Page 1
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Betjeningsvejledning/garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство...
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Antriebswelle Knethaken Rührschüssel Hebel zum Senken/Heben des Arms Gerätegehäuse Pulsbetrieb und Stufenschalter Schneebesen Rührbesen...
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
Page 5
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Montieren Sie das gewünschte Werkzeug, indem Sie das obere Ende in die Antriebswelle einführen und den Splint in der Welle, durch eine Rechtsdrehung, arretieren. 4. Füllen Sie nun Ihre Zutaten hinein.
Page 6
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Rezeptvorschläge Rührteig (Grundrezept) Stufe 3-4 Zutaten: 250g weiche Butter oder Margarine, 250g Zucker, 1 Pck. Vanillezucker oder 1 Btl. Citro-Back, 1 Pr. Salz, 4 Eier, 500g Weizenmehl, 1 Pck. Backpulver, ca. 1/8 l Milch.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Schokoladencreme Stufe 5-6 Zutaten: 200ml süße Sahne, 150g Halbbitter-Kuvertüre, 3 Eier, 50-60g Zucker, 1 Pr. Salz, 1 Pck. Vanillezucker, 1 EL Cognac oder Rum, Schoko-Blätter. Zubereitung: Sahne in der Rührschüssel mit dem Schneebesen steif schlagen.
Page 8
0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Page 10
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening 1. Plaats de mengkom in de daarvoor bestemde houder en draai de kom in de richting LOCK totdat deze inklikt. 2. Druk de hendel (5) in peilrichting naar beneden om de arm omhoog te sturen.
Page 11
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging 1. Trek vóór iedere reiniging de apparaatsteker uit de contactdoos. 2. Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het apparaat te reinigen. 3. Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com tarwe samen met het ingeweekte lijnzaad en het zout in de mengkom. Kneed het geheel in stand 1, schakel dan naar stand 2 en kneed nog 3-5 minuten goed door.
Page 13
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode! Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation 1. Placez le bol mélangeur sur la fixation et tournez le bol vers LOCK jusqu’à ce qu’il soit fermement fixé. 2. Pour lever le levier, enfoncez le levier (5) dans la direction de la flèche. Le bras se lève.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant chaque nettoyage. 2. Utilisez un torchon humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. 3. N’utilisez en aucun cas de détergent corrosif ou abrasif.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Pétrissez sur la position 1, passez ensuite sur la position 2 et mélangez encore pendant 3-5 minutes. Couvrez la pâte et laissez-la reposer pendant 45-60 minutes dans un endroit chaud.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie ! Le justificatif de garantie est le reçu.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Page 20
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Servicio 1. Coloque el bol para mezclar en su sujeción y gire el bol en dirección LOCK hasta que encaje. 2. Para alzar el brazo presione la palanca (5) hacia abajo en dirección de la flecha.
Page 21
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza 1. Antes de cada limpieza, retire la clavija de la caja de enchufe. 2. Para la limpieza exterior del aparato solamente utilice un paño humedecido.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com remojadas y la sal en el bol para mezclar. Amasar en el grado 1, después conmutar al grado 2 y seguir amasando de 3 a 5 minutos más. Cubrir la masa, dejar que suba la masa de 45-60 minutos en un lugar cálido.
Page 23
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este com- probante no se podrá...
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte-...
Page 25
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento 1. Coloque o recipiente para bater no respectivo suporte e gire-o na direcção LOCK, até o mesmo ficar engatado. 2. Para levantar o braço, pressione a alavanca (5), deslocando-a para baixo, na direcção da seta.
Page 26
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza 1. Antes de cada limpeza, retire a ficha da tomada. 2. Para limpar o exterior da máquina, utilize apenas um pano húmido. 3. Não use detergentes cáusticos nem corrosivos.
Page 27
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação: Remolhar as sementes de linhaça em 1/8 l de água morna. Deitar o resto da água morna (1/4 l) no recipiente da máquina, juntar o fermento aos bocadinhos e o quark.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das deficiências do aparelho ou...
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
Page 30
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Elenco degli elementi di comando Albero di comando Custodia apparecchio Gancio impastatore Azionamento ad impulsi e Scodella di mescola commutatore multiplo Braccio Frusta Leva per abbassare/sollevare...
Page 31
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Dopo aver lavorato la pasta con il gancio impastatore o agitatore, rimettere l’in- terruttore (7) sulla posizione "0" non appena la pasta assume consistenza ovvero forma una palla. Staccare la spina.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Panini con semi di lino velocità 1-2 Ingredienti: 500-550 g di farina di frumento, 50 g di semi di lino, 3/8 l di acqua, 1 dado di lievito di birra (40 g), 100 g di Quark magro, ben sgocciolato, 1 cucchiaino da tè...
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhedshenvisninger • Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug. • Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna- gen med den indvendige emballage på et sikkert sted ! •...
Page 35
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Betjening 1. Anbring røreskålen på holderen og drej skålen hen imod LOCK, til den er faldet i hak. 2. Armen hæves ved at trykke håndtaget (5) nedad i pilens retning. Armen kører 3.
Page 36
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Opskrifter Rørdej (grundopskrift) trin 3-4 Ingredienser: 250g blødt smør eller margarine, 250g sukker, 1 brev vaniljesukker eller citronaro- ma, 1 knivspids salt, 4 æg, 500g hvedemel, 1 brev bagepulver, ca. 1/8 l mælk.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Chokoladedessert trin 5-6 Ingredienser: 200 ml piskefløde, 150g halvbitter chokolade, 3 æg, 50-60g sukker, 1 knivspids salt, 1 brev vaniljesukker, 1 spsk cognac eller rom, chokoladeblade.
