Page 1
Spot Lift V2 19_05124 MECANIQUE Nom du fichier CAO: 12-21 / 32-38 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. 22-31 / 32-38 22-31 / 32-38 www.gys.fr 73502-V01-23/10/2020...
SPOT LIFT EASY Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre SPOT LIFT EASY et pour votre sécurité veuil- lez lire avec attention ce mode d’emploi avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Il est interdit d’utiliser des pièces de rechange autres que celles d’origine certifiée par le fabricant. A la fin d’une séance de travail, ramener le véhicule au sol pour éviter de faire travailler la SPOT LIFT EASY à pleine charge pendant une longue période.
±0.3 - Fixer les roues arrière et les supports de pompe sur la partie arrière Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Ra (µm) Sciage: Ra 25 Fraisage: Ra 3.2...
Page 5
Feuille: 064843 19_05124 MECANIQUE cument est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Vis M8x20 : 2 Rondelle frein M8 : 2 Plan de Contôle Date modification: Modifié par:...
Page 6
MECANIQUE m du fichier CAO: Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. - Raccorder le flexible au vérin à l’aide du raccord rapide. Plan de Contôle Date modification: Modifié...
Il est recommandé de porter une protection auditive lors de l’utilisation de la Spot Lift Easy. En aucun cas vous ne devez mettre vos mains à l‘intérieur de la Spot Lift Easy, il y a un risque d’écrasement. En aucun cas vous ne devez mettre vos mains à l‘intérieur de la Spot Lift Easy il y a un risque de pincement.
- Enlever le carter arrière en le levant légèrement puis en le tirant vers vous. Procéder de façon inverse pour réassembler la colonne. Ne pas utiliser la Spot Lift Easy sans avoir remis en place le carter arrière et la coiffe avec les vis.
Utilisez le formulaire « Contrôle régulier de sécurité » et « Journal de maintenance » pour archiver les contrôles réguliers et annuels. Effectuez un procès-verbal de l’état de la SPOT LIFT EASY en copie et joignez-le au mode d’emploi. Le contrôle régulier de sécurité doit être effectué par une personne habilitée. Il est recommandé d’effectuer la maintenance simultanément.
SPOT LIFT EASY ANOMALIES, CAUSES, REMEDES Le tableau ci-dessous indique les anomalies pouvant être observées lors de l’utilisation de la SPOT LIFT EASY. Si le problème rencontré ne figure pas dans le tableau ci-dessous, cessez d’utiliser l’outil et contactez immédiatement votre revendeur ou le fabricant pour connaître la démarche à...
19_05124 MECANIQUE Nom du fichier CAO: Indice: 064843 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Produit: Spot Lift V2 Niveau acoustique 80 dB(A) / 1m...
INTENDED USE The SPOT LIFT EASY is intended for the repair of cars and leisure vehicles. It allows a vehicle to be lifted by gripping under a wheel (or by the lower body frame as an option*). Rated load is 1100 kg.
Page 13
PACKAGING AND UNLOADING The jack is packed in a cardboard box on a pallet. The SPOT LIFT EASY operating and test instructions are inside the package. On delivery, check for external transport damage. In case of visible damage, leave the goods and packaging as they are.
Page 14
±0.3 - Attach the rear wheels and pump supports to the rear part of the Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Ra (µm) Sciage: Ra 25 Fraisage: Ra 3.2...
Page 15
Indice: Feuille: 064843 19_05124 MECANIQUE cument est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Screw M8x20: 2 Brake washer M8: 2 Plan de Contôle Date modification: Modifié par:...
Page 16
MECANIQUE m du fichier CAO: Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. - Connect the hose to the jack using the quick connector. Plan de Contôle Date modification: Modifié...
Page 17
Inspections and maintenance work must be carried out by authorised personnel at the maintenance intervals specified in this manual. In order to guarantee a long service life and proper use of the SPOT LIFT EASY, the following points must be observed.
Page 18
SPOT LIFT EASY manufacturer. Clean the SPOT LIFT EASY at least once a week to remove all dust and dirt that could degrade the proper functioning of the product in the long term. Use wipes designed for cleaning painted surfaces. Do not use any water, flammable or corrosive liquids.
