Electrolux KEMC8320L Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KEMC8320L:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KEMC8320L
FR
Lave-vaisselle
PT
Máquina de lavar loiça
Notice d'utilisation
Manual de instruções
2
30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KEMC8320L

  • Page 1 KEMC8320L Lave-vaisselle Notice d'utilisation Máquina de lavar loiça Manual de instruções...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES...... 28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    – employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 5: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies d'eau avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Veillez à ne pas endommager les déplacez l'appareil car il est lourd. tuyaux de circulation d'eau. Utilisez toujours des gants de sécurité •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    2.6 Mise au rebut se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. • Ne montez pas sur la porte ouverte AVERTISSEMENT! de l'appareil et ne vous asseyez pas Risque de blessure ou dessus. d'asphyxie. • De la vapeur chaude peut s'échapper •...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3.1 Beam-on-Floor Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez Le faisceau Beam-on-Floor est une l'appareil. lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil. La projection au sol peut • Lorsque le programme démarre, le être partiellement visible faisceau rouge s'allume et reste lorsque le mode AirDry est allumé...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    4.3 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri‐ buteur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapi‐ tre « Avant la première utilisation ». Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
  • Page 9: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS 5. Enlevez le sel qui se trouve autour ATTENTION! de l'ouverture du réservoir de sel Utilisez uniquement du régénérant. liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2.
  • Page 10: Présentation Des Programmes

    6.2 EXTRAS Vous pouvez ajuster le programme sélectionné en fonction de vos besoins en activant EXTRAS. ExtraPower A. • 30min est le programme le plus court (30min) adapté pour une ExtraPower améliore les résultats vaisselle fraîchement ou...
  • Page 11 FRANÇAIS Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS charge lissure gramme • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare ment sè‐ diaire • Rinçage final à 50 °C •...
  • Page 12: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Eau (l) Consommation Durée (min) Programme électrique (KWh) 30min 9.9 -12.1 0.56 - 0.69 Pré-rinçage 4.1 - 5.0 0.01 - 0.04 10.4 - 12.7 0.83 - 0.96 90min 10.3 - 12.6 0.96 - 1.09 2h 40min 9.8 - 12.0...
  • Page 13 FRANÇAIS Numéro Réglages Valeurs Description Tonalité de fin Pour activer ou désactiver le signal so‐ Off (par défaut) nore indiquant la fin d'un programme. Ouverture au‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry. tomatique de la porte Tonalités des On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité...
  • Page 14: Notification Du Réservoir De Liquide De Rinçage Vide

    Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0...
  • Page 15: Mode Programmation

    FRANÇAIS ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. ATTENTION! Si un enfant a accès à A. Touche Précédent l'appareil, nous vous B. Touche OK conseillons de désactiver C.
  • Page 16: Utilisation Quotidienne

    Les 5. Maintenez simultanément les autres barres sont éteintes. touches enfoncées • La valeur actuelle clignote. pendant environ 3 secondes pour 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant quitter le mode Programmation. pour changer la valeur. L'appareil revient au mode de sélection 4.
  • Page 17: Comment Activer L'option

    FRANÇAIS 8.4 Comment activer l'option 2. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. EXTRAS L'appareil détecte le type de charge et choisit un cycle de lavage adapté. En 1. Sélectionnez un programme en cours de cycle, les capteurs utilisant la barre de sélection s'enclenchent à...
  • Page 18: Ouverture De La Porte Au Cours Du Fonctionnement De L'appareil

    8.9 Ouverture de la porte au La fonction est activée automatiquement : cours du fonctionnement de • Lorsque le programme est terminé. l'appareil • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil 8.11 Fin du programme...
  • Page 19: Avant Le Démarrage D'un Programme

