Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KEAF2100L
NL
Afwasautomaat
FR
Lave-vaisselle
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
2
28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KEAF2100L

  • Page 1 KEAF2100L Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 2 13. MILIEUBESCHERMING................. 27 WIJ DENKEN AAN JOU Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich meebrengt. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus wanneer je het gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige resultaten krijgt.
  • Page 3 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
  • Page 4 – andere woonomgevingen. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen • tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Volg het maximale aantal 9 plaatsen.
  • Page 5 NEDERLANDS 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de WAARSCHUWING! netstroom. Gevaarlijke spanning. •...
  • Page 6 Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in drukschakelaars, thermostaten en andere toepassingen en zijn niet sensoren, software en firmware, geschikt voor verlichting in inclusief resetsoftware. Houd er huishoudelijke ruimten. rekening mee dat sommige van deze •...
  • Page 7 NEDERLANDS Bovenste sproeiarmen Glansmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Vaatwasmiddeldoseerbakje Filters Bestekkorf Typeplaatje Onderste korf Zoutreservoir Bovenste korf Ventilatie 4. BEDIENINGSPANEEL Aan-/uittoets/Resettoets Programmatoets Programma-controlelampjes Toets startuitstel Controlelampjes...
  • Page 8 4.1 Indicatielampjes Indicatie‐ Beschrijving lampje Indicatielampje droogfase. Het is ingeschakeld wanneer u een pro‐ gramma selecteert met de droogfase. Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt. Zoutindicatielampje. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking Glansmiddelindicatielampje.
  • Page 9 NEDERLANDS Programma Type lading Mate van vervui‐ Programmafasen ling • Alle soorten • Alle vuilgraden • Voorspoelen vaat 1) Dit is het langste programma en biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal vervuild serviesgoed en bestek. Dit is het standaard programma voor testinstituten. Dit programma wordt gebruikt om de naleving van Verordening (EU) 2019/2022 van de Commissie inzake ecologisch ontwerp te beoordelen.
  • Page 10 • Het niveau van de waterverzachter Gebruikersmodus ingaan afgestemd op de waterhardheid. • De activering of deactivering van de Zorg dat het apparaat in de aanduiding leeg glansmiddelreservoir. programmakeuzemodus staat. • Het niveau van het glansmiddel Houd om naar de gebruikersmodus te volgens de benodigde dosering.
  • Page 11 NEDERLANDS Duitse hard‐ Franse hard‐ mmol/l Clarke- Wateronthard‐ heid (°dH) heid (°fH) hardheid ingsniveau <4 <7 <0,7 < 5 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau. Stel ongeacht het gebruikte soort In het geval van de hoge wasmiddel het juiste wateronthardersinstelling kan dit ook in waterhardheidniveau in om de het midden van het programma...
  • Page 12 1. Druk direct op de programmatoets. Het waterontharderniveau Het indicatielampje begint te instellen knipperen. Zorg dat het apparaat in de 2. Wacht tot het indicatielampje blijft gebruikersmodus staat. knipperen en de overige programma- indicatielampjes uit zijn. 1. Wacht tot het indicatielampje...
  • Page 13 NEDERLANDS vanaf niveau 0. Niveau 0 betekent dat het afgeven van glansmiddel is uitgeschakeld. 4. Druk op de aan/uitknop om de instelling te bevestigen. 6.5 Geluidssignalen Er klinken geluidssignalen als het apparaat een storing heeft. Het is niet mogelijk deze geluidssignalen uit te schakelen.
  • Page 14 4. Druk op de aan/uitknop om de instelling te bevestigen. 7. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Controleer of het ingestelde stand van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. Indien niet, stel dan de stand van de waterontharder juist in.
  • Page 15 NEDERLANDS 7.3 Het vullen van het LET OP! glansmiddeldoseerbakje Gebruik alleen glansspoelmiddel voor vaatwassers. 1. Druk op het ontgrendelelement (A) om het deksel te openen (B). 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (C) totdat de vloeistof de markering "FILL” heeft bereikt. 3.
  • Page 16 2. Druk op de toets startuitstel om de De uitgestelde start annuleren start van het afwasprogramma met drie uur uit te stellen. Druk gedurende 3 seconden op de aan/ uit-knop totdat het apparaat in de Het indicatielampje brandt. programmakeuzemodus staat.
  • Page 17 NEDERLANDS energieverbruik. Kies indien nodig tabletten enkel bij lange programma's een programma met voorwasfase. te gebruiken. • Verwijder grotere voedselresten van • Gebruik altijd de juiste hoeveelheid de borden en lege bekers en glazen wasmiddel. Onvoldoende dosering voordat u ze in het apparaat plaatst. van het wasmiddel kan leiden tot •...
  • Page 18 • Gebruik het apparaat uitsluitend om • De filters schoon zijn en correct zijn afwasmachinebestendige voorwerpen geplaatst. af te wassen. • De dop van het zoutreservoir goed • Was in het apparaat geen items dicht zit. gemaakt van hout, hoorn, aluminium, •...
  • Page 19 NEDERLANDS 7. Plaats de filters (B) en (C) terug. 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A). 4.
  • Page 20 2. Reinig de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen. 1. Trek het bovenrek naar buiten. 2. Om de sproeiarm los te maken, draait u het bevestigingselement met de klok mee.
  • Page 21 NEDERLANDS • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, scherpe voorwerpen, sterke chemicaliën, pannensponsjes of oplosmiddelen. • Het regelmatig gebruiken van korte programma´s kan ophoping van vet en kalk in het apparaat tot gevolg hebben. Draai minstens tweemaal per maand lange programma´s om deze ophoping te voorkomen.
  • Page 22 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing U kunt het apparaat niet activeren. • Controleer of de netstekker is aangesloten op het stopcontact. • Zorg dat er geen zekering in de zekeringen‐ kast is doorgebrand. Het programma start niet.
  • Page 23 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De temperatuur van het water in het • Zorg ervoor dat de temperatuur van het in‐ apparaat is te hoog of er is een sto‐ laatwater niet hoger is dan 60° C. ring in de temperatuursensor opge‐...
  • Page 24 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat maakt kortsluiting. • De stroomsterkte is onvoldoende om alle te‐ gelijk werkende apparaten van stroom te voorzien. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op de me‐ ter, of zet één van de in gebruik zijnde ap‐...
  • Page 25 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Vlekken en opgedroogde • De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag. watervlekken op glazen en Zet de dosering van het glansmiddel op een hoge‐ servies. re stand. • De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
  • Page 26 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Kalkresten op het servies‐ • Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaandui‐ goed, op de kuip en aan de ding. binnenkant van de deur. • De dop van het zoutreservoir zit los. • U heeft hard kraanwater. Zie 'De waterontharder instellen'.
  • Page 27 NEDERLANDS 12.1 Link naar de EU-EPREL- product in de EU-EPREL-databank te vinden via de link https:// databank eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer kunt u vinden op het De QR-code op het energielabel dat bij typeplaatje van het apparaat. Zie het het apparaat wordt geleverd, biedt een hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
  • Page 28 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......53 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 29 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 30 La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 9 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 31 FRANÇAIS 2.2 Raccordement électrique un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. •...
  • Page 32 à des conditions physiques portes, cartes de circuits imprimés, extrêmes dans les appareils affichages électroniques, pressostats, électroménagers, telles que la thermostats et capteurs, logiciel et température, les vibrations, l’humidité, firmware dont logiciel de ou sont conçues pour signaler des réinitialisation.
  • Page 33 FRANÇAIS Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de détergent Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Fente d'aération 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt/Touche Touche de programme Réinitialiser Touche de départ différé...
  • Page 34 4.1 Voyants Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Voyant du sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régé‐...