Use the «Regular Security Check» form and the «Maintenance Log» to archive regular and annual checks. Make a copy of the SPOT LIFT EASY status report and attach it to the operating instructions. Regular safety checks must be carried out by an authorised person. It is recommended to perform maintenance simultaneously.
TROUBLESHOOTING The table below shows the anomalies that can be observed when using the SPOT LIFT EASY. If the problem is not listed in the table below, stop using the tool and immediately contact your dealer or the manufacturer for instructions.
19_05124 MECANIQUE Nom du fichier CAO: Indice: 064843 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Produit: Spot Lift V2 Acoustic level 80 dB(A) / 1m...
Minustemperaturen), benutzt werden. Der Einsatztemperaturbereich liegt zwischen 5 °C und 50 °C. Im Falle einer längeren Lagerung in Räumen unter 0 °C sind mindestens 12 Stunden Lagerzeit vor der Benutzung vorzusehen an dem Ort, wo der SPOT LIFT EASY zum Einsatz kommt.
Page 23
Es ist verboten, andere Ersatzteile als die vom Hersteller zertifizierten Originalteile zu benutzen. Am Ende der Arbeiten ist das Fahrzeug wieder auf den Boden herunterzulassen, um den SPOT LIFT EASY nicht über einen längeren Zeitraum mit voller Last zu belasten.
Page 24
Nom du fichier CAO: - Befestigen Sie die Hinterräder und die Auflagen für die Pumpe hinter Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. der Säule.
Page 25
Nom du fichier CAO: - Befestigen Sie die Pumpe auf den Auflagen. Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Plan de Contôle Date modification: Modifié par:...
Page 26
MECANIQUE m du fichier CAO: Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. - Schliessen Sie den Schlauch mit der Schnellkupplung am Druckzylinder Plan de Contôle Date modification: Modifié...
Page 27
Sicherheitsbereich dürfen sich keine weiteren Personen aufhalten. +30 cm Während des Anhebens bewegt sich der SPOT LIFT EASY etwa 30 cm zu dem Fahrzeug hin. Er weicht um dieselbe Strecke zurück beim Absenken des Fahrzeugs. Aus Sicherheitsgründen muss der Bediener immer in der Lage sein, sich während des Anhebens und Absenkens in Sicherheit zu bringen.
KONTROLLEN UND WARTUNG Die Kontrollen und Wartungsarbeiten sind in den in diesem Handbuch angegebenen Zeitabständen von geschultem Personal durchzuführen. Um eine lange Lebensdauer und hohe Einsatzbereitschaft des SPOT LIFT EASY zu erlangen, müssen die folgenden Punkte beachtet werden. • Unterbrechen Sie die Druckluftversorgung des SPOT LIFT EASY vor Beginn der Wartungsarbeiten, •...
Page 29
Verwenden Sie das Formular «Regelmäßige Sicherheitskontrolle» und «Wartungsprotokoll», um regelmässige und jährliche Prüfungen zu archivieren. Ein Protokoll über den Zustand des SPOT LIFT EASY ist anzufertigen und in Kopie der Betriebsanweisung beizufügen. Die regelmäßige Sicherheitskontrolle ist von einer geschulten Person durchzuführen. Es wird empfohlen, gleichzeitig auch die Wartungsarbeiten auszuführen.
SPOT LIFT EASY FEHLER, URSACHEN, ABHILFEN Die unten stehende Tabelle führt die beim Betrieb des SPOT LIFT EASY möglichen Betriebsstörungen auf. Sollte es zu einer Betriebsstörung kommen, die nicht in der Tabelle aufgeführt ist, so beenden Sie die Arbeit und kontaktieren Sie umgehend Ihren Händler.
19_05124 MECANIQUE Nom du fichier CAO: Indice: 064843 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Produit: Spot Lift V2 Akustischer Pegel 80 dB(A) / 1m...
