Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE SERVICE
pour
Motopompe submersible
Magnum S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauer Magnum S

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE SERVICE pour Motopompe submersible Magnum S...
  • Page 3 Toutes les informations des présentes instructions de service s’appuient sur les plus récentes informations sur le produit disponibles au moment de l’impression du manuel. La société BAUER se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des modifications sans engagement quelconque ! La motopompe submersible de BAUER a été...
  • Page 4: Donnees De Fabrication

    Nom: Adresse: Tél. / Fax: Remarque: Notez les numéros de type et de série de votre motopompe submersible de BAUER ainsi que ceux des accessoires. Indiquez ces numéros pour tout contact avec votre commerçant. Imprimé le / Version:: Juillet 2002 Il est très important de saisir complètement le numéro de série alphanumérique, aussi bien de l’appareil que...
  • Page 5: Dispositions Generales De Securite

     La motopompe submersible de BAUER ne doit être utilisée que par les personnes qui sont familières de son emploi et qui connaissent les dangers y relatifs. Les dispositions spécifiques relatives à la prévention d’accidents ainsi que toute autre règle de validité...
  • Page 6: Table Des Matières

    Service a intervalle ...........................13 4.3.7 Derangements ..........................14 1.1.1 Valeurs actuelles du temporisateur ....................14 4.3.8 Instructions de sécurité ........................15 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........................15 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......................15 DESCRIPTION DE DEFAUTS ........................16 ATTESTATION DE CONFORMITE .......................20 Instructions de service pour Bauer motopompe submersible...
  • Page 7: Dispositions Generales De Securite Et De Prevention D'accidents

    2. Dans le cas de l’attelage trois points les catégories d’hydraulique du tracteur et de l’appareil doivent obligatoirement être compatibles ! 3. Dans le rayon de la timonerie hydraulique trois points il y a danger de se blesser – points d’écrasement et de cisaillement ! Instructions de service pour BAUER Motopompe submersible...
  • Page 8 5. Des lignes aériennes traversant des terrains d’exploitations agricoles où circulent des véhicules doivent être fixées dans une hauteur minimum de 5m ! 6. Avant tout travail sur l’appareil obligatoirement couper le courant! Instructions de service pour Bauer motopompe submersible...
  • Page 9: Notes Generales

    Ceci sera garanti p.ex. par l’utilisation de pièces de rechange originales. 2 NOTES GENERALES Les produits BAUER sont des machines et appareils fabriqués avec grand soin et sous contrôle permanent. Les pompes à matière épaisse de la série MAGNUM répondent à toute exigence de la part de l’agriculture. Elles sont les meilleures s’il s’agit de pomper aussi bien du lisier que des liquides épaisses qui contiennent des...
  • Page 10: Description

    3 DESCRIPTION La motopompe submersible MAGNUM S consiste du moteur triphasé submersible avec câble de connexion, du boitier d’huile, du boitier de pompe avec l’hachoir et l’hélice. Dépendant du type le moteur électrique a une puissance de 4 / 5,5 / 7,5 ou 11 KW.
  • Page 11: Service Manuel

    3 pcs contacteur-disjoncteur avec relais temporisateur pour démarrage étoile-triangle Equipement de protection de moteur :  Relais protecteur de moteur pour contrôle de courant  Relais déclencheur à thermisteur pour contrôle de température Instructions de service pour BAUER Motopompe submersible...
  • Page 12: Eléments De Commande

    018 2565.4 remise à zéro automatique 4.1.5 Service  Appuyer sur la touche lumineuse verte: le moteur démarre et après env. 3 secondes il est commuté automatiquement d’ "étoile" à "triangle". La touche verte est allumée. Instructions de service pour Bauer motopompe submersible...
  • Page 13: Derangements

    Service automatique: le moteur est commandé par des interrupteurs à flotteur Touche lumineuse verte pour démarrer le moteur en modes de fonctionnement manuel et automatique. Touche lumineuse rouge pour arrêter le moteur en mode de fonctionnement manuel. Instructions de service pour BAUER Motopompe submersible...
  • Page 14: Connexions

    Equipement de protection de moteur :  Relais protecteur de moteur pour contrôle de courant  Relais déclencheur à thermisteur pour contrôle de température Relais à impulsion et à période sans impulsion pour marche à intervalle Instructions de service pour Bauer motopompe submersible...
  • Page 15: Eléments De Commande

    6. Terminer l’entrée en confirmant par OK 2. Réglage des paramètres SERVICE A LA SEMAINE et INTERVALLES Blocs de paramètres: B09 Paramètres "Intervalles" B11 Paramètres "Service à la semaine" B17 Valeur Compteur heures de service Instructions de service pour BAUER Motopompe submersible...
  • Page 16: Derangements

    Remédier à la cause. Mettre le sélecteur en position „0“. La touche lumineuse rouge s’éteint et le klaxon s’arrête.  Vérifier l’alimentation en courant électrique. Le moteur ne démarre pas: Vérifier limiteur de tension d’entrée "F3". Instructions de service pour Bauer motopompe submersible...
  • Page 17: Instructions De Sécurité

    7,4 - 11,3 8 - 11,4 Quantité d’huile 4,0 l l’huile du moteur - SAE 20 W/20 (SAE HD30) Motorenöl : Engine Oil, Viscosity Grade SAE20W20 or SAE20; SAE HD30 ; Quality Level API CF/SF Instructions de service pour BAUER Motopompe submersible...
  • Page 18: Description De Defauts

    Remédier à la cause moteur service manuel touche lumineuse rouge s’éteint. En service à niveau et en service à intervalle mettre le sélecteur en position „0“, la touche lumineuse rouge s’éteint et le klaxon s’arrête. Instructions de service pour Bauer motopompe submersible...
  • Page 19: Plans Des Circuits 4-15 Kw 400 V 50 Hz Étoile/Triangle

    Plans des circuits 4-15 KW 400 V 50 HZ étoile/triangle Instructions de service pour BAUER Motopompe submersible...
  • Page 20 Plans des circuits 5,5-11 KW 480 V 60 HZ triangle Instructions de service pour Bauer motopompe submersible...
  • Page 21 Plans des circuits 5,5-11 KW 240 V 60 double HZ triangle Instructions de service pour BAUER Motopompe submersible...
  • Page 22: Attestation De Conformite

    Moto-pompe submersible et disp.de relevage et de descente correspond aux prescriptions de la Directive Machines 2006/42/CE. En cas d'une modification de la machine non accordée avec Bauer GmbH, cette déclaration cessera d'être valable. Les normes suivantes dans leur version actuelle ont été appliquées par analogie: Sécurité...

Table des Matières