Si al bombear el pistón de bombeo no aumenta el vacío y se siente
que se fuga aire hacia la válvula de no retorno externa situada al lado
opuesto de la válvula de purga, entonces la válvula de no retorno externa
no funciona adecuadamente. Siga las instrucciones para reemplazar la
válvula de no retorno externa:
1. Retire la válvula de no retorno externa.
2. Limpie y lubrique la válvula de no retorno externa.
3. Reinstale la válvula de no retorno externa.
Es difícil bombear el pistón de bombeo.
Si es difícil bombear el pistón de bombeo después de años de uso, enton-
ces aplique una delgada capa de grasa de grafito, conocida como pasta
para ensamble metálico Moly-kote G-n de Dow Corning
Si con estas instrucciones de diagnóstico de problemas no se
resuelve la situación, entonces comuníquese con el departamento
de soporte señalado en la página 30.
泵可抽出真空,但真空下降會緩慢
ZH
如果泵可抽出真空,但真空下降緩慢,則表示存在外部洩露。遵照以下說
明,找到並修理洩露點:
1. 使用 Ralston Quick-test™ 軟管,將泵連接至被測器件 (DUT)。
2. 確保用扳手牢固裝配工藝連接件。
3. 用手動泵抽出真空。
4. 在懷疑出現洩露的部位灑上肥皂水或洩露檢測液。
5. 觀察泡泡在哪個部位會被吸入至泵內,以確定洩露位置。
6. 拆下洩露的零件,並拆下 O 型環。
7. 清潔並潤滑 O 型環。
8. 放回 O 型環並重新裝配。
在泵動活塞返回至泵時,真空下降
如果在泵動活塞返回至泵時真空下降,則表示內部止回閥運作不正常。遵
照以下說明,重裝內部止回閥:
1. 拆下泵動活塞。
2. 拆下內部止回閥。
3. 清潔並潤滑止回閥。
4. 重新安裝止回閥。
5. 重新安裝泵動活塞。
泵動活塞隨泵送而動時,真空不增加,並且感覺空氣被吸入
放氣閥對面的外部止回閥。
如果泵動活塞隨泵送而動時,真空不增加,並且感覺空氣被吸入放氣閥對
面的外部止回閥,則表示外部止回閥運作不正常。遵照以下說明,重裝外
部止回閥:
24
(o equivalente).
®