El rango de temperatura de funcionamiento oscila entre 5°C y 50°C como máximo. En caso de almacenamiento prolongado en un lugar donde la temperatura sea inferior a 0°C, deje pasar al menos 12 horas antes de usar el SPOT LIFT EASY, almacenándolo en el lugar de trabajo.
Page 33
El SPOT LIFT EASY no está diseñado para un uso en una cabina de pintura. No se deben utilizar piezas de recambio que no provengan del fabricante. Al final de la jornada laboral, descienda el vehículo para evitar que el SPOT LIFT EASY esté cargado durante un periodo largo.
±0.3 - Fije las ruedas traseras y los soportes de la bomba en la parte trasera Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Ra (µm) Sciage: Ra 25 Fraisage: Ra 3.2...
Page 35
- Conecta la manguera a la bomba. 19_05124 MECANIQUE cument est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Tornillo M8x20 : 2 Arandela de seguridad M8 : 2 Plan de Contôle...
Page 36
MECANIQUE m du fichier CAO: Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. - Conecte la manguera al gato mediante el acoplamiento rápido. Plan de Contôle Date modification: Modifié...
2/ COMPROBACIÓN DE LA SUBIDA Presione el lado derecho de la bomba («PUMP») con su pie mientras coloca sus manos en las asas del SPOT LIFT EASY. Mantenga el pie en el pedal hasta que la horquilla esté completamente levantada.
Traducción del mensaje original SPOT LIFT EASY Limpie el SPOT LIFT EASY al menos una vez por semana para eliminar el polvo y la suciedad que podrían degradar el buen funcionamiento del producto a largo término. Usar toallitas diseñadas para limpiar superficies pintadas. No utilice agua ni líquidos inflamables o corrosivos.
ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONE La siguiente tabla indica las anomalías que se pueden observar cuando se utiliza el SPOT LIFT EASY. Si el problema que se ha encontrado no figura en esta tabla abajo, no utilice el producto y contacte inmediatamente a su distribuidor o...
La garantía no cubre incidentes debidos al mal uso, caída, desmontado o toda avería debida al transporte. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas si el mantenimiento no se mantiene al día. Para reparar el SPOT LIFT EASY sólo se pueden utilizar piezas de repuesto del fabricante..
19_05124 MECANIQUE Nom du fichier CAO: Indice: 064843 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Produit: Spot Lift V2 Nivel acústico 80 dB(A) / 1m...
Перевод исходного сообщения SPOT LIFT EASY Благодарим за ваш выбор! Чтобы полностью использовать возможности подъемника SPOT LIFT EASY и для вашей безопасности, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед первым использованием и сохраните ее, чтобы при надобности перечитать. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
Page 43
LIFT EASY не соприкасался с участками, близкими к датчикам срабатывания подушки безопасности, во время и после подъема.. В случае сильного удара по опорным и / или структурным элементам SPOT LIFT EASY необходимо вывести продукт из эксплуатации и связаться с вашим дилером или производителем, чтобы оценить повреждения, прежде чем...
±0.05 ±0.1 ±0.15 ±0.2 ±0.3 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Ra (µm) Sciage: Ra 25 Fraisage: Ra 3.2 Tournage: Ra 1.6 Casser les angles: 0.2 x0.2 - Прикрепите...
064843 - Прикрепите шланг к насосу. 19_05124 MECANIQUE cument est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Винт M8x20: 2 Стопорная шайба M8: 2 Plan de Contôle Date modification: Modifié par:...
Page 46
19_05124 MECANIQUE m du fichier CAO: Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. - Присоедините шланг к баллону с помощью быстроразъемного соединения. Plan de Contôle Date modification: Modifié...
Page 47
2/ ОПУСКАНИЕ - Снимите опоры домкрата с нижней стороны автомобиля. - Нажмите на левую часть помпы («RELEASE») ногой, удерживая руки на ручках SPOT LIFT EASY. Держите ногу на педали, пока вилка полностью не опустится. В случае длительного простоя опустите SPOT LIFT EASY на землю. Никогда не...
