Josef Kihlberg JK20-680 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour JK20-680:

Publicité

Liens rapides

118847
Pneumatic tacker
118848
Nov -2008
Pneumatiskt häftverktyg
Druckluft-Klammerungsgerät
Agrafeuse pneumatique
JK20/20A-680
Operating Instructions
Bruksanvisning
Betriebsanleitung
Notice d'emploi
Box 126, S-544 22 Hjo, Sweden
Telephone: +46 (0)503 328 00 Telefax: +46 (0)503 328 01
www.kihlberg.se
Josef Kihlberg AB
e-mail: reception@kihlberg.se
E
S
D
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Josef Kihlberg JK20-680

  • Page 1 118847 Pneumatic tacker Pneumatiskt häftverktyg Druckluft-Klammerungsgerät Agrafeuse pneumatique JK20/20A-680 Operating Instructions Bruksanvisning Betriebsanleitung Notice d’emploi Josef Kihlberg AB Box 126, S-544 22 Hjo, Sweden Telephone: +46 (0)503 328 00 Telefax: +46 (0)503 328 01 118848 www.kihlberg.se e-mail: reception@kihlberg.se Nov -2008...
  • Page 2: Table Des Matières

    The employer is responsible for: Arbetsgivaren skall se till att: enforcement of compliance with safety warnings and denna Bruksanvisning – och dess bilagor – hålls till- all other directions presented in these Operating In- gänglig för, samt att den studeras och åtföljs av, all structions and its appended documents;...
  • Page 3: Safety Warnings And Tool Installation

    Safety warnings and tool installation Säkerhetsvarningar och installation Sicherheitshinweise und Inbetriebnahme Instructions de sécurité et mise en service E Read these warnings to prevent injuries to your- S Läs dessa varningar för att undvika skador på Dig self and to bystanders. själv eller åskådare.
  • Page 4 Do not load the tool with the trigger depressed. Ladda aldrig magasinet när avtryckaren är akti- Use only original Josef Kihlberg staples, type verad. Använd endast Josef Kihlberg original- 670/680/689/690. klammer, typ 670/680/689/690.
  • Page 5: Tool Use

    Tool use Användning Bedienung Emploi E Be sure that the tool is not pointed at yourself or S Rikta inte verktyget mot Dig själv eller någon any one else when connecting it to the com- annan vid anslutning till tryckluftsnätet. pressed air line.
  • Page 6 Tool use Användning Bedienung Emploi E Tacker JK 20 has only single shot firing without S Verktyget JK 20 har blott enkelskott-avfyrning safety yoke. Never fire it into the air. utan säkerhetsbygel. Avfyra det aldrig i luften! 1) First place the tool against the work piece, 1) Placera verktyget först på...
  • Page 7: Maintenance

    Maintenance Underhåll Wartung Entretien E Always disconnect the tool from the air supply, S Koppla alltid bort luftslangen, töm magasinet och empty the magazine and read the section Safety läs avsnittet Säkerhetsvarningar innan underhåll av warnings before starting maintenance. verktyget påbörjas. D Trennen Sie immer erst das Gerät von der F Avant de commencer l’entretien, déraccordez Druckluftleitung, entleeren Sie das Magazin und...
  • Page 8: Elimination Of Malfunctions

    Elimination of malfunctions Avhjälpande av störningar Beseitigung von Störungen Elimination de dérangements E You may obtain a trouble shooting chart and repair S Ett felsökningsschema och en underhållsinstruktion instructions from your local dealer or order them kan erhållas från leverantören eller beställas hos from the manufacturer.
  • Page 9: Spare Parts Drawing

    Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin piéces de rechange 118538 Oring Kit Repair Kit JK20-680, JK20A680 In case the warning text is unreadable please replace the lable immediately. 83 B It is not allowed to use the tool without a readable warning text.
  • Page 10 Benämning Discription Bezeichnung Designation Antal Anm. Part Notes Référence Auto Man 143114 O-ringsats O-ring kit O-ringsatz Jeu d’O-rings JK20-680 143115 O-ringsats O-ring kit O-ringsatz Jeu d’O-rings JK20A680 143120 Reparationssats Repair kit Reparatursatz Jeu de rechange JK20-680 143121 Reparationssats Repair kit...
  • Page 11: Technishe Daten

    Pression d'air: Pression de travail, environ 5-6 bar. Pression maximum 7 bar. The tool is designed for use of original Josef Kihlberg staples only. Verktyget är konstruerat och tillverkat för användning uteslutande av JK:s originalklammer. Das Werkzeug darf nur mit Josef Kihlberg-Orginalklammern benutzt werden.
  • Page 12 Technical Specification Teknisk Specification Technische Daten Carcteréristiques Techniques Air consumption per driving operating. :0,2 l at 6 bar operating pressure Luftförbrukning per slag :0,2 l vid 6 bars arbetstryck Druckluftverbrauch pro Schuss: :0,2 l bei 6 bar Betriebsdruck Consommation d´air par coup :0,2 l à...
  • Page 13: Deklaration Om Överensstämmelse

    110203 DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Firma Josef Kihlberg Box 126 544 22 Hjo Sverige försäkrar härmed att alla varianter av följande verktygstyper JK10, JK20, JK24, JK32, JK35, JK45 är tillverkade enligt följande harmoniserande standarder: EN ISO 12100 del 1 + 2 EN 792-13 Samt följer bestämmelserna enligt rådets direktiv.
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité _______________________________________________________________________ Die Firma/ Josef Kihlberg AB The Company/ Box 126 La societé: S-544 22 Hjo erklärt hiermit in alleiniger declare under our sole déclarons sous notre seule Verantwortung, dass alle responsibility that all responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Jk20a-680

Table des Matières