    FRANÇAIS les programmes courts. Pour éviter • La vaisselle est bien positionnée dans que des résidus de produit de lavage les paniers. ne se déposent sur la vaisselle, nous • Le programme est adapté au type de recommandons d'utiliser des pastilles vaisselle et au degré...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Lorsque le programme est terminé, AVERTISSEMENT! l’indicateur est éteint. Avant toute opération d'entretien autre que le 10.2 Nettoyage intérieur programme Machine Care, éteignez l'appareil et • Nettoyez soigneusement l'appareil, y débranchez la fiche de la compris le joint en caoutchouc de la prise secteur.
  • Page 21 FRANÇAIS 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et l'intérieur ou autour du bord du sortez-le. collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné...
  • Page 22: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.5 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne 10.6 Nettoyage du bras se bouchent.
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 2. Déplacez le panier supérieur vers le 5. Pour réinstaller le bras d'aspersion niveau inférieur pour atteindre le bras (C), insérez la fixation (B) dans le d'aspersion plus facilement. bras d'aspersion et insérez-le dans le 3. Pour détacher le bras d'aspersion (C) tuyau d'alimentation (A) en le du tuyau d'alimentation (A), tournez tournant vers la droite.
  • Page 24 Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Le programme ne démarre • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. pas. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez- le ou attendez la fin du décompte. • L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adou‐...
  • Page 25: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles La porte de l'appareil est • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez difficile à fermer. les pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de •...
  • Page 26 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insa‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur tisfaisants. de l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de déter‐ • La pastille de détergent est restée coincée dans le gent dans le distributeur de distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas produit de lavage à la fin du été...
  • Page 28: Fiche D'informations Produit

    12. FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Electrolux Modèle KEMC8320L 911536440 Capacité nominale (couverts standard) Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froi‐ de et les modes de basse consommation énergéti‐...
  • Page 29: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Page 30 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL............55 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Page 31: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Page 32: Instruções De Segurança

    áreas de cozinha destinadas ao – pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros – ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 •...
  • Page 33: Ligação Elétrica

    PORTUGUÊS • Tenha sempre cuidado quando que tenham recebido dispositivos deslocar o aparelho porque ele é novos (contador de água, etc.), deixe pesado. Utilize sempre luvas e sair água até que saia limpa. calçado de proteção. • Durante a primeira utilização do •...
  • Page 34: Descrição Do Produto

    2.5 Assistência • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Contacte um Centro de Assistência • Corte o cabo de alimentação eléctrica Técnica Autorizado se for necessário e elimine-o. reparar o aparelho. • Remova o trinco da porta para evitar •...
  • Page 35: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS • Quando o aparelho tem uma Quando a função AirDry for anomalia, a luz vermelha fica activada durante a fase de intermitente. secagem, a projecção no O Beam-on-Floor apaga-se chão poderá não ser quando o aparelho é totalmente visível. Para ver desactivado.
  • Page 36: Antes Da Primeira Utilização

    Indicador Descrição Indicador Machine Care. Acende quando o aparelho precisa de uma lavagem interna com o programa Machine Care. Consulte “Manuten‐ ção e limpeza”. Indicador da fase de secagem. Acende quando está selecionado um programa com fase de secagem. Fica intermitente durante a fase de secagem.
  • Page 37: Seleção De Programa

    PORTUGUÊS 5.2 Como encher o distribuidor 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). de abrilhantador 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até chegar ao nível “max”. 3. Limpe o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
  • Page 38 O aparelho deteta o nível de sujidade e a água no programa selecionado e limita a quantidade de loiça nos cestos. Em temperatura a 45 °C. Isto protege seguida, ajusta a temperatura e a sobretudo os copos contra quebras.
  • Page 39: Informação Para Testes

    PORTUGUÊS Programa Tipo de car‐ Nível de suji‐ Fases do programa EXTRAS dade • Loiça • Normal • Pré-lavagem • ExtraPower • Talheres • Ligeira‐ • Lavagem a 50 °C • GlassCare • Panelas mente se‐ • Enxaguamento in‐ • Tachos termédio •...
  • Page 40: Definições Básicas