  • Page 35 FRANÇAIS Programme Type de charge Degré de salis‐ Phases du programme sure • Tous types de • Tous degrés • Prélavage vaisselle de salissure 1) Il s’agit du programme le plus long assurant la consommation d'eau et d'énergie la plus efficace pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 36 • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en Comment entrer en mode fonction de la dureté de l'eau. utilisateur • L'activation ou la désactivation de la notification du distributeur de liquide Assurez-vous que l'appareil est en mode de rinçage vide.
  • Page 37 FRANÇAIS Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau < 4 < 7 < 0,7 < 5 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau. Quel que soit le type de détergent En cas de réglage élevé...
  • Page 38 Toutes les valeurs de que des pastilles tout en 1, il est possible consommation indiquées de désactiver la notification indiquant dans cette section sont qu'il faut remplir le réservoir de liquide de déterminées conformément rinçage.
  • Page 39 FRANÇAIS • éteint = Le signal sonore est Comment régler le niveau de désactivé. liquide de rinçage • allumé = Le signal sonore est Assurez-vous que l'appareil est en mode activé. Utilisateur. 3. Appuyez sur la touche de programme pour modifier le réglage. 1.
  • Page 40 Le voyant indique le réglage actuel : Comment désactiver l'option AirDry • éteint = AirDry est désactivé. • allumé = AirDry est activé. Assurez-vous que l'appareil est en mode 3. Appuyez sur la touche de Utilisateur. programme pour modifier le réglage.
  • Page 41 FRANÇAIS 6. Tournez le couvercle du réservoir de ATTENTION! sel régénérant vers la droite pour le Utilisez uniquement du refermer. liquide de rinçage ATTENTION! spécialement conçu pour les De l'eau et du sel peuvent lave-vaisselle. sortir du réservoir de sel 1.
  • Page 42 Ouverture de la porte au cours ATTENTION! Utilisez uniquement du du fonctionnement de l'appareil détergent spécialement conçu pour les lave- Si vous ouvrez la porte lorsqu'un vaisselle. programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la 1.
  • Page 43 FRANÇAIS • Au bout de 5 minutes si le programme La fonction Auto Off n'a pas démarré. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement Fin du programme l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de Lorsque le programme est terminé, la fonctionnement.
  • Page 44 9.4 Chargement des paniers de détergent avec des programmes longs. • Utilisez toujours tout l'espace des • Utilisez toujours la quantité adéquate paniers. de détergent. Un dosage insuffisant • N'utilisez l'appareil que pour laver des de détergent peut entraîner de articles adaptés au lave-vaisselle.
  • Page 45 FRANÇAIS 2. Commencez par décharger le panier Une fois le programme inférieur, puis le panier supérieur. terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Page 46 2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté 7. Remontez les filtres (B) et (C). incrustées dans les orifices. 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A).
  • Page 47 FRANÇAIS se verrouille correctement dans la bonne position. 1. Sortez entièrement le panier 10.4 Nettoyage extérieur supérieur en le tirant vers l'extérieur. 2. Pour détacher le bras d'aspersion, • Nettoyez l'appareil avec un chiffon tournez l’élément de montage vers la doux humide.
  • Page 48 ATTENTION! et peuvent endommager la pompe de Si vous ne pouvez pas vidange. retirer les corps étrangers, contactez un 1. Démontez le système de filtres service après-vente comme indiqué dans ce chapitre. agréé. 2. Retirez les corps étrangers à la main.
  • Page 49 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Le voyant clignote 2 fois de • Assurez-vous que le système du filtre intér‐ façon intermittente. ieur n'est pas obstrué.
  • Page 50 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil s'arrête et redémarre plu‐ • Cela est normal. Cela vous garantit des ré‐ sieurs fois en cours de fonctionne‐ sultats de lavage optimaux et des écono‐ ment. mies d'énergie. Le programme dure trop longtemps. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
  • Page 51 FRANÇAIS 11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐ ment du panier.
  • Page 52 Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ cours de lavage. ve-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐ çage. Faites appel à un service après-vente agréé.
  • Page 53 FRANÇAIS Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ 446 / 818 - 898 / 550 deur (mm) Tension (V) 220 - 240...
  • Page 54 Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement :...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...