Page 38
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Efter garantiens udløb Efter udløbet af garantiperioden kan reparationer udføres af den tilsvarende for- handler eller reparationsservice mod beregning.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing.
Page 40
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Operation 1. Place the mixing dish into its holding device and turn the dish in the direction of LOCK until it locks into place. 2. In order to lift the arm, press the lever (5) downwards in the direction of the arrow.
Page 41
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Suggested Recipes Sponge Mixture (Basic Recipe) Level 3-4 Ingredients: 250 grams soft butter or margarine, 250 grams sugar, 1 packet vanilla sugar or 1 bag Citro-Back, 1 pinch of salt, 4 eggs, 500 grams wheat flour, 1 packet baking powder, approx.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Traditional Oven: Insertion height: Heating: electric oven: top and bottom heat 200-220°C (preheated for 5 minutes), gas oven level 2-3 Baking time: 30-40 minutes Chocolate Cream...
Page 43
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com *) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Przegląd elementów obsługi 1 Wał napędowy 6 Obudowa urządzenia 2 Ugniatarka do ciasta 7 Praca pulsacyjna i przełącznik 3 Misa do wyrabiania ciasta stopni pracy 4 Ramię...
Page 46
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Po zakończeniu procesu ugniatania/ mieszania proszę przesunąć przełącz- nik (7) ponownie na pozycję „0”, gdy tylko wykształci się masa, ewent. kula ciasta. Proszę wyciągnąć wtyczkę z kontaktu.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Bułeczki z siemieniem lnianym stopień 1-2 Składniki: 500-550g mąki pszennej, 50g siemienia lnianego, 3/8 l wody,1 kostka drożdży (40g), 100g chudego twarogu, dobrze odsączonego, 1 łyżeczka soli. Do pos- marowania: 2 łyżeczki wody.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowa- nia oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elek- tromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
Page 49
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej...
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností...
Page 51
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha 1. Nasaďte mísu pro hnětení do jejího uchycení a otočte jí ve směru LOCK, až zaklapne. 2. Ke zdvihnutí ramena stlačte páku (5) dolů ve směru šipky. Rameno vyjede nahoru.
Page 52
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Recepty Třené těsto (základní recept) stupeň 3-4 Přísady: 250 g měkkého másla nebo margarinu, 250 g cukru, 1 sáček vanilkového cukru nebo 1 lahvička Citro-Back, špetka soli, 4 vejce, 500 g pšeničné mouky, 1 prášek do pečiva, přibl.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Běžná pečící trouba: Výška: Vyhřívání: Elektrická trouba: spodní a horní ohřev 200-220į (5 minut předehřát), Plynová trouba stupeň 2-3 Doba pečení: 30 – 40 minut Čokoládový krém stupeň...
Page 54
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com *) Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje. V takovém případě se obraťte na naši Hotline! Prasklé skleněné resp. plastové díly zásadně podléhají povinnosti úhrady! Jak na vady na spotřebním příslušenství, resp.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
Page 56
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelés 1. Tegyük a keverõtálat a tartójába és forgassuk a tálat a LOCK irányába, amíg bekattan. 2. A kar felemeléséhez nyomjuk lefelé az emelõt (5) a nyíl irányába.
Page 57
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás 1. Minden tisztítás elõtt húzzuk ki a csatlakozót a konnektorból. 2. A készülék külsõ tisztításához csak nedves mosogatóruhát használjunk. 3. Ne használjunk erõs vagy koptató hatású tisztítószereket.
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com ton átgyúrjuk, azután a 2. fokozatra kapcsolunk, és 3-5 percig továbbdagasz- tunk. A tésztát letakarjuk, 46-60 percig meleg helyen kelni hagyjuk. Még egyszer átgyúrjuk, kivesszük a tálból és 16 zsemlét formálunk belõle. A sütõlemezt ned- ves sütõpapírral borítjuk.
Page 59
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Garanciális esetben szíveskedjék az alapkészüléket eredeti csomagolásában a pénztári nyugtával együtt átadni a kereskedőjének!
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по...
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Перечень функциональных деталей 1 Приводная ось 6 Корпус 2 Крюк-мешалка 7 Ступенчатый переключатель 3 Чан и импульсный режим 4 Поворотное плечо 8 Взбивалка 5 Рычаг для подъема/ 9 Венчик...
Page 62
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com 1. По окончании процесса замешивания/взбивания, когда тесто к примеру примет форму мячика, установите переключатель обратно в положение "0". Выньте вилку из розетки. 2. Нажмите рычаг (5) вниз, плечо откинется вверх.
Page 63
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Предлагаемый рецепт можно изменять в зависимости от вкуса: к примеру добавить 100 г узюма, орехов или тертого шоколада. А самое главное, фантазия не имеет границ. Булочки с семенами льна...
Page 64
4..-06-KM 2718 12.08.2002 12:21 Uhr Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com положении переключателя 3. Добавить расплавленный кувертюр и равномерно перемесить все в положении переключателя 5-6. Оставить немного взбитых сливок для украшения. Остальное добавить в кремообразную массу и слегка замесить, используя импульсный режим.
CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...