Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hakko 937

  • Page 3 Plus généralement, nʼexposez pas le fer à des chocs importants.  Ne modifiez pas lʼunité.  Utilisez uniquement des piéces détachées HAKKO dʼorigine.  Ne mouillez pas lʼunité. Séchez vos mains avant de lʼutiliser.  Le processus de soudage produit de la fumée ; assurez-vous que la zone dʼexploitation est bien ventilée.
  • Page 4 Interupteur marche/ marqué “CAL” arrét 5. PRÉPARATION ET EXPLOITATION DE LA STATION DE SOUDAGE HAKKO 937 AVERTISSEMENT : Lʼéponge est compressée. Elle gonfle dès quʼelle est humide.Nʼoubliez pas de lʼhumidifier, puis de bien la rincer avant dʼutiliser lʼunité. Le non respect de cette procédure peut entraîner lʼendommagement de la panne du fer.
  • Page 5 à la terre. 4. Mettez lʼunité sous tension. Remarque : La température est préréglée en usine sur 400°C (Les références 937-4, -5 et –6 sont préalablement réglées sur 750°F). Lʼéclairage du témoin de chauffe oscille une fois la température stabilisée.
  • Page 6 5. PRÉPARATION ET EXPLOITATION DE LA STATION DE SOUDAGE HAKKO 937 3. Utilisez de nouveau les boutons , pour sélectionner la valeur requise pour le chiffre des dizaines. Les dizaines peuvent Appuyez sur être réglées sur 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, et 9.
  • Page 7 6. PARAMÈTRES La station HAKKO 937 dispose de trois paramètres que lʼutilisateur peut régler et afficher : a) le mode dʼaffichage de température (degrés Celsius ou Fahrenheit), b) la tolérance dʼerreur thermique de lʼélément chauffant et c) la valeur de compensation de température ambiante (mode test). Une fois en mode dʼentrée de paramètres, ces derniers sont réglés dans lʼordre indiqué.
  • Page 8 4. Remontez le cache potentiomètre. Calibrage avec un thermo- 1. Laissez lʼunité HAKKO 937 redescendre à tempéra- mètre ambiant (mode test) ture ambiante (environ 1 heure). 2. Appuyez simultanément sur les boutons maintenez-les enfoncés.
  • Page 9 8. TABLEAU DE CALIBRAGE Exemple : Pour calibrer la panne 900M-T-LB à une température ambiante de 22°C (70°F), réglez le potentiomètre CAL jusquʼà ce que lʼaffichage numérique indique 20 (66) Température ambiante : ..22°C (70°F) Valeur de compensation : ..-2°C (-4°F) Affichage numérique : ..
  • Page 12 12. MASSAGES DʼERREUR Lʼunité HAKKO 937 peut afficher différents massages dʼerreur en fonction du problème qui survient. Si les massages suivants sʼaffichent, reportez-vous à la section Guide de dépannage, en page 13. Erreur système Lorsque lʼunité est sous tension, le système contrôle automatiquement sa mémoire et les programmes stoc-...
  • Page 13 13. GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT • Déconnectez la prise dʼalimentation avant les opérations de maintenance. Le non respect de cette régle peut exposer lʼutilisateur à un choc électrique. • Si le cordon dʼalimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin que les utilisateurs ne se blessent pas ou que lʼappareil ne soit pas endommagé.
  • Page 14 13. GUIDE DE DÉPANNAGE Une erreur système sʼaffiche. Contactez votre représentant HAKKO le plus proche. Des erreurs relatives à lʼélément • La panne est-elle trop petite pour les composants chauffant sʼaffichent fréquem- à souder ? ment. Utilisez une panne plus lourde.
  • Page 15 14. RECHERCHE DE RUPTURES DANS LʼÉLÉMENT CHAUFFANT ET LE CORDON DʼALIMENTATION Déconnectez la prise et mesurez la Entre les broches 4 et 5 (élément chauffant) 2,5 - 3,5 Ω (Normal) Entre les broches 1 et 2 (détecteur) 43 - 58 Ω (Normal) valeur de résistance présente entre Entre la broche 3 et la panne Inférieur à...
  • Page 16 à 0 Ω ou affiche ∞, le cordon doit être remplacé. 3. REMPLACEMENT DU FUSIBLE Reportez-vous au dessin présenté dans la nomenclature de ce manuel. Dessoudez le fusible fondu et retirez-le. Assurez-vous de nʼutiliser que des Soudez-en un neuf. pièces détachées HAKKO dʼorigine ! ��...
  • Page 17 15. NOMENCLATURE (Station) Note: Spare or repair parts do not include mounting screws, if they are not listed on the description. Screws must be ordered separately. Vis lemello six pans M2.6 × 8 (1) Binding Head Tapping Screw (Fluted Point) M3.5 ×...
  • Page 18 15. NOMENCLATURE (Fer à souder) 900S No de Référence Désignation Description légende ① 900S - 006S Ecrou D.E.S. ② Panne de fer à souder Voir page 6 ③ A1322 Elément chauffant Ancienne pièce 900S - H ④ 900S - 101 Circuit du terminal Avec arrét de cordon ⑤...