Page 48
снимите колпачок. - Снимите заднюю крышку, слегка подняв ее, а затем вытащите. Чтобы собрать колонку, выполните процедуру в обратном порядке. Не используйте Spot Lift Easy, не заменив заднюю крышку и крышку с винтами. Plan de Contôle mentaire: Date modification: Modifié par:...
Page 49
Используйте форму «Регулярная проверка безопасности» и «Журнал обслуживания» для архивирования регулярных и годовых проверок. Составьте протокол состояния подъемника SPOT LIFT EASY в копии и прикрепите его к инструкции по эксплуатации. Регулярный контроль безопасности должен проводиться сертифицированным специалистом. Рекомендуется одновременно производить техобслуживание.
Перевод исходного сообщения SPOT LIFT EASY НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ Подъемник останавливается в В колонне есть препятствия. Опустите груз, отключите питание процессе подъема. пневматического механизма и удалите препятствующий предмет. Разрыв шланга/значительная утечки.e. Цилиндр оборудован парашютным клапаном для предотвращения падения груза в случае разрыва...
19_05124 MECANIQUE Nom du fichier CAO: Indice: 064843 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Produit: Spot Lift V2 Уровень шума 80 dB(A) / 1m...
• Onvoldoende of niet correct uitgevoerd onderhoud BEOOGD GEBRUIK De SPOT LIFT EASY is bestemd voor het repareren van personenauto’s. Met de SPOT LIFT EASY kunt u een gedeelte van een voertuig heffen door ondersteuning onder een wiel (of, naar keuze, onder het chassis*). Nominaal laadgewicht is 1100 kg.
Vertaling van het originele bericht SPOT LIFT EASY de autofabrikanten. Waarschuwing : Let altijd goed op dat de SPOT LIFT EASY tijdens en na het heffen niet in contact komt met zones dichtbij de sensoren die airbags kunnen activeren. In geval van een hevige schok op de dragende en/of structurele onderdelen van de SPOT LIFT EASY moet het apparaat absoluut buiten werking worden gesteld, en moet u contact opnemen met uw verkooppunt of met GYS om de schade te analyseren voordat het apparaat weer in gebruik mag worden genomen.
±0.2 ±0.3 - Monteer de achterwielen en de pomphouder op het achterste gedeelte Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Ra (µm) Sciage: Ra 25 Fraisage: Ra 3.2...
Page 55
Feuille: 064843 19_05124 MECANIQUE cument est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Schroef M8x20 : 2 Borgring M8 : 2 Plan de Contôle Date modification: Modifié par:...
Page 56
- 30 cm INSCHAKELEN Als de SPOT LIFT EASY uit de verpakking is gehaald, in elkaar is gezet en op de grond is geplaatst, moet het getest worden om het algehele functioneren te controleren. Gebruik de nodige persoonlijke bescherming : veiligheidsbril, veiligheidsschoenen en -handschoenen.
Page 57
Druk met uw voet op het linker gedeelte van de pomp (« RELEASE ») en plaats tegelijkertijd uw handen op de handvaten van de SPOT LIFT EASY. Houd uw voet op de pedaal totdat de vork op de laagste stand is.
Page 58
±0.05 ±0.1 ±0.15 ±0.2 ±0.3 vork van de SPOT LIFT EASY op de laagste stand staat. Als dit niet zo is, zal er tijdens ciage: Ra 25 Fraisage: Ra 3.2 Tournage: Ra 1.6 Casser les angles: 0.2 x0.2 het afkoppelen een hydraulische lekkage ontstaan.
Page 59
AFWIJKINGEN / OORZAKEN / OPLOSSINGEN De onderstaande tabel geeft de afwijkingen aan die kunnen ontstaan bij gebruik van de SPOT LIFT EASY. Als het door u geconstateerde probleem niet in de onderstaande tabel vermeld wordt, stopt u dan met het gebruik van het apparaat en...
Page 60
Gebruik het apparaat niet als u merkt dat onderdelen stuk, gebogen, gebarsten of beschadigd zijn. INSTRUCTIES AFVALVERWERKING De SPOT LIFT EASY moet worden verwerkt volgens de in het land van gebruik geldende milieu-regