Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
DMC-GF2
Modèle n°
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser
l'appareil.
VQT3H74

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic LUMIX DMC-GF2

  • Page 1 Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique DMC-GF2 Modèle n° Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT3H74...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Photos avec piste sonore......46 Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent)..........48 Avant utilisation Effacement des images......53 Configuration du Menu......55 • Configuration des rubriques Accessoires standard........5 du menu..........56 Noms et Fonctions des Composants ..6 Paramétrer le Menu Rapide .....
  • Page 3 Pour prendre des photos qui • [RÉGLAGE IMAGE] ......137 correspondent à la scène • [ESPACE COUL.] ......138 enregistrée (Mode Scène) ......107 • [STABILISAT.]........138 • [PORTRAIT]........107 Utilisation du menu du mode • [GRAIN DE PEAU]......108 [IMAGE ANIMÉE]........139 •...
  • Page 4 Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D....165 Visualisation des images sur un téléviseur..........169 Pour sauvegarder les photos et les films enregistrés........176 Connexion à un ordinateur......179 Impression des photos......182 Autres Accessoires optionnels ......188 Affichage à l’écran ........192 Précautions à prendre......195 Affichage des messages......203 En cas de problème ........206 - 4 -...
  • Page 5: Avant Utilisation

    Avant utilisation Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base. •...
  • Page 6: Noms Et Fonctions Des Composants

    Avant utilisation Noms et Fonctions des Composants ∫ Boîtier de l’appareil photo Capteur Voyant du retardateur (P83)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P144) Flash (P71) Repère pour la mise en place de l’objectif (P15) Monture Tige de verrouillage de l’objectif Bouton de déblocage objectif (P16) Touche d’ouverture du flash...
  • Page 7 2829 30 28 Couvercle du logement de la carte/batterie (P24) 29 Cache coupleur c.c. • En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. (P191) 30 Bouton déblocage (P24) - 7 -...
  • Page 8 Avant utilisation ∫ Pour retirer le cache de la griffe porte-accessoire L’appareil photo est livré avec un cache pour la griffe porte-accessoire installé sur la griffe porte-accessoire. Pour utiliser le Viseur Live en option (P188) ou le Flash externe (P190), veuillez retirer le cache de la griffe porte-accessoire.
  • Page 9 Avant utilisation Écran Tactile Cet écran tactile détecte la pression. Toucher de l’écran Glissement Pour toucher et relâcher l’écran tactile. Un mouvement sans relâcher l’écran tactile. Utilisez cette fonction pour effectuer des Ceci est utilisé pour exécuter des tâches tâches telles que la sélection des icônes ou telles que le passage vers l'image suivante des images affichées sur l'écran tactile.
  • Page 10 Avant utilisation Touche curseur/Touche [MENU/SET] Ce document représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur comme ceci, ou bien cela 3/4/2/1. Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas) Appuyez sur 4 Même si cet appareil photo est utilisé à l’aide de l’écran tactile, il est possible d’opérer à...
  • Page 11 Avant utilisation Touche [Q.MENU]/Touche fonction A : Touche [Q.MENU/Fn] La touche [Q.MENU/Fn] peut être utilisée de deux façons, comme [Q.MENU] (Menu Rapide) ou comme [Fn] (touche fonction). Au moment de l’achat, elle est initialement réglée sur Menu Rapide. Pour changer le réglage, sélectionnez en utilisant [Q.MENU/Fn] dans le menu [PERSONNEL].
  • Page 12: À Propos De L'objectif

    Avant utilisation À propos de l’objectif ∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™ Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés compatibles avec les caractéristiques de montage des objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four Thirds). • Sélectionnez un objectif qui correspond à la scène qui doit être enregistrée et à...
  • Page 13 Avant utilisation Objectifs interchangeables qui peuvent être utilisés avec cet appareil et fonctionnement de la Mise au point automatique / Ouverture automatique (A compter de décembre 2010) (±: Utilisable, ¥: Certaines fonctions/caractéristiques sont limitées, —: Pas utilisable) pendant en enregistrant des l’enregistrement de photos films...
  • Page 14 ¢8 La performance MPA peut différer selon l’objectif utilisé. Consultez le site Web pour plus de détails. Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) - 14 -...
  • Page 15: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Fixation/retrait de l’objectif • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière. Référez-vous à la P197, P198 s’il y a de la saleté ou de la poussière sur l’objectif. Fixer un objectif au corps de l’appareil Tournez le cache arrière de l’objectif A et le cache du corps B dans la direction de la flèche pour les détacher.
  • Page 16 Préparatifs Enlever un objectif du corps de l’appareil Fixez le cache de l’objectif. Appuyez sur le bouton de déblocage de l’objectif D tout en tournant l’objectif au maximum dans le sens de la flèche pour le détacher. • Assurez-vous toujours que le capuchon du boîtier est fixé sur le boîtier de l’appareil photo afin que des saletés ou de la poussière ne pénètrent pas à...
  • Page 17: Mise En Place De La Dragonne

    Préparatifs Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la dragonne Passez l’extrémité...
  • Page 18: Chargement De La Batterie

    Panasonic. (Les batteries qui ne prennent pas en charge cette fonction ne peuvent pas utilisées). Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries qui ont été...
  • Page 19 Préparatifs Type fiche Branchez le chargeur à la prise électrique. • Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement. 90° Type entrée ∫ A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE] est allumé...
  • Page 20 Préparatifs ∫ Temps de chargement Temps de chargement Env. 120 min • La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été...
  • Page 21: Durée Approximative De Fonctionnement Et Nombre D'images Enregistrables

    Préparatifs Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ∫ Indicateur de l’état de la batterie L’indicateur de la batterie est affiché à l’écran. [Elle ne s’affiche pas lorsque l’appareil est raccordé à l’adaptateur secteur (en option).] • L’indication passe au rouge et clignote si la charge restante de la batterie est épuisée. (L’indicateur d’état clignote également) Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
  • Page 22 CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (2 Go). • Utilisation de la batterie fournie. •...
  • Page 23 Préparatifs ∫ Lecture (en utilisant l’écran ACL) Quand l’objectif interchangeable (H-H014) est utilisé Durée de la visualisation Env. 250 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS014042) est utilisé Durée de la visualisation Env. 240 min Note • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
  • Page 24: Insertion Et Retrait De La Carte (En Option)/La Batterie

    Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
  • Page 25: A Propos De La Carte

    (48 Go, 64 Go) SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Seules les cartes ayant le logo SDHC (indiquant que la carte est conforme à la norme SD video) peuvent être utilisées de 4 Go à 32 Go.
  • Page 26: Nombre Approximatif D'images Enregistrables Et Durée De Fonctionnement

    Préparatifs Note • Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.) •...
  • Page 27: Format [X], Qualité [A] Taille Des Images

    Préparatifs ∫ Nombre d’images enregistrables • [9999i] est affiché s’il y a plus de 10000 images restantes. • Format [X], Qualité [A] Taille des 2 Go 4 Go 16 Go 64 Go images L (12M) 2350 9150 M (6M) 1020 4220 16470 S (3M)
  • Page 28: Paramétrage De L'horodateur (Horloge)

    Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) L’horloge peut être configurée à l’aide de l’opération de toucher uniquement au moment de l’achat. Pour changer la configuration de l’horloge, référez-vous à [RÉGL.HORL.] dans le menu [CONFIG.] (P60). • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche.
  • Page 29 Préparatifs Touchez [RÉG.] pour valider. Touchez [RÉG.]. • Une fois la configuration de l’horloge effectuée, éteignez l’appareil photo. Puis rallumez-le, commutez vers le mode d’enregistrement, et vérifiez que l’affichage reflète les réglages qui ont été effectués. Note • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie.
  • Page 30: Fonctions De Base

    Fonctions de base Fonctions de base Pour sélectionner le mode [ENR.] Appuyez sur [MENU/SET]. A Touche [MENU/SET] Touchez [MODE ENR.]. • Un écran listant le mode [ENR.] s’affiche. • Il est également possible d’afficher l’écran listant le Mode [ENR.] en touchant l’icône du Mode [ENR.] dans le Mode [ENR.].
  • Page 31 Fonctions de base ∫ Liste des modes [ENR.] Programme mode EA (P34) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture (P100) La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée.
  • Page 32: Prendre Une Photo

    Fonctions de base Prendre une photo Comment réglez la mise au point en prenant une photo (MPA S/MPA C) Sélectionnez [MODE M-A-P] du menu du mode [ENR.]. (P56) Appuyez sur [MENU/SET] pour sélectionner l’élément. • Utilisez normalement l’ [MPA S]. “MPA S”...
  • Page 33 Fonctions de base Appuyez à mi-course sur le déclencheur. A Indicateur de mise au point B Zone de mise au point automatique (Action de mise au point pour l’[MPA S]) Lorsque le sujet est mis Lorsque le sujet n’est Mise au point au point pas mis au point Indicateur de mise au point...
  • Page 34: Pour Prendre Des Photos Avec Vos Réglages Favoris (Programme Mode Ea)

    Fonctions de base Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Programme mode EA) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [ENR.].
  • Page 35 Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos A Lampe d’assistance MPA • Ne couvrez pas le flash ou la lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou d’autres objets. • Maintenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
  • Page 36 Fonctions de base Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode...
  • Page 37: Pour Prendre Des Photos En Utilisant La Fonction Toucher Déclencheur

    Fonctions de base Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur Modes applicables: En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. Touchez [ ] en Mode Enregistrement.
  • Page 38: Lire Des Photos

    Fonctions de base Lire des photos Appuyez sur [(]. A Bouton [(] Faites avancer ou reculer l’image en tirant (P9) l’écran horizontalement. Avant: tirez de la droite vers la gauche Arrière: tirez de la gauche vers la droite • Il est également possible de faire avancer ou reculer l’image en appuyant sur 2/1 de la touche curseur.
  • Page 39: Modification Des Informations Affichées Sur L'écran De Visualisation

    Fonctions de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Touchez [ ] pour changer l’écran. • Lorsque le zoom de lecture est activé (P42), pendant la lecture de film (P46) et de diaporama (P149), vous pouvez seulement sélectionner "Affichage normal A” ou "Aucun affichage E”.
  • Page 40 Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Faites tourner la molette arrière à gauche. 1 écran >12 écrans>30 écrans>Affichage écran calendrier B Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images enregistrées C Barre de défilement • Tournez la molette arrière à...
  • Page 41 Fonctions de base Afficher les images par date d’enregistrement (lecture calendrier) Tournez la molette arrière à gauche pour afficher l’écran du calendrier. • L’écran calendrier peut également être affiché en touchant [ Touchez [3]/[4] pour sélectionner le mois qui doit être lu. •...
  • Page 42 Fonctions de base Utilisation du zoom de lecture Touchez la partie à agrandir. 1k>2k>4k>8k>16k • L’image peut également être agrandie en faisant tourner la molette arrière vers la droite. • Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indicateur de position du zoom A est affichée pendant environ 1 seconde.
  • Page 43: Pour Enregistrer Des Films

    Fonctions de base Mode [ENR.]: Pour enregistrer des films Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en Motion JPEG. L’audio sera enregistrée en stéréo. Les fonctions disponibles avec l’enregistrement de film diffèrent selon l’objectif utilisé, et le son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré.
  • Page 44: Pour Enregistrer Des Films

    Fonctions de base Pour enregistrer des films Un enregistrement approprié pour chaque mode est possible. • L’écran ici est un exemple montrant le mode [ENR.] réglé sur ] (Programme du Mode EA). Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé...
  • Page 45 [IMAGE ANIMÉE] et les images avec son peuvent ne pas être lus avec les appareils ¢ photo numériques Panasonic (LUMIX) (Les films enregistrés avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) peuvent être lus sur ce modèle.) ¢ Les modèles lancés avant décembre 2008, et certains modèles lancés en 2009 (séries FS, LS).
  • Page 46: Photos Avec Piste Sonore

    Les films au format AVCHD qui peuvent être lus avec cet appareil sont des films [AVCHD] qui ont été enregistrés avec cet appareil, des films au format AVCHD (incluant [AVCHD Lite]) enregistrés avec des appareils photo numériques (LUMIX) Panasonic uniquement. Appuyez sur [(].
  • Page 47 Fonctions de base ∫ Opérations effectués pendant la visualisation de film Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant 2 secondes, il reviendra à sont état d’origine. Utilisez le panneau de contrôle en le touchant. ¢...
  • Page 48: Pour Prendre Des Photos En Utilisant La Fonction Automatique (Mode Auto Intelligent)

    Fonctions de base ñ Mode [ENR.]: Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
  • Page 49 Fonctions de base Pour enregistrer des films > [i-PORTRAIT] ¦ [i-PAYSAGE] [i-LUMIÈRE BASSE] [i-MACRO] • [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont sélectionnés. • Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition.
  • Page 50 Fonctions de base Fonction MPA dynamique Il est possible de paramétrer la mise au point et l’exposition pour un sujet donné. La mise au point et l’exposition suivront le sujet automatiquement même s’il bouge. ∫ En utilisant l’écran tactile Vous pouvez verrouiller le sujet en le touchant. •...
  • Page 51 Fonctions de base Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation Vous pouvez paramétrer votre flou préféré. Touchez [ ] pour afficher l’écran de configuration. × × Touchez la barre coulissante pour régler. Enregistrement de photos ou de films. • Il est également possible de prendre une photo en touchant •...
  • Page 52: Rubrique [Économie] ([Mode Veille])

    Fonctions de base • La configuration des rubriques suivantes est établie. Rubrique Configuration [ÉCONOMIE] [5MIN.] ([MODE VEILLE]) (P62) [MPA RAPIDE] (P132) [OUI] Flash (P71) ]/[Œ] [H] (Grande vitesse) [DÉBIT RAFALE] (P79) [PRIS. VUES RAF.] (P81) RÉGLAGES]: [ ] (prises de vues en rafale) [PALIER]: [3•1/3] [SÉQUENCE]: [0/`/_] ¢...
  • Page 53: Effacement Des Images

    Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Appuyez sur [(]. A Touche [(] Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à effacer, puis touchez Touchez [EFF. VUE PAR VUE]. Touchez [OUI]. - 53 -...
  • Page 54 Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100) ou toutes les images Touchez [ Touchez [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT]. • [EFFACER TOUT] > l’étape Sélectionnez l’image qui doit être supprimée. EXÉCUTÉ (Répétez cette étape) • ] apparaît sur les images sélectionnées. En touchant de nouveau, le réglage s’annule.
  • Page 55: Configuration Du Menu

