Page 1
Zuckerwatten-Maker Suikerspin Machine • Machine à barbe à papa • Máquina de algodón de azúcar • Macchina per zucchero filato ZWM 3478 Cotton Candy Machine • Urządzenie do waty cukrowej • Vattacukorkészítő gép Пристрій для приготування цукрової вати • Аппарат для сахарной ваты •...
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Page 3
WARNUNG: • Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. • Vor der Montage des Zubehörs muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden! • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
Page 4
Lieferumfang Benutzung des Gerätes Vorbereitung 1 Basisgerät 1 Auffangschale HINWEIS: 1 Transparenter Spritzschutz • Sie können entweder üblichen Haushaltszucker oder 1 Verbindungsring aromatisierten Zucker verwenden, den Sie im Handel 1 Zuckerschale erwerben. 1 Messlöffel • Gelierzucker ist nicht geeignet. 10 Holzstäbchen •...
Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät ZWM 3478 in Übereinstimmung mit den Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög-...
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informati- onen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Entsorgung Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel geschikt voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
Page 8
WAARSCHUWING: • Gebruik het apparaat niet in combinatie met een externe tijdscha- kelklok of een separate afstandsbediening. • Het apparaat moet tijdens het monteren uitgeschakeld zijn en de stekker mag niet op het stopcontact zijn aangesloten! • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto- riseerde vakman.
Page 9
Meegeleverde onderdelen Bediening van het apparaat Voorbereiding 1 Motorhuis 1 Lekpan OPMERKING: 1 Transparente spatbescherming • U kunt normale suiker of gearomatiseerde suiker gebrui- 1 Borgring ken die in de meeste supermarkets verkrijgbaar is. 1 Suikerkom • Gebruik geen jam suiker. 1 Maatlepel •...
Page 10
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat er geen water in het toestel binnendringt! Reinig de behuizing na het gebruik met een vochtige doek. Technische gegevens Model: ................ZWM 3478 Spanningstoevoer: ...........230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............ 500 W Beschermingsklasse: ..............Ι Nettogewicht: .............ong. 1,55 kg...
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. Ne l’utilisez pas en plein air.
Page 12
AVERTISSEMENT : • Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. • Avant de monter le matériel, l’appareil doit être éteint et débranché ! • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni- cien qualifié.
Pièces fournies 2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon ètat de fonctionnement. 1 Base de l’appareil 1 Cuvette de propreté Utilisation de l’appareil 1 Pare-éclaboussures transparent 1 Bague de raccordement Préparation 1 Sucrier NOTE : 1 Cuillère à...
Veuillez vous assurer que l’eau ne rentre pas dans l’appareil ! Nettoyer le châssis après l’utilisation à l’aide d’un chiffon légère- ment humide. Données techniques Modèle : ...............ZWM 3478 Alimentation : ............230 V, 50 Hz Consommation : ..............500 W Classe de protection :..............Ι...
Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. No lo utilice al aire libre.
Page 16
AVISO: • No accione el aparato por un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado. • Antes de montar el equipo, el aparato debe estar apagado y des- conectado de la toma de corriente. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimien- to autorizado.
Piezas suministradas Conexión eléctrica 1. Compruebe que la tensión de corriente que vaya a usar 1 Unidad base coincida con la del aparato. Encontrará información al 1 Bandeja de goteo respecto en la placa identificadora. 1 Protección transparente antisalpicaduras 2. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de 1 Aro conector contacto de protección e instalada por la norma.
Asegúrese de que no entra agua en el interior del aparato. Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente humedecido. Datos técnicos Modelo: ................ZWM 3478 Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: ............500 W Clase de protección:..............Ι...
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
Page 20
AVVISO: • Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando separato. • Prima dell’assemblaggio dell’impianto, il dispositivo deve essere spento e scollegato dall’alimentazione! • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato.
Parti in dotazione Uso dell’apparecchio Preparazione 1 Unità base 1 Padellina NOTA: 1 Protezione anti schizzi trasparente • È possibile utilizzare il comune zucchero presente in 1 Anello di connessione commercio che è possibile acquistare da negozi. 1 Ciotola per lo zucchero •...
Verificare che non vi siano getti d’acqua nel dispositivo! Dopo l’uso pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito. Dati tecnici Modello: ...............ZWM 3478 Alimentazione rete: ..........230 V, 50 Hz Consumo di energia: ............500 W Classe di protezione: ..............Ι...
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy mercial use. using the appliance. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
Page 24
WARNING: • Do not operate the device with an external timer or separate re- mote control system. • Prior to assembling the equipment, the appliance must be switched off and disconnected from the mains! • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
Supplied parts Using the unit Preparation 1 Base unit 1 Drip pan NOTE: 1 Transparent splash guard • You may either use common household sugar or fla- 1 Connecting ring vored sugar, which you can purchase from retail stores. 1 Sugar bowl •...
WARNING: Please ensure that no water gets inside the appliance! Clean the housing after use with a slightly damp cloth. Technical Data Model: ................ZWM 3478 Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: ............500 W Protection class: ................Ι...
Instrukcja obsługi Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych kra- wędzi.
