Instructions
ENGLISH
• The area around the tip is extremely hot. Handle with care to prevent burns or fire.
• The soldering iron must be placed in the iron holder when not in use.
• Disconnect the power cord before servicing. Failure to do so may result in electric shock.
• While using the unit, don't do anything which may cause bodily harm or physical damage.
Anleitungen
DEUTSCHE
• Der Bereich um die Lötspitze ist sehr heiß; lassen Sie bitte Vorsicht walten und vermeiden
Sie dadurch Verbrennungen oder Brände.
• Wenn der Lötkolben nicht gebraucht wird, muß er, auch während der Lötpausen, in den
Lötkolbenhalter abgelegt werden.
• Vor Service-Arbeiten an der Station bitte den Netz-Stecker ziehen, so vermeiden Sie die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Das Gerät muß so gehandhabt werden, daß weder Menschen geschädigt noch Sachen
beschädigt werden können.
Instructies
NEDERLANDS
• Het gebied rond te punt is buitengewoon heet. Wees voorzichtig wanneer u dit hanteert ter
voorkoming van verbranding of brand.
• De soldeerbout moet in de ijzerhouder worden geplaatst wanneer dit niet in gebruik is.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud of reparatie uit te
voeren. In het geval u dit niet doet is het mogelijk dat u een elektrische schok krijgt.
• Terwijl u het apparaat gebruikt dient u zich te onthouden van handelingen die kunnen
leiden tot lichamelijk letsel of fysieke schade.
Instrucciones
ESPAÑOL
• El entorno de la punta está muy caliente. Trabaje con cuidado para no quemarse o
provocar un incendio.
• Guarde el soldador en su soporte cuando no lo esté usando.
• Desenchufe el cable eléctrico antes de hacer cualquier trabajo de servicio. De lo contrario
podrá sufrir una descarga eléctrica.
• No utilice la unidad de forma que pueda provocar heridas o daños materiales.
Istruzioni
ITALIANO
• La zona attorno alla punta è molto calda. Lavorare con molta attenzione per non scottarsi
o provocare un incendio.
• Mettere il saldatoio sul suo supporto quando non viene usato.
• Disinserire la spina del cavo di alimentazione elettrica prima di un intervento di
manutenzione. Altrimenti si corre il rischio di scossa elettrica.
• Non usare l'unità in modo da provocare ferite o danni materiali.
Instruções
PORTUGUÊS
• A área em volta da ponteira é extremamente quente. Manuseie com cuidado de modo a
prevenir queimaduras ou incêndio.
• O ferro de solda deve ser colocado no suporte toda vez que não estiver em uso.
• Desconecte o cabo de alimentação ao fazer manutenção. Desatenção a este cuidado
pode resultar em choque elétrico.
• Não utilize o equipamento em atividades que possam causar lesões corporais ou danos
físicos.
20