    Fonctions de base Configuration du Menu Lorsque [MENU/SET] est appuyé, le [MODE ENR.] et les 5 menus ([ENR.], [IMAGE ANIMÉE], [PERSONNEL], [CONFIG.] et [LECT.]) s’affichent. Parmi les 5 différents menus, certains vous permettent de configurer l’enregistrement ou la lecture selon vos préférences, ou bien de rendre plus amusant ou facile l’utilisation de l’appareil photo.
  • Page 56: Configuration Des Rubriques Du Menu

    Fonctions de base Configuration des rubriques du menu Cette section décrit la manière de configurer les éléments du menu. • Si vous paramétrez [REPRISE MENU] (P147) dans le menu [PERSONNEL] sur [OUI], l’écran présente le la dernière option du menu sélectionnée quand l’appareil a été éteint. Il est réglé...
  • Page 57 Fonctions de base Sélectionnez les réglages en appuyant sur 3/4 ou en tournant la molette arrière. • L’illustration à droite est un exemple du réglage de [I.DYNAMIQUE] de [NON] à [ÉLEVÉ]. Appuyez sur [MENU/SET] ou la molette arrière pour régler. Appuyez sur [ ] pour fermer le menu.
  • Page 58: Paramétrer Le Menu Rapide

    Fonctions de base Paramétrer le Menu Rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Il est possible d’opérer à l’aide de la touche curseur et de la molette arrière. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
  • Page 59 Fonctions de base ∫ Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré. Jusqu’à 10 éléments à utiliser peuvent être configurés comme Menus Rapides. Réglez les éléments du menu selon les conditions d’enregistrement, etc. Touchez [ Sélectionnez le menu dans la rangée du haut et faites-le glisser vers la rangée du bas.
  • Page 60: À Propos Du Menu De Configuration

    Fonctions de base Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. À propos du menu de configuration [RÉGL.HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à...
  • Page 61 Fonctions de base La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran ACL/Viseur Live en option est réglée. Sélectionnez les réglages en appuyant sur 3/4, puis ajustez avec 2/1 ou avec la molette [ÉCRAN]/[VISEUR] arrière. • Il y a 4 configurations: [LUMINOSITÉ], [CONTRASTE•SATURATION], [TON ROUGEATRE] (ajustement de la couleur entre rouge et vert), et [TON BLEUTE] (ajustement de...
  • Page 62 Fonctions de base Vous pouvez préserver l’autonomie de la batterie en configurant ces menus. De plus, il éteindra l’écran ACL lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter le déchargement de la batterie. p [MODE VEILLE]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé [ÉCONOMIE] durant le temps sélectionné...
  • Page 63 Fonctions de base Sélectionnez le système de communication USB avant ou après avoir connecté l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni). y [SÉLECT.CONNEX.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible x [MODE USB] avec PictBridge.
  • Page 64 Fonctions de base Paramétrez le format pour la sortie HDMI lors de la lecture sur le téléviseur haute définition compatible HDMI connecté à cet appareil au moyen du mini-câble HDMI (en option). [AUTO]: La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté.
  • Page 65 Fonctions de base Configuration de la méthode de transmission des images 3D. Réglé en connectant un téléviseur prenant en charge la 3D. Réglé en connectant un téléviseur ne prenant pas en [LECTURE 3D] charge la 3D. Réglé si vous désirez visionner des images en 2D (image conventionnelle) sur un téléviseur prenant en charge la 3D.
  • Page 66 Fonctions de base Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel de [AFF. VERSION] l’appareil photo et de l’objectif. • [–. –] s’affiche comme version du micrologiciel de l’objectif lorsque l’objectif n’est pas monté sur l’appareil. Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur v [RENUM.FICHIER] 0001.
  • Page 67: Pour Permuter L'affichage Sur L'écran Acl

    Enregistrement Enregistrement Pour permuter l’affichage sur l’écran ACL Changement de l’Information Affichée sur l’écran d’enregistrement Touchez [ ] pour changer. × × × × MPAS MPAS MPAS -3 -3 -3 0 0 0 +3 +3 ¢1, 2 A Affichage normal ¢1 B Pas d’affichage ¢1 Les directives s’affichent quand le [GRILLE DE RÉF.] du menu [PERSONNEL] est...
  • Page 68 Enregistrement ∫ Paramétrez la position de la ligne guide avec [ • Réglez le [GRILLE DE RÉF.] dans le menu [PERSONNEL] sur [ Touchez [ ] sur la grille de référence, et tirez-la vers l’endroit désiré (P9). • Vous pouvez également régler la position de la grille de référence à l’aide de la touche curseur dans le menu [PERSONNEL].
  • Page 69: Prises De Vues Avec Zoom

    Enregistrement Mode [ENR.]: Prises de vues avec zoom Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Convertisseur Télé Extra (EX)/ Utilisation du Zoom Numérique [Vous pouvez utiliser uniquement le Zoom Optique dans [ ], et le Zoom Optique, le convertisseur Télé Extra dans le mode [¿].] Vous pouvez faire un zoom arrière pour enregistrer des paysages etc.
  • Page 70 Enregistrement Note • Avec le convertisseur Télé Extra, par exemple, s’il est réglé sur [ ] (équivalent à 3 millions de pixels), il prendra une photo en utilisant les 3 millions de pixels au centre des 12,1 millions de pixels du dispositif d’imagerie, ce qui aura pour résultat d’être plus qu’une télé photo. •...
  • Page 71: Prises De Vues En Utilisant Le Flash Incorporé

    Enregistrement Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Pour ouvrir le flash B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Assurez-vous de fermer le flash lorsque celui-ci n’est pas en cours d’utilisation. •...
  • Page 72 Enregistrement Rubrique Description des réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de ‡: AUTO prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la prise réelle de la AUTO/Réduction photo.
  • Page 73 Enregistrement ∫ A propos de la correction yeux-rouges numérique Lorsque [SANS YEUX R.] dans le menu du mode [ENR.] a été réglé sur [OUI] et que la Réduction des Yeux Rouges ([ ], [ ], [ ]) est sélectionnée, la Correction Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé.
  • Page 74 Enregistrement ∫ La portée disponible du flash pour photographier • La portée disponible du flash est approximative. Quand l’objectif interchangeable Quand l’objectif interchangeable (H-H014) est utilisé (H-FS014042) est utilisé Sensibilité ISO Portée utile du flash disponible Portée utile du flash disponible Grand-angle Téléobjectif ¢...
  • Page 75 Enregistrement ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‡ ¢1 1/60 à 1/4000 1 à 1/4000 ‰ ¢2 1/60 à 1/160 60 à 1/4000 Œ ¢1 Cela devient 60 seconde en mode EA priorité...
  • Page 76: Stabilisateur Optique De L'image

    Enregistrement Mode [ENR.]: Stabilisateur optique de l’image En utilisant un de ces modes, l’instabilité pendant la prise de vue sera détectée, et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos sans tremblements d’être prises. Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire. –...
  • Page 77 Enregistrement ∫ Prévention de vacillement (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [STABILISAT.], un trépied ou le retardateur (P83). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran.
  • Page 78: Compensation De L'exposition

    Enregistrement Mode [ENR.]: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Correctement Sous-exposé Surexposée exposée Compensation de l’exposition vers Compensation de l’exposition vers la valeur positive.
  • Page 79: Prises De Vues En Utilisant Le Mode Rafale