Page 28
OSTRZEŻENIE: • Nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego programatora czaso- wego ani systemu zdalnego sterowania. • Przed montażem sprzętu, urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od sieci! • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz sko- rzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód za- silający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być...
Page 29
Dołączone części Użytkowanie urządzenia Przygotowanie 1 Jednostka bazowa 1 Zbiornik na skropliny WSKAZÓWKA: 1 Przezroczysta osłona przed rozpryskami • Można użyć zwykłego cukru lub cukru smakowego, ku- 1 Pierścień łączący powanego w sklepach. 1 Miska na cukier • Nie można używać cukru żelującego. 1 Miarka •...
Page 30
ży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z WSKAZÓWKA: 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Można również myć te części w zmywarce. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Jednostka bazowa ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa OSTRZEŻENIE: Prosimy sprawdzić, czy do wnętrza urządzenia nie dostała...
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csu- pán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű haszná- Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- latra készült. Ne használja a szabadban! detten használja majd a készüléket. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), A használati útmutatóban található...
Page 32
FIGYELMEZTETÉS: • Ne üzemeltesse a készüléket külső időkapcsoló óráról vagy külön távirányító rendszerről. • A készülék összeszerelése előtt a készüléket ki kell kapcsolni és ki kell húzni a hálózatból! • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, ha- nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csat- lakozó...
Page 33
A készülék részei 2. Dugja a hálózati csatlakozó dugaszt előírásszerűen sze- relt, földelt, konnektorba! 1 Alapegység 1 Csepptálca A készülék használata 1 Átlátszó fröccsenésgátló védőburkolat 1 Csatlakozó gyűrű Előkészítés 1 Cukortartó MEGJEGYZÉS: 1 Mérőkanál • Használhat általános háztartási cukrot vagy ízesített cuk- 10 Fapálcikák rot is, amit kiskereskedelmi boltokban szerezhet be.
Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a készülékbe! A burkolatot használat után enyhén nedves ruhával törölje tisz- tára! Műszaki adatok Modell: .................ZWM 3478 Feszültségellátás: ............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............500 W Védelmi osztály: ................Ι Nettó súly: ..............kb. 1,55 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos ter-...
Page 35
Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу- для промислового використання. дете задоволені його можливостями. Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого...
Page 36
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Не використовуйте для живлення приладу зовнішній таймер чи окрему віддалену систему керування. • Перш ніж збирати пристрій, його слід вимкнути і від’єднати від розетки! • Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлен- ня...
Комплект поставки 2. Вставте вилку в належним чином встановлену розетку з захисним контактом. 1 Корпус 1 Лоток для крапель Користування приладом 1 Прозорий захист від бризок 1 Кільце для з’єднання Підготовка 1 Чаша для цукру ПРИМІТКА. 1 Мірна ложка • Можна...
Чищення Технічні параметри Модель: ..............ZWM 3478 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц • Перед чищенням завжди витягуйте вилку з розетки Споживана потужність: ...........500 Вт живлення та чекайте, поки прилад остигне. Ггрупа електробезпечності: ............Ι • Не занурюте прилад у воду! Це може призвести до...
Page 39
Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по- ского использования. нравится. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, Символы...
Page 40
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • При эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным выклю- чателем с часовым механизмом или отдельной телемехани- ческой системой. • Перед сборкой оборудования необходимо отключить прибор и отсоединить его от сети! • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь...
Page 41
Поставляемые детали 2. Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети, оснащенную защитными контактами и установленную Базовый блок в соответствии с предписаниями. Каплеуловитель Прозрачное ограждение от разбрызгивания Эксплуатация / порядок работы Соединительное кольцо Чаша для сахара Подготовка Мерная ложка ПРИМЕЧАНИЯ: 10 Деревянные...
Page 42
Технические данные ПРИМЕЧАНИЯ: Во время эксплуатации в чаше для сахара образуется Модель: ...............ZWM 3478 карамель. Это совершенно нормально и не говорит о не- Электропитание: .............230 B, 50 Гц исправности прибора. Потребляемая мощность: ........... 500 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ............примерно. 1,55 кг...
Page 43
اخلشبي رأس ي ً ا فوق وعاء السكر واستمر في لفه حتى ال يوجد .املزيد من خيوط السكر املعلومات التقنية :مالحظة ZWM 3478 ..............:املوديل • ال تلمس وعاء السكر الساخن وبه حلوى غزل البنات الطاقة الكهربية: .......... 032 فولت، 05 هرتز .اجملمعة. قد تذوب حلوى غزل البنات على العود اخلشبي...
Page 44
:حتذير • ال حتاول إصالح اجلهاز بنفسك. اتصل دائما بفني معتمد. لتجنب التعرض للخطر، استبدل الكبل املعيب دائما عن طريق الشركة املص ن ِّ عة فقط أو من خالل خدمة العمالء لدينا أو من ق ِ ب َ ل شخص مؤهل بكبل من نفس .النوع...
Page 45
• هذا اجلهاز مصمم لالستخدام اخلاص وللغرض املقصود منه دليل التعليمات .فقط. ال يصلح هذا اجلهاز لالستخدام التجاري .شك ر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام اجلهاز ال تستخدم اجلهاز في األماكن اخلارجية. احفظه بعيدا عن مصادر...