    O seu pedido deve incluir o código do loiça, consulte o livro de assistência que número do produto (PNC) que se foi fornecido com o aparelho. encontra na placa de caraterísticas. Para esclarecer qualquer dúvida que tenha acerca da sua máquina de lavar 7.
  • Page 41 PORTUGUÊS Quanto maior for o conteúdo destes A descalcificação de água minerais, maior é a dureza da água. A dura pode aumentar o dureza da água é medida em escalas consumo de água e energia equivalentes. e a duração do programa. O descalcificador da água deve ser Quanto maior for o nível regulado de acordo com a dureza da...
  • Page 42: Modo De Configuração

    7.3 Som de fim Quando a opção AirDry abre a porta, o Beam-on-Floor Pode ativar a emissão de um sinal poderá não ficar totalmente sonoro que indica o fim de programa. visível. Para ver se o Os sinais sonoros também programa terminou, olhe são emitidos quando ocorre...
  • Page 43: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Utilize OK para entrar na definição • A barra do ECOMETER dedicado selecionada e para confirmar o valor. à definição pretendida pisca. • O visor apresenta o valor da definição atual. Como entrar no modo de 2. Prima OK para introduzir a definição. configuração •...
  • Page 44 8.2 Como selecionar e iniciar Por predefinição, as opções um programa com a barra de pretendidas têm de ser seleção MY TIME ativadas antes do início de um programa. 1. Deslize um dedo ao longo da barra Se a seleção do último de seleção MY TIME para escolher...
  • Page 45: Função Auto Off

    PORTUGUÊS 3. Feche a porta do aparelho para que funcionar. Isto pode afetar o consumo de a contagem decrescente inicie. energia e a duração do programa. Não é possível alterar o tempo de atraso Quando fechar a porta, o aparelho ou a seleção de programa durante a continua a partir do ponto de interrupção.
  • Page 46 9.4 Antes de iniciar um 1”). Siga as instruções indicadas na embalagem. programa • Selecione o programa de acordo com o tipo de carga e o grau de sujidade. Antes de iniciar o programa selecionado, O programa ECO proporciona os certifique-se de que: consumos de água e energia mais...
  • Page 47: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 9.6 Descarregar os cestos Quando o programa terminar, pode ficar água 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a nas superfícies internas do retirar do aparelho. A loiça quente aparelho. danifica-se facilmente. 2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o cesto superior.
  • Page 48 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à 1. Rode o filtro (B) no sentido anti- volta da borda do colector. horário e remova-o. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
  • Page 49 PORTUGUÊS CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 10.5 Limpar o braço aspersor inferior Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor inferior para evitar a 10.6 Limpar o braço aspersor obstrução dos orifícios com sujidade. do teto A obstrução dos orifícios pode resultar em lavagem insatisfatória.
  • Page 50: Resolução De Problemas

    2. Desloque o cesto superior para o 5. Para reinstalar o braço aspersor (C), nível mais baixo, para conseguir introduza o elemento de montagem chegar ao braço aspersor com mais (B) no braço aspersor e fixe-o no facilidade. tubo de fornecimento de água (A) 3.
  • Page 51 PORTUGUÊS Problema e código de Possível causa e solução alarme O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fecha‐ • Se tiver selecionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. • O aparelho recarrega a resina dentro do descalcifi‐ cador da água.
  • Page 52: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    Problema e código de Possível causa e solução alarme É difícil fechar a porta do • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte aparelho. os pés ajustáveis (se aplicável). • Existe loiça saliente dos cestos. Ouve-se ruído de panca‐...
  • Page 53 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do apare‐ lho fechado. Ative a opção AirDry para ativar a abertura automática da porta e melhorar o desem‐ penho de secagem. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abri‐ lhantador não é...
  • Page 54: Ficha De Informação Do Produto

    12. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Electrolux Modelo KEMC8320L 911536440 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência.
  • Page 55: Informação Técnica Adicional

    PORTUGUÊS Consumo de energia em modo desligado (W) 0.50 Consumo de energia em modo inativo (W) Consumo de água anual em litros, com base em 2940 280 ciclos de lavagem normal. O valor real do con‐ sumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho Classe de eficiência de secagem determinada por escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

911536440

Table des Matières