    Enregistrement Mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le mode rafale Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Sélectionnez celles que vous désirez parmi les photos que vous avez prises. Appuyez sur 4 ( Touchez l’icône rafale ([ ], etc.).
  • Page 80 Enregistrement Touchez [RÉG.]. Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. A Quand le mode rafale est paramétré sur grande vitesse [H]. • Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale. ∫...
  • Page 81: Prise De Vues En Rafale Avec Réglage Automatique De L'exposition

    Enregistrement Mode [ENR.]: Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Un maximum de 5 photos sera enregistré avec différents paramétrages d’exposition suivant la plage de compensation d’exposition, chaque fois que le déclencheur est enfoncé. Vous pouvez régler les expositions désirées parmi plusieurs plages de compensations. Avec support auto [PALIER]: [3•1/3], [SÉQUENCE]: [0/s/r] 1ère photo...
  • Page 82 Enregistrement ∫ Changement des réglages de [ RÉGLAGES], [PALIER] et [SÉQUENCE] dans le Bracketing Auto Sélectionnez [PRIS. VUES RAF.] dans le menu modes [ENR.]. (P56) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ RÉGLAGES], [PALIER] ou [SÉQUENCE] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/ SET].
  • Page 83: Prises De Vues Avec Retardateur

    Enregistrement Mode [ENR.]: Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 4 ( Touchez l’icône du retardateur ([ etc.). Sélectionnez et touchez le paramètre de la durée du retardateur. Rubrique Configuration 10 secondes Après 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à environ 2 secondes d’intervalle.
  • Page 84 Enregistrement Note • La configuration de la durée du retardateur peut également être paramétrée par [RETARDATEUR] dans le menu [ENR.]. • La configuration du paramètre de la durée du retardateur par le menu [ENR.] n’est pas possible si le Mode Auto Intelligent est réglé. •...
  • Page 85: Paramétrer La Méthode Utilisée Pour La Mise Au Point (Mode Mpa)

    Enregistrement Mode [ENR.]: Paramétrer la méthode utilisée pour la mise au point (mode MPA) Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. De plus, il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié sur l’écran tactile.
  • Page 86 Enregistrement À propos de [š] (Détection de visage) L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir au visage peu importe la partie de l’image où il se trouve. (max.
  • Page 87 Enregistrement Pour configurer [ ] (suivi MPA) La mise au point et l’exposition peuvent être réglées sur un sujet donné. La mise au point et l’exposition suivront le sujet même s’il bouge. (Suivi dynamique) ∫ En utilisant l’écran tactile Vous pouvez verrouiller le sujet en le touchant. •...
  • Page 88 Enregistrement A propos de la [ ] (Mise au point 23-zones) Un maximum de 23 points pour chaque zone MPA peut être mis au point. Cela est utile quand le sujet n’est pas au centre de l’écran. (Le cadre zone MPA sera le même que le paramétrage format image) Note •...
  • Page 89 Enregistrement Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA ∫ En utilisant l’écran tactile En sélectionnant [š], [Ø] La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. Touchez le sujet. •...
  • Page 90 Enregistrement ∫ En utilisant les touches Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner [ š ], [ ] ou [ Ø ], puis appuyez sur 4 . • L’écran de configuration de la zone MPA est affiché. Appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 pour déplacer la zone MPA.
  • Page 91: Prises De Vue Avec Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement Mode [ENR.]: Prises de vue avec mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 92 Enregistrement Technique de la mise au point manuelle 1 Tournez la bague de mise au point sur le sujet. 2 Tournez-la encore un peu plus. 3 Effectuez une mise au point précise sur le sujet en tournant la bague de mise au point lentement dans l’autre sens.
  • Page 93: Réglage De L'équilibre Des Blancs

    Enregistrement Mode [ENR.]: Réglage de l’équilibre des blancs Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
  • Page 94 Enregistrement ∫ Équilibre des blancs automatique Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 95 Enregistrement ∫ Réglage manuel de la Balance des Blancs Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. Sélectionnez [ ], [ ], puis touchez [RÉG. BLANC]. • L’écran de configuration de la balance des blancs peut également être affiché en appuyant la touche curseur vers 3.
  • Page 96 Enregistrement ∫ Réglez plus précisément la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la balance des blancs puis touchez [AJUSTER]. •...
  • Page 97 Enregistrement ∫ Bracketing de la Balance des blancs Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois. Ajustez finement la Balance des Blancs à...
  • Page 98: Paramétrer La Sensibilité Lumineuse

    Enregistrement Mode [ENR.]: Paramétrer la sensibilité lumineuse Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres. Appuyez sur 3 ( Touchez la sensibilité...
  • Page 99 Enregistrement ∫ A propos de [ ] (Contrôle sensibilité ISO Intelligent) L’appareil photo se règle automatiquement sur la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation optimales pour s’adapter aux mouvements du sujet et à la luminosité de la scène afin de minimiser l’instabilité...
  • Page 100: Prendre Des Photos En Spécifiant Le Diaphragme/La Vitesse D'obturation

    Enregistrement ±´ Mode [ENR.]: Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Réglage automatique de l'exposition avec priorité à l'ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
  • Page 101 Enregistrement Note • Ce sera un enregistrement de film normal pendant l’enregistrement d’un film. • L’ouverture ou la vitesse d’obturation peut être réglée en touchant [F] (ouverture) ou [SS] (vitesse d’obturation) puis en touchant la barre de la mesure de l’exposition dans le Menu Rapide (P58).
  • Page 102: Pour Prendre Des Photos En Réglant Manuellement L'exposition

    Enregistrement ² Mode [ENR.]: Pour prendre des photos en réglant manuellement l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition. Réglez le Mode [ENR.] sur [ •...
  • Page 103 Enregistrement Note • Ce sera un enregistrement de film normal pendant l’enregistrement d’un film. • L’ouverture ou la vitesse d’obturation peut être réglée en touchant [F] (ouverture) ou [SS] (vitesse d’obturation) puis en touchant la barre de la mesure de l’exposition dans le Menu Rapide (P58).
  • Page 104: Utilisation De La Touche Fonction

    Enregistrement Utilisation de la touche fonction En assignant des fonctions à la touche [Fn] (fonction), vous pouvez utiliser [AF/AE] qui vous permet de prendre des photos à l’aide d’une mise au point et d’une exposition fixée, [APERÇU] qui vous permet de vérifier l’effet d’ouverture et de la vitesse d’exposition, et d’autres fonctions.
  • Page 105: Pour Fixer La Mise Au Point Et L' Exposition (Verrouillage Mpa/Ea)

    Enregistrement (Verrouillage MPA/EA) Pour fixer la Mise au Point et l’ Exposition Modes applicables: Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée. Réglez [RÉG.
  • Page 106: Confirmez Les Effets Du Diaphragme Et La Vitesse D'obturation (Mode Prévisualisation)

    Enregistrement (Mode Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation Prévisualisation) Modes applicables: Les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être contrôlés en utilisant le Mode Prévisualisation. • Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant le volet de l’obturateur sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
  • Page 107: Pour Prendre Des Photos Qui Correspondent À La Scène Enregistrée (Mode Scène)

    Enregistrement ¿ Mode [ENR.]: Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode Scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée.
  • Page 108: [Grain De Peau]

    Enregistrement [GRAIN DE PEAU] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode permet de rendre la texture de leur peau plus douce qu’avec [PORTRAIT]. (Il est efficace pour prendre des photos de personne à partir du buste vers le haut.) ∫...
  • Page 109: [Flou Périph.]

