, tek. 1 en 2) heeft het filter een zie tek. 2. capaciteit zoals in de tabel op blz. 16 is aan- • Om beschadiging van het huis (type 1320) gegeven; de capaciteit is afhankelijk van de resp. de flenzen (type 1900) te voorkomen afmeting van de aansluiting.
Bij het vullen met anti-vries dient er voor te worden gezorgt dat dit niet in het buitenwa- • Sluit de buitenboordafsluiter. Schroef de ter terecht komt. Anti-vries is giftig! sterknoppen los en neem het deksel weg, Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 4
2. pends of the diameter of the hose connection. • To prevent damage to the housing (model 1320) or to the flanges (model 1900) it is not Parallel connection allowed to use a stand-pipe or a hose pillar By connection of 2 water strainers in parallel with tapered thread, see drawing 5.
7 and 8. Take care that during filling with anti-freeze Cleaning model 1900 no anti-freeze is spilled into the waterway. Anti-freeze is poisonous! • Close the seacock. Unscrew the knurled Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 6
• Um Beschädigungen des Gehäuses (Typ In der Standardaufstellung (siehe ‘Installati- 1320) bzw. der Flansche (Typ 1900) zu ver- onsbeispiele’ , Abb. 1 und 2) hat der Filter die meiden, darf kein Schlauchanschlußstück in der Tabelle auf Seite 16 angegebene Kapa- oder Standrohr mit konischem Außenge-...
(siehe Abb. 7 und 8). Beim Einfüllen von Frostschutzmittel ist da- Reinigung Typ 1900 rauf zu achten, daß davon nichts ins Außen- wasser läuft. Frostschutzmittel sind giftig! • Das Flutventil schlieBen. Die Sternknöpfe lö- Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 8
Introduction Installation Les filtres à eau froide Vetus de type 1320/ • Monter toujours le filtre à eau au-dessus de 1900 sont dotés d’un couvercle transparent la ligne de flottaison. Fixer le filtre à eau avec permettant l’inspection du filtre sans avoir à...
• Fermer l’obturateur extérieur. Dévisser les L’antigel est un produit nocif ! boutons en étoile et enlever le couvercle (voir la fig. 9). • Retirer le filtre de son logement et le rincer. Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 10
2. conexión. • Para prevenir danos en la caja (tipo 1320) respectivamente en las bridas (tipo 1900), Conectar en paralelo no se pueden aplicar un pilar de mangue- Al conectar en paralelo 2 filtros de agua (véan-...
7 y 8. Al llenar con anticongelante asegurar que Limpieza del tipo 1900 éste no entre en el agua exterior. ¡Las sustan- cias anticongelantes son tóxicas! • Cerrar la válvula de fuera borda. Desenros- Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Introduzione qua! Montare il filtro per acqua con il lato I modelli 1320 e 1900 di filtri per acqua di raf- d’ingresso posizionato o direttamente sul freddamento della Vetus sono dotati di un co- tubo di immissione, vd. disegno 1, oppure in...
Page 13
Se si aggiunge antigelo, bisogna evitare che chiusure a stella e togliere il coperchio, vd. esso raggiunga l’acqua esterna. L’antigelo è disegno 9. velenoso! • Prelevare l’elemento filtrante dall’alloggia- mento e lavarlo. • Rimettere l’elemento filtrante al suo posto, Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
1320 1900 Material Gehäuse Polypropylen GF Polyäthylen Material Filterelement Polypropylen Edelstahl Material Deckel PMMA Gewicht 1,4 kg 3,8 kg Max. Außentemperatur 75˚C 75˚C Max. Wassertemperatur 55˚C 55˚C Max. Überdruck 0,5 bar 0,5 bar Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Materiale dell’alloggiamento Polipropilene GF Polietilene Materiale elemento filtrante Polipropilene Materiale del coperchio PMMA Peso 1,4 kg 3,8 kg Temperatura max. ambiente 75˚C 75˚C Temperatura max. dell’acqua 55˚C 55˚C Sovrappressione max. 0,5 bar 0,5 bar Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 16
Imp (UK) gal/ l/min gal/min FTR132038 G 1,5 38 mm (1 ”) FTR132050 50 mm (1 ”) FTR132063 G 2,5 63 mm (2 ”) FTR190063 G 2,5 63 mm (2 ”) FTR190076 76 mm (3”) Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 17
FTR13202 Set O-ringen (5x) Set: o-ring (5x) FTR1900 Service onderdelen Service parts pos. part benaming description FTR17 Filterelement Strainer FTR28 Grote O-ring Big O-ring FTR30 Kleine O-ring Small O-ring KNOP0640G Sterknop Star knob Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 19
265 (10 ”) ø 228 (9 ”) 1900 Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 20
Installatievoorbeelden Exemples d’installation Installation examples Ejemplos de instalación Installationsbeispiele Esempi di installazione min. 15 cm (6”) 1900 min. 15 cm (6”) 1320 Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 21
15 cm (6”) 1900 min. 15 cm (6”) 1320 Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 22
Gebruik en onderhoud Use and maintenance Betrieb und wartung Emploi et entretien Uso y mantenimiento Uso e manutenzione Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 23
Niet te vast draaien! Do not overtighten! Nicht zu fest drehen! Ne pas serrer trop fort! ¡No apretar excesivamente! Non stringere troppo! PTFE GREASE PTFE GREASE 1320 1900 Cooling water strainer model 1320, 1900 030504.02...
Page 24
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND TEL.: +31 0(0)88 4884700 Printed in the Netherlands sales@vetus.nl - www.vetus.com 030504.02 2017-04...