1. Consignes de sécurité
Pour le personnel électricien
qualifié et le personnel instruit
suivant la règlementation légale, y
compris les normes respectives ainsi
que, le cas échéant, CEI 60079-17 pour
apppareils électriques utilisables en
atmosphère explosive.
Veuillez respecter les prescriptions
nationales de sécurité et de prévoyance
contre les accidents ainsi que les
consignes de sécurité qui sont
marquées d'un (
) dans ce mode
d'emploi!
Ce luminaire ne convient pas a l'emploi en
atmosphère explosive de zones 0, 1, et
20, 21!
Les exigences des EN 61241-0 et -1 en
ce qui concerne des dépôts de
poussière démesurés et une
température doivent être considérées
par I'utilisateur.
Les caractéristiques techniques
indiquées sur le luminaire doivent être
respectées!
Avant d'ouvrir l'enveloppe, débrancher
le dispositif de la tension ou prendre
des mesures préventives appropriées.
Eviter les mises sous tension de courte
durée et répétées!
Il n'est pas permis de transformer ou de
modifier le luminaire!
Le luminaire ne doit être exploité que
pour la fonction qui lui est dévolue et
qu'en état intact et parfait!
Seules des pièces de rechange
d'origine Cooper Crouse-Hinds (CCH)/
CEAG doivent être employées pour le
remplacement!
Des réparations ne doivent être
exécutées que par Cooper Crouse-
Hinds (CCH)/CEAG ou par un
«électricien» qualifié!
Ce mode d'emploi ne doit pas être
laissé dans le luminaire pendant son
exploitation!
Le rayonnement solaire intensive dans des régions
1)
à température ambiante élevée peut provoquer à
l'intérieur du luminaire un échauffement extensif.
Ceci peut impliquer une réduction de durée de vie
considérable. Pour pallier à cela, il est préconiser
d'utiliser un interrupteur photoélectrique.
Cooper Crouse-Hinds GmbH
8
2. Conformité avec les normes:
Ce luminaire pour atmosphère explosive cor-
respond aux exigences de la norme reprises
dans la déclaration de conformité et aux
règles (instructions) de CE „appareils et
systemes protégés pour l'emploi déterminé en
atmosphère explosive"
(94/8/CE) et compatibilité electromagnetique
(2004/108/CEE)
Il a été conçu, construit et testé selon l'état
actuel de la technique et selon DIN EN ISO
9001:2000.
Ce luminaire convient a l'utilisation en atmos-
phère explosive de zone 2, 22 selon
EN 60079-10 et EN 61241-10.
3. Caractéristiques techniques:
Luminaires avec douille de lampe double
broche G13:
nLLK 08 018/18):
2 x 18 W
nLLK 08 018/18 (CGS): 2 x 18 W
nLLK 08 036:
1 x 36 W
nLLK 08 036/36 (CGS): 2 x 36 W
nLLK 08 058:
1 x 58 W
nLLK 08 058/58 (CGS): 2 x 58 W
nLLM 08 018/18
2 x 18 W
nLLM 08 036/36:
2 X 36 W
Marquage selon
directive 94/9/CE:
Voir tableau 1
Certificat d'essai CE du
modèle type:
PTB 08 ATEX 2008
Lampes â utiliser:
Lampes fluorescentes â culot double broche:
G13 selon
18 W
CEI 60081-22/20
36 W
CEI 60081-24/20
58 W
CEI 60081-21/22
Indice de protection selon
EN/CEI 60529:
IP 66
Classe d'isolation selon
EN 61140:
I
Température ambiante
admissible
1)
:
Voir tableau 1
Température de stockage dans
l'emballage original:
-40 ºC â +60 ºC
Capacité de serrage des bornes sans vis,
2 x par bornes 2,5 mm²: 2x 2,5 mm
2 x par bornes à visser: unifilaire
min.
1,5 mm
max.
6,0 mm
Section transversale du conducteur en cas
d'interconnexion:
2,5 mm
16 A au maxi
Entrée de câble
en plastique:
modèle standard
M25x1,5 pour câbles
d'un Ø de 8 â 17 mm
Entrées de câble
en métal:
M20 x 1,5
Uniquement pour les câblages fixes
Couple pour l'entrée de câble
M25 x 1,5:
5,0 Nm
Couple pour la vis de pression:
min câble Ø:
5,0 Nm
max câble Ø:
3,5 Nm
Dimensions des luminaires
et de fixation:
voir fig. 2
Poids des luminaires
nLLK 08 018/18:
env. 3,6 kg
nLLK 08 036:
env. 5,6 kg
nLLK 08 036/36:
env. 5,8 kg
nLLK 08 058:
env. 6,7 kg
nLLK 08 058/58:
env. 6,9 kg
nLLM 08 018/18:
env. 6,1 kg
nLLM 08 036/36.
env. 8,4 kg
nLLK 08018/18 CG-S env. 5,6 kg
nLLK 08 036/36 CG-S env. 8,0 kg
nLLK 08 058/58 CG-S env. 9,0 kg
4. Installation
Lors de l'installation et de
l'exploitation des appareils électriques,
les règlements nationaux ainsi que les
règles de la technique généralement
reconnues doivent être respectés!
Le transport et le stockage ne sont permis
que dans l'emballage original et dans la
position spécifiée!
Ouverture et fermeture du luminaire:
Tourner le verrou central avec la clé â
douille (ouverture de clé SW 13) de 90º
dans sa position de crantage et rabattre
la vasque de protection,
voir fig. 3 et 4.
Monter et démonter la vasque de
protection suivant fig. 6 et 7.
La vasque de protection est pourvue
d'une charnière des deux côtés ce qui
permet de la suspendre de chaque côté.
Pour fermer le luminaire, presser la
vasque de protection contre le boîtier
du luminaire et tourner le verrou central de
90º.
Dimensions de fixation
voir fig. 2.
Respecter lors de la fixation des accessoires
de montage au luminaire que les trous de
fixation doivent avoir une profondeur du pas
de 12 mm au maxi! Ne pas utiliser de vis trop
longues!
Accessoires pour le montage
voir le catalogue CCH/CEAG.
Branchement sur secteur nLLK 08 ...:
Afin d'ouvrir la boîte de connexion, tourner la
poignée rouge jusqu'à sa butée, puis la tirer
et rabattre la trappe, voir Introduire le câble
par l'entrée de câble, voir fig. 4 et 5.
Généralement, seuls des bouchons de
2
fermeture et des entrées de câble certifiés
multifilaire
2,5 mm
2
2
peuvent être utilisés.
4,0 mm
2
2
Seuls les bornes et bouchons
homologués ATEX 94/9/CE peuvent être
pour
2
utilisés.
Pour garantir le mode de protection
contre l'inflammation « nA », utiliser
uniquement des bornes avec au minimum
l'indice de protection IP66.
Respecter le mode d'emploi du fabricant.
En cas d'entrées de câble non utilisées,
leur disque protecteur doit être enlevé, et
l'entrée doit être fermée avec un bouchon
de fermeture (couple de 3,5 Nm). Lorsqu'
un bouchon de fermeture est mis,
toujours utiliser les deux joints
d'étanchéité!