    Enregistrement [FLOU PÉRIPH.] Ce mode rend facile la sélection du sujet sur lequel faire la mise au point et brouille l’arrière-plan pour en faire ressortir le sujet. ∫ Configuration de la zone MPA Touchez le sujet pour déplacer la zone MPA. •...
  • Page 110: [Nourriture]

    Enregistrement [NOURRITURE] Vous pouvez prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc. ∫ Technique pour le mode nourriture • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Nous vous conseillons le réglage du flash sur [Œ] en prenant des photos de sujets proches. Note •...
  • Page 111: [Paysage Noct.]

    Enregistrement [PAYSAGE NOCT.] Ceci vous permet de photographier des paysages nocturnes intenses. ∫ Technique pour le mode Paysage nocturne • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du Retardateur pour prendre des photos. Note • Pendant l’enregistrement d’un film, la configuration lumière basse [ ] est utilisée, celle-ci produit de meilleures images dans les pièces peu éclairées ou à...
  • Page 112: [Bébé1]/[Bébé2]

    Enregistrement [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2].
  • Page 113: [Animal Domes.]

    Enregistrement [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal. Pour avoir des informations sur l’ [ÂGE] ou le [NOM], référez-vous à [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] à la P112.
  • Page 114: Pour Prendre Des Photos Tout En Ajustant La Couleur (Mon Mode Couleur)

    Enregistrement Mode [ENR.]: Pour prendre des photos tout en ajustant la couleur (Mon Mode Couleur) Vous pouvez prendre des photos avec un effet désiré en prévisualisant sur l’écran ACL ou le Viseur Live en option Live View (P188) et en configurant l’effet désiré. Réglez le Mode [ENR.] sur [ •...
  • Page 115 Enregistrement ∫ Régler de nouveau les paramétrages Ma couleur Revenez à l’étape ci-dessus en appuyant sur la molette arrière. Note • Pendant l’enregistrement d’un film, la configuration du mode Ma couleur est utilisée. • Le paramétrage Ma couleur paramétré est mémorisé même si l’appareil est éteint. •...
  • Page 116 Enregistrement ∫ Réglage de la configuration personnalisée pour réaliser les effets désirés En sélectionnant [PERSONNALISÉE], vous pouvez prendre des photos avec la couleur, la luminosité et la saturation ajustées au niveau désiré. Touchez [ CUST CUST Touchez [RÉG.]. Touchez l’élément. Rubrique Contenus réglage Ceci paramétrera la couleur de l’image de la lumière rouge à...
  • Page 117: Prenez Des Photos En Mode Personnalisé

    Enregistrement Mode [ENR.]: Prenez des photos en Mode personnalisé Vous pouvez sélectionner une de vos propres configurations personnalisées avec [MÉM. RÉG. PERS] pour correspondre aux conditions des prises de vue. La configuration initiale du mode programme EA est enregistré comme configuration personnalisée initiale.
  • Page 118 Enregistrement ∫ Enregistrement des réglages du menu personnel (Enregistrement des réglages personnalisés) Il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 jeux de paramétrages appareil actuels comme jeux personnalisés. • Réglez à l’avance le Mode [ENR.] que vous désirez sauvegarder et sélectionnez les réglages du menu désiré...
  • Page 119: Prendre Une Photo Avec La Fonction Reconnaissance Faciale

    Enregistrement Mode [ENR.]: Enregistrement Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à...
  • Page 120: Configuration Visage

    Enregistrement Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. L’enregistrement peut être facilité en prenant plusieurs photos de chaque personne. (jusqu’à 3 photos/enregistrement) ∫ Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages (Bon exemple •...
  • Page 121 Enregistrement ∫ Enregistrement de l’image d’un visage d’une nouvelle personne Sélectionnez [REC. VISAGE] du menu mode [ENR.], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P56) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MÉMOIRE] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le cadre de la reconnaissance faciale qui n’a pas été...
  • Page 122 Enregistrement Sélectionnez l’élément à modifier avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Rubrique Description des réglages Il est possible d’enregistrer les noms. Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. [NOM] Entrez le nom.
  • Page 123 Enregistrement ∫ Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d'une personne déjà enregistrée.Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. Sélectionnez [REC. VISAGE] du Menu Mode [ENR.], puis appuyez sur [MENU/SET]. (P56) Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE] et puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 124 Enregistrement ∫ Enregistrement automatique Lorsque l’ [ENREGISTR. AUTO] est réglée sur [OUI], l'écran d’enregistrement s’affichera automatiquement après avoir pris une photo d'un visage qui a un grand nombre d’apparitions. • L’écran d’enregistrement est affiché après environ 3 images. • Il peut être très difficile de reconnaître uniquement avec l’ [ENREGISTR. AUTO], donc enregistrez les images des visages avec [REC.
  • Page 125: Fonctions Pratiques Pour Les Destinations De Voyage

    Enregistrement Mode [ENR.]: Fonctions pratiques pour les destinations de voyage Enregistrement du jour de vacances où vous prenez la photo Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P56. Si vous réglez la date de départ ou la destination de voyage à l'avance, le nombre de jours s'étant écoulés depuis la date de départ (à...
  • Page 126 Enregistrement ∫ Annulation de la date de voyage La date de voyage est automatiquement annulée si la date en cours est postérieure à la date de retour. Si vous désirez annuler la date du voyage avant la fin des vacances, sélectionnez [NON] sur l’écran montré...
  • Page 127 Enregistrement Dates/Heures des Enregistrements dans des Lieux de voyages Étrangers (Heure Mondiale) Pour plus de détails sur les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P56. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez.
  • Page 128: Saisie D'un Texte

    Enregistrement Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des enfants ou des animaux domestiques et le nom des lieux de destination de voyage en enregistrant. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être saisi.) Affichez l’écran de saisie. •...
  • Page 129: Utilisation Du Menu Du Mode [Enr.]

    Enregistrement Utilisation du menu du mode [ENR.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P56. • [MODE M-A-P], [MODE DE MES.], [I.DYNAMIQUE], [CONV. TÉLÉ ÉT.] et [ZOOM NUM.] sont communs au menu du mode [ENR.] et au menu du mode [IMAGE ANIMÉE]. Le changement effectué...
  • Page 130: [Format Imag]

    Enregistrement [FORMAT IMAG] Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. Modes applicables: ∫ Lorsque le format est [X]. (12M) 4000k3000 pixels (6M)
  • Page 131: [Qualité]

    Enregistrement [QUALITÉ] Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. Modes applicables: [A]: Fine (lorsque la priorité est donnée à la qualité de l’image) [›]: Standard (lour utiliser la qualité d’image standard et augmenter le nombre de photos qui doit être enregistré...
  • Page 132: [Mode M-A-P]

    Enregistrement [MODE M-A-P] Modes applicables: [MPA S]/[MPA C]/[MPM] • Référez-vous à la pour avoir des détails. [MPA RAPIDE] Aussi longtemps que l’appareil photo sera tenu de façon stable, il réglera automatiquement la mise au point et le réglage de la mise au point sera alors plus rapide lorsque le déclencheur est pressé.
  • Page 133: [Mode De Mes.]

