Important safety recommendations • Please read these instructions carefully before first use. This product has been designed for domestic and indoor use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. •...
Page 17
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.
Page 18
using a mains extension lead, ensure that it is correctly rated (16A) with an earth, and is fully extended. • Completely unwind the power cord before plugging into an earthed socket. • The soleplate of your iron can reach extremely high temperatures, and can cause burns: do not touch them. Never touch the electrical power cords with the soleplate of the iron.
Page 20
Conditions & Exclusions TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of pu recorded delivery (or equivalent method of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address de or by calling the appropriate consumer Service centre set out in the attached country list.
Page 21
AL/T-FAL guarantee duration is the a in the country of usage, even if the product was purchased in a listed ally sold by TEFAL/T-FAL. If the product is not repairable in the new country, the international TEFAL/T-FAL FAL are registered trademarks of Groupe SEB.
Recommandations importantes de sécurité • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil. Ce produit a été conçu pour un usage domestique et à l'intérieur seulement. Toute utilisation à des fins commerciales, ou une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité...
Page 23
encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance. Gardez le fer et le cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est sous tension ou en cours de refroidissement.
peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie • Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16A) avec conducteur de terre. •...
Page 26
Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre commercialisée par TEFAL/T-FAL dans le pays d'emploi. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays un produit alternatif de même valeur, si c'est possible.
Page 27
à ses spécifications d'origine, par la réparation, la main-d'œuvre, et le re proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de TEFAL/T-FAL dans le cadre de tificatif d'achat. Le produit peut être déposé directement chez un réparateur agréé, ou peut y être envoyé en que pays, avec leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de TEFAL/T-FAL (www.tefal.com), ou en...
Page 28
Önemli güvenlik önerileri • Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce, kullanım kitapçığını dikkatli bir şekilde okuyun. Bu ürün sadece evsel amaçlarla kapalı alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Kullanım kitapçığına uygun olmayan kullanımdan doğacak sorunlardan marka hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz. • Cihazı fişten çıkartırken asla kordonundan tutarak çekmeyin. Su haznesini doldurmadan veya yıkamadan önce, cihazı...
çocukların ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin. • Çalışırken cihazınızın yüzeyleri çok yüksek ısılara ulaşabilir ve yanıklara yol açabilir. Cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın (erişilebilir durumdaki metal kısımlar ve metal kısımlara bitişik olan plastik kısımlar). • Cihazı, fişi prize takılıyken daima gözetim altında tutun. Cihazı...
Page 30
Ne tür su kullanmak gerekir? Cihazınız musluk suyu ile çalışmak üzere tasarlanmıştır. Bununla birlikte, kireçlenmeyi önlemek amacıyla buhar haznesine düzenli olarak otomatik temizleme işlemi uygulamak gerekir. Suyunuz çok kireçli ise, musluk suyu ile içme suyunu yarı yarıya karıştırarak kullanınız. Katkı maddesi içeren (nişasta, parfüm, aromatik maddeler, yumuşatıcı, vs.) su veya kondensatlar (örneğin çamaşır kurutma makinesi suyu, buzdolabı...
Page 32
: Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş. - Dereboyu Cd. Bilim Sk. Sun Plaza No:5 444 40 50 numaralı m Güncel Yetikili Servisler Listesi : www.tefal.com , www.tefalharitalar.com veya * Tefal ev aletleri, Amerika ve Japonya gibi bazı bölgelerde T-FAL markası altında satılır. Tefal/T-Fal, Groupe SEB te...
Page 33
ülkeler listesine dahil edilmiştir) tarafından garanti altına alınmıştır. ekli işçilikle, ürünün orijinal özelliklerine uygun olacak şekilde kanıtlanmış arızalı ürünün problemin ması yerine yeni bir parça sağlanabilir. Bu garanti kapsamındaki TEFAL/T-FAL’in sorumluluğu ve sizin çin ve sadece satın alma kanıtının sunulması durumunda geçerlidir. Ürünün faturası ve garanti belgesi etkili servis merkezine götürülebilir veya uygun şekilde paketlenerek kayıtlı...