et vérifier le débit de la pompe.
33YG4600.book Page 19 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 7. ARRÊT DU MOTEUR Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, tourner simplement le commutateur d'allumage vers la position " OFF " (arrêt). Dans des conditions normales, utiliser la procédure suivante. 1.
33YG4600.book Page 20 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 8. ENTRETIEN Pour maintenir le niveau optimal de performance de la pompe Honda il est indispensable de procéder aux travaux de révision et de réglage périodiques. Un entretien régulier permettra de surcroît de prolonger la durée de vie de la pompe.
(1) Faire un entretien plus fréquent dans le cas de fonctionnement dans un milieu poussiéreux. (2) Confier l'entretien de ces points au concessionnaire d'entretien Honda à moins que l'on ne dispose des outils appropriés et ne soit mécaniquement compétent. Pour les procédures d'entretien, consulter le manuel d'atelier Honda.
Page 24
2. Reposer le bouchon de vidange avec une rondelle d'étanchéité neuve en le serrant à fond. 3. Faire l'appoint avec de l'huile recommandée (voir page 10) jusqu'au niveau spécifié. CONTENANCE EN HUILE : WB20XT : 0,56 L WB30XT : 0,58 L NIVEAU D’HUILE RONDELLE D’ETANCHEITE...
Page 25
33YG4600.book Page 23 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 2. Entretien du filtre à air Si le filtre à air est sale, le passage vers le carburant sera restreint. Pour éviter tout mauvais fonctionnement du carburateur, nettoyer régulièrement le filtre à air. Le nettoyer plus fréquemment lorsque le moteur est utilisé...
Page 26
33YG4600.book Page 24 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 3. Entretien de la bougie d'allumage BPR6ES(NGK) Bougie d'allumage recommandée: Pour assurer un bon fonctionnement du moteur, l'écartement des électrodes de la bougie doit être correct et la bougie ne doit pas être encrassée. 1.
Page 27
33YG4600.book Page 25 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 4. Vérifier l'état de la rondelle de bougie et visser la bougie à la main pour éviter de décaler les filtetages. REMARQUE : Si une bougie neuve est installée, serrer d'un demi-tour pour compresser la rondelle une fois que la bougie est bien assise.
3. Vidanger le carburant..<WB20XT> a. Placer un récipient d'essence agréé sous le carburateur et utiliser un entonnoir pour ne pas renverser de carburant.
33YG4600.book Page 27 Monday, December 9, 2013 4:30 PM <WB30XT> a. Placer un récipient d'essence agréé sous le carburateur et utiliser un entonnoir pour ne pas renverser de carburant. b. Placer le levier du robinet de carburant en position MARCHE et desserrer le boulon de vidange du carburateur en lui donnant 1 à...
6. La bougie est-elle en bon état ? Retirer la bougie et la contrôler. Nettoyer la bougie, régler l'écartement de ses électrodes et la sécher. La remplacer si nécessaire. 7. Si moteur ne part toujours pas, porter la pompe chez un concessionnaire Honda agréé.
Page 31
33YG4600.book Page 29 Monday, December 9, 2013 4:30 PM Si la pompe ne pompe pas d'eau: 1. La pompe est-elle complètement amorcée ? 2. Le filtre n'est-il pas bouché ? 3. Les colliers de flexible sont-ils solidement posés ? 4. Les flexibles ne sont-ils pas endommagés ? 5.
33YG4600.book Page 30 Monday, December 9, 2013 4:30 PM 11. CARACTÉRISTIQUES Modèle WB20XT WB30XT Code de description de WABT WACT produit mécanique Longueur 485 mm 510 mm Largeur 365 mm 385 mm Hauteur 425 mm 455 mm Masse [poids] à sec...
Page 33
33YG4600-01.fm Page 31 Wednesday, December 11, 2013 11:01 AM Pompe Modèle WB20XT WB30XT Diamètre d'orifice 50 mm 80 mm d'aspiration Diamètre d'orifice de 50 mm 80 mm refoulement Régime de ralenti maxi 3.900±100 min (tr/mn) 3.900±100 min (tr/mn) Hauteur totale...