    Enregistrement [MODE DE MES.] Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Modes applicables: [C]: Multiple Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode.
  • Page 134: [Flash]

    Enregistrement [FLASH] [ ‡ ]/[ ]/[ ‰ ]/[ Note • Voir pour plus de détails. [SANS YEUX R.] [NON]/[OUI] Note • Référez-vous à la pour avoir des détails. [I. RÉSOLUTION] Des images avec résolution et profil aigus peuvent être prises en utilisant la Technologie de Résolution Intelligente.
  • Page 135: [I.dynamique] (Contrôle Intelligent De La Plage Dynamique)

    Enregistrement [I.DYNAMIQUE] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique) Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez. Modes applicables: [NON]/[BASSE]/[STANDARD]/[ÉLEVÉ] Note •...
  • Page 136: [Réd. Par. Obt. L.]

    Enregistrement [RÉD. PAR. OBT. L.] L’appareil élimine automatiquement le bruit qui apparaît quand la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des images de décor nocturne etc., si bien que vous pouvez prendre de belles photos. Modes applicables: [NON]/[OUI] Note •...
  • Page 137: [Retardateur]

    Enregistrement [RETARDATEUR] Note • Voir pour plus de détails. [RÉGLAGE IMAGE] Réglage de la qualité d’image pour les images enregistrées. Modes applicables: Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [COULEUR] ou [N&B]. pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur Appuyez sur 3/4 pour les paramétrer.
  • Page 138: [Espace Coul.]

    Enregistrement [ESPACE COUL.] Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. Modes applicables: [sRGB]: L’espace couleur est réglé sur l’espace couleur sRGB. Cela est largement utilisé dans les appareils utilisés dans l’environnement informatique.
  • Page 139: Utilisation Du Menu Du Mode [Image Animée]

    Enregistrement Utilisation du menu du mode [IMAGE ANIMÉE] Pour plus de détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE] référez-vous à la P56. • [MODE M-A-P], [MODE DE MES.], [I.DYNAMIQUE], [CONV. TÉLÉ ÉT.] et [ZOOM NUM.] sont communs au menu du mode [ENR.] et au menu du mode [IMAGE ANIMÉE]. Le changement effectué...
  • Page 140: [Qualité Enr.]

    Enregistrement [QUALITÉ ENR.] Ceci configure la qualité de l’image d’un film. Modes applicables: Lorsque [AVCHD(1080i)] est sélectionné ¢1 Rubrique Qualité (débit binaire) Format 1920k1080 pixels [FSH] ¢2 Env. 17 Mbps (Le capteur de sortie est à 16:9 1920k1080 pixels 25 fps) [FH] ¢2 Env.
  • Page 141: [Mpa Continu]

    Enregistrement [MPA CONTINU] [NON]/[OUI] Note • Référez-vous à la pour avoir des détails. [VENT COUPÉ] Ceci réduit le bruit du vent pour l’enregistrement du son. Modes applicables: [NON]/[BASSE]/[STANDARD]/[ÉLEVÉ] Note • La qualité du son sera différente de la qualité habituelle si [VENT COUPÉ] est réglé. [AFF.
  • Page 142: Utilisation Du Menu [Personnel]

    Enregistrement Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. Utilisation du menu [PERSONNEL] Pour plus de détails sur la manière de configurer le [PERSONNEL] référez-vous à la P56. [MÉM. RÉG. PERS] • Référez-vous à la P118 pour avoir des détails. [Q.MENU/Fn] —...
  • Page 143 Enregistrement Choisissez si afficher ou pas la mesure de l’exposition lorsque le mode [ENR.] est réglé sur ³/±/´/² etc. [MESURE D’EXPO.] [NON]/[OUI] • Réglez sur [OUI] pour afficher [MESURE D’EXPO.] pour corriger l’exposition, effectuer le décalage de programme, régler l’ouverture, et régler la vitesse d’exposition.
  • Page 144 Enregistrement Il paramétrera de telle sorte qu’aucune photo ne sera prise quand elle est flou. [NON]: Cela donne la priorité au moment le plus opportun pour prendre une photo pour que vous puissiez [PRIO AF] prendre une photo lorsque la touche du déclencheur est appuyée à...
  • Page 145 Enregistrement [NON]/[OUI] [ASSISTAN.MF] • Référez-vous à la pour avoir des détails. [NON]/[OUI] [GUIDE MF] • Référez-vous à la pour avoir des détails. Il est possible de définir comment la touche [¦] sera utilisée pour basculer vers le Mode Auto. [PRESSION UNIQUE] Elle commutera vers le Mode Auto Intelligent en appuyant sur [¦].
  • Page 146 Enregistrement Active/désactive le [ ] (Touchez l’icône Menu rapide). [NON]: ] ne s’affiche pas à l’écran, et le Menu Rapide ne peut pas s’afficher par l’opération de toucher. [Q.MENU TACT.] [OUI]: ] s’affiche à l’écran, et le Menu Rapide peut s’afficher par l’opération de toucher.
  • Page 147 Enregistrement Choisissez si afficher ou pas le guide de commutation des opérations lorsque le Mode [ENR.] est réglé sur ³/±/´/² etc. [INFOS MENU] [NON]/[OUI] • Il affichera le guide de fonctionnement cadran à l’écran, qui permet d’effectuer le paramétrage de compensation d’exposition, de changement de programme, du diaphragme ou de la vitesse d’obturation quand il est paramétré...
  • Page 148: Lecture/Edition

    Lecture/Edition Lecture/Edition Création de photos à partir d’un film Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré. Touchez [ ] pendant la lecture d’un film par l’opération de toucher. • Le film est mis en pause. Touchez [ Touchez [OUI].
  • Page 149: Utilisation Du Menu Du Mode [Lect.]

    Lecture/Edition Utilisation du menu du mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE] ou [CONV. FORM.], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
  • Page 150 Lecture/Edition ∫ Opérations effectuées avec le pendant le diaporama Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1. • L’écran de menu est restauré lorsque [ ] est appuyé. • Lorsqu’il n’est pas configuré pour afficher l’information d’affichage sur l’écran de lecture, le curseur peut être affiché...
  • Page 151: [Mode Lecture]

    Lecture/Edition [MODE LECTURE] La lecture dans [LECT. NORMALE], [LECTURE DE PHOTOS], [LECTURE AVCHD], [LECTURE IMAGE ANIMÉE], [LECTURE 3D], [LECT. PAR CAT.] ou [LECT. FAV.] peut être sélectionnée. Sélectionnez [MODE LECTURE] dans le menu du mode [LECT.]. (P56) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 152: [Édit. Titre]

    Lecture/Edition [ÉDIT. TITRE] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [TIMBRE CAR.] (P153). (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être entrés.) Sélectionnez [ÉDIT. TITRE] dans le menu du mode [LECT.]. (P56) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 153: [Timbre Car.]

    Lecture/Edition [TIMBRE CAR.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. Il convient pour l’impression à une taille régulière. (Les photos ayant une taille supérieure à [S] seront redimensionnées lorsque la date etc. y sera incrustée.) Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECT.].
  • Page 154 Lecture/Edition Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Élément de configuration [NON] [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [DATE PR. DE VUE] [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] Le nom enregistré...
  • Page 155: [Division Vidéo]

    Lecture/Edition [DIVISION VIDÉO] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. Une fois divisé, il ne peut pas être restauré. Sélectionnez [DIVISION VIDÉO] dans le menu du Mode [LECT.].
  • Page 156: [Redimen.]Réduction De La Taille De L'image (Nombre De Pixels)

    Lecture/Edition [REDIMEN.]Réduction de la taille de l’image (nombre de pixels) Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.]. (P56) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 157: [Cadrage]

    Lecture/Edition [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P56) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette arrière et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
  • Page 158: [Conv. Form.]

    Lecture/Edition [CONV. FORM.] Vous pouvez convertir des images prises avec un format [W] vers un format [Y], [X] ou [ Sélectionnez [CONV. FORM.] dans le menu du mode [LECT.]. (P56) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Y], [X] ou [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 159: [Tourner]/[Rotation Aff]

    Lecture/Edition [TOURNER]/[ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90 Pivotement (L’image est pivotée manuellement) Sélectionnez [TOURNER] dans le menu du mode [LECT.]. (P56) •...
  • Page 160: [Mes Favoris]

    Lecture/Edition [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([LECT. FAV.]) •...
  • Page 161: [Rég. Impr.]

    Lecture/Edition [RÉG. IMPR.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
  • Page 162 Lecture/Edition ∫ Pour imprimer la date Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur 1, après la sélection du nombre de copies. • Lorsque vous allez dans un laboratoire d’impression photo pour une impression numérique, assurez-vous de commander l’impression de la date en supplément si cela est requis.
  • Page 163: [Protéger]

    Lecture/Edition [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECT.]. (P56) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. • “ ”...
  • Page 164: [Mod. Rec. Vis.]

    Lecture/Edition [MOD. REC. VIS.] Vous pouvez effacer toutes les informations relatives à la reconnaissance faciale des images sélectionnées. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du Mode [LECT.]. (P56) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 165: Connexion À Un Autre Appareil

    Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D Pour prendre des photos en 3D Installer l’objectif Interchangeable 3D (H-FT012; en option) sur l’appareil photo vous permet de prendre des photos en 3D d’un impact extraordinaire. Pour visionner les images 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire.
  • Page 166 Connexion à un autre appareil ∫ Fonctions ne pouvant pas être utilisées pendant un enregistrement en 3D En enregistrant à l’aide de l’objectif interchangeable 3D (H-FT012; en option), les caractéristiques suivantes seront désactivées: (Fonctions Enregistrement) • Mise au Point Automatique/Mise au Point Manuelle •...
  • Page 167 Pour connaître les tous derniers téléviseurs ou enregistreurs prenant en charge la 3D et pouvant lire les images 3D enregistrées avec cet appareil, consultez le site web ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Préparatifs: Régler [MODE HDMI] sur [AUTO] ou [1080i].
  • Page 168 Pour copier des photos enregistrées en 3D Consultez les dernières informations sur l’équipement capable de copier sur le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) ∫ Pour copier vers un ordinateur • “ Pour plus de détails, référez-vous au chapitre Pour copier vers un ordinateur en utilisant ”...
  • Page 169: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TV]. (P63) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio 3 Rouge: pour la prise entrée audio A Alignez les symboles, et insérez-le.
  • Page 170 Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Les films enregistrés avec [AVCHD] peuvent être visionnés sur un téléviseur (VIERA) Panasonic ayant le logo AVCHD. Dans tous les autres cas, connectez l’appareil photo au téléviseur en utilisant le câble AV (fourni) et visionnez le film. •...
  • Page 171 Connexion à un autre appareil Lire sur le téléviseur TV avec la prise HDMI Vous pouvez profiter d’images et de films de haute qualité en connectant l’appareil photo à un téléviseur haute définition prenant en charge le HDMI à l’aide du mini câble HDMI (en option). Préparatifs: Vérifiez le [MODE HDMI].
  • Page 172 Selon le [FORMAT], des bandes peuvent s’afficher en haut et en bas ou à droite et à gauche des images. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable mini câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) •...
  • Page 173 (Toutes les opérations ne sont pas possibles.) • VIERA Link est une fonction Panasonic unique construite sur une fonction de commande HDMI en utilisant la spécification du standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les opérations liées avec les dispositifs compatibles HDMI CEC fabriqués par d’autres sociétés ne sont pas garanties.
  • Page 174 Connexion à un autre appareil ∫ Fonctions utilisables Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. Ceci s’affiche initialement en utilisant VIERA Link. Sélectionnez l’image. 3/4/2/1: [OK]: Allez sur un écran d’affichage. Visualisation "mosaïque" Touche Rouge: Change le type de données à lire. [OPTION]: Affiche l’écran de sélection du Mode Lecture.
  • Page 175: Commutation Entrée Automatique

    Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic est différent selon les types de téléviseurs Panasonic même s’ils sont compatibles avec VIERA Link. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour les opérations prises en charge sur le téléviseur.
  • Page 176: Pour Sauvegarder Les Photos Et Les Films Enregistrés

    Il est possible d’enregistrer sur un Blu-ray disc, un DVD, ou un disque dur en introduisant une carte SD contenant des photos et des films enregistrés à l’aide de cet appareil dans un enregistreur de Blu-ray Disc de Panasonic ou un enregistreur DVD.
  • Page 177 Connexion à un autre appareil ∫ Copiez l’image de lecture en utilisant le câble AV Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [AVCHD], [Motion JPEG] Copiez les images lues avec cet appareil sur un Blu-ray disc, un DVD, un disque dur, ou une vidéo en utilisant un enregistreur de Blu-ray disc, un graveur de DVD, ou enregistreur vidéo.
  • Page 178 Connexion à un autre appareil ∫ Pour copier vers un ordinateur en utilisant “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [Motion JPEG] Il est possible d’acquérir des photos et des films enregistrés au format [AVCHD] ou [IMAGE ANIMÉE], ou de créer des DVD de qualité...
  • Page 179: Connexion À Un Ordinateur

    (Cela provoquera l’effacement des images enregistrées, n’optez donc pas pour cette solution.) Si la carte n’est pas reconnue, veuillez consulter le site d’assistance ci-dessous. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par e-mail les images que vous avez importées.
  • Page 180 Connexion à un autre appareil Connectez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du câble de connexion USB A (fourni). • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. L’utilisation d’autres câbles de connexion USB que celui fourni peut causer des mauvais fonctionnements.
  • Page 181 Connexion à un autre appareil ∫ La visualisation du contenu de la carte en utilisant le PC (composition dossier) Les dossiers et images présent dans l’ordinateur ne peuvent pas être lus par l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni) pour écrire une image d’un ordinateur vers une carte.
  • Page 182: Impression Des Photos

    Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. •...
  • Page 183 Connexion à un autre appareil Note • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. L’utilisation d’autres câbles de connexion USB que celui fourni peut causer des mauvais fonctionnements. • Éteignez l’appareil avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option). •...
  • Page 184 Connexion à un autre appareil Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer Appuyez sur 3. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis PictBridge appuyez sur [MENU/SET]. SÉLECTION MULTI. TOUT SÉLECT. • Si l’écran de contrôle de l’impression est apparût, sélectionnez RÉG.
  • Page 185 Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. •...
  • Page 186 Connexion à un autre appareil ∫ [FORMAT PAPIER] Rubrique Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm...
  • Page 187 Connexion à un autre appareil ∫ [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 1 photo sans cadre sur 1 page á 1 photo avec cadre sur 1 page â...
  • Page 188: Accessoires Optionnels

    Autres Autres Accessoires optionnels Viseur Live en option En utilisant le Viseur Live en option (DMW-LVF1; en option), vous pouvez visualiser l’écran d’enregistrement même en prenant des photos avec un Contre-plongée de l’appareil photo. Préparatifs: • Éteindre l’appareil photo. • Retirez le cache de la griffe porte-accessoire qui est attaché...
  • Page 189 Autres ∫ Priorité écran Lorsque [LECT. SUR LCD] est réglé sur [OUI] dans le menu [PERSONNEL] (P145), l’écran ACL s’allume en passant du Mode Enregistrement au Mode Lecture. Vous pouvez sauvegarder le temps qu'il faudrait pour basculer l'affichage vers l'écran ACL, même lorsque vous utilisez le Viseur Live pour enregistrer.
  • Page 190 Autres Flash Externe (en option) après avoir installé le flash externe (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; en option), la portée effective sera augmentée comparée au flash incorporé de l’appareil photo. Préparatifs: • Éteignez l’appareil photo et fermez le flash incorporé. • Retirez le cache de la griffe porte-accessoire qui est attaché à l’appareil photo. (P8) ∫...
  • Page 191 Pour utiliser l’adaptateur secteur, un coupleur c.c. (en option) est nécessaire. Note • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec l’adaptateur.
  • Page 192: Affichage À L'écran

    Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode programme EA [ ] (Configuration initiale) Mode enregistrement (P30) 2 3 4 5 6 7 Mode flash (P71) MODE ENR (en enregistrant un film) (P139)/Qualité d’enregistrement (P140) Taille des images (P130) Qualité...
  • Page 193 Autres ∫ En enregistrement (après configuration) 23 Configurations personnalisées (P118) 24 VENT COUPÉ (P141) 25 Convertisseur Télé Extra (en enregistrant 24 25 un film) (P69) 26 Convertisseur Télé Extra (en prenant des photos) (P69) 27 Histogramme (P68) × × 28 Contrôle intelligent de la plage dynamique (P135) 29 Résolution Intelligente (P134)
  • Page 194 Autres ∫ À la visualisation Mode lecture (P38) : Visualisation film (P46) Ajustement de la qualité de l’image (P137) 6 7 8 9 10 Image protégée (P163) Nombre d’impressions (P161) Taille des images (P130) MODE ENR (en enregistrant un film) (P139)/Qualité...
  • Page 195: Précautions À Prendre

    Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions. • Veillez à ne pas faire tomber ou heurter l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif ou l’écran ACL.
  • Page 196 Autres Précautions à prendre avec l’appareil photo • Ne secouez pas fortement l’appareil photo, ne le faites pas tomber et ne le cognez pas. Ne le soumettez pas à de fortes pressions. L’appareil photo peut mal fonctionner, l’enregistrement des photos peut devenir impossible, ou l’objectif, l’écran ACL ou le boîtier externe peut s’endommager.
  • Page 197 Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec.
  • Page 198 Autres A propos de l’écran ACL/Viseur Live en option • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. • Si l’appareil photo est froid lorsque vous l’allumez, l’image affichée sur l’écran ACL/Viseur Live en option sera, au début, légèrement plus sombre que d’ordinaire.
  • Page 199 Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
  • Page 200 Autres A propos de la 3D ∫ A propos de l’enregistrement 3D Avec l’objectif interchangeable 3D fixé, n’enregistrez pas un sujet qui se trouve à une distance inférieure à la distance minimale de mise au point. • Les effets 3D peuvent être plus prononcés et causent, par conséquent, fatigue ou inconfort. •...
  • Page 201 Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
  • Page 202 • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds ou des pieds •...
  • Page 203: Affichage Des Messages

    Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE.] > Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P163) [CETTE IMAGE NE PEUT PAS ÊTRE EFFACÉE]/ [CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE EFFACÉES]...
  • Page 204 Autres [ERREUR DE PARAMÈTRE DE LA CARTE MÉMOIRE]/ [CETTE CARTE MÉMOIRE N’EST PAS UTILISABLE.] > Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P25) • Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) • Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) •...
  • Page 205 • La batterie ne peut pas être reconnue par l’appareil photo. > Utilisez une véritable batterie Panasonic. Si ce message s’affiche même lorsqu’une véritable batterie Panasonic est utilisée, contactez le revendeur ou le service après vente le plus proche. •...
  • Page 206: En Cas De Problème

    Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P206 217). à Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [RESTAURER] (P66) dans le menu [CONFIG.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été...
  • Page 207 Autres Enregistrement La prise de vues est impossible. L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé. • Le sujet est-il mis au point? > [PRIO AF] est réglée sur [OUI] au moment de l’achat, et vous ne pouvez donc pas prendre de photo avant que le sujet ne soit mis au point.
  • Page 208 Autres Il n’est pas possible de prendre des photos avec le bracket balance des blancs. • Y a-t-il de la mémoire restante sur la carte? L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité...
  • Page 209 Autres La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. • En enregistrant sous la lumière fluorescente, la luminosité ou la teinte peut changer légèrement lorsque la vitesse d’obturation augmente. Ceci survient à cause des caractéristiques de la lumière fluorescente.
  • Page 210: Images Animées

    Autres Images animées L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. • Utilisez une carte SD Speed Class avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer un film en [AVCHD]. Également, utilisez une carte SD Speed Class avec “Class 6” ou supérieur pour enregistrer un film en [IMAGE ANIMÉE].
  • Page 211 La Fonction de Stabilisation Optique de l’Image de l’objectif interchangeable (H-FS014042) fonctionne correctement uniquement avec les appareils photo pris en charge. > Si un ancien appareil photo numérique de Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) est utilisé, [STABILISAT.] dans le menu du mode [ENR.] (P76) ne peut pas être réglé...
  • Page 212: L'écran Acl/Viseur Live En Option

    Autres L’écran ACL/Viseur Live en option L’écran ACL s’éteint alors que l’appareil photo est allumé. • L’écran LCD s’éteint quand [DESACT.AUTO] (P62) est sélectionné pour le mode [ÉCONOMIE]. [Cela ne survient pas en utilisant l’adaptateur secteur (en option).] L’écran à cristaux liquides/Viseur Live en option est trop lumineux ou trop sombre.
  • Page 213 Autres Visualisation L’image en cours de visualisation n’est pas pivotée, ou elle est affichée dans un sens imprévu, si elle est affichée. • Vous pouvez afficher les images sans rotation quand [ROTATION AFF] (P159) est paramétré sur [NON]. • Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [TOURNER]. (P159) •...
  • Page 214: Téléviseur, Ordinateur Et Imprimante

    > Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV (fourni), ou à l’aide du mini câble HDMI (en option), puis visionnez le film sur l’appareil photo. (P169, 171) > Les films enregistrés en [AVCHD] peuvent être visionnés sur des téléviseurs Panasonic (VIERA) ayant le logo AVCHD. L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur.
  • Page 215 La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.
  • Page 216 Autres Autres L’appareil photo émet un bruit lorsqu’il est mis sur [OUI]. • Il s’agit du bruit de la Fonction de Réduction de la Poussière qui travaille (P197); il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il y a un bruit provenant de l’unité objectif. •...
  • Page 217 Autres Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement. • Lorsque vous effectuez une opération après avoir fait une certaine action, les images peuvent être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération. (P181) Les numéros de fichiers sont enregistrés dans l’ordre croissant.
  • Page 218 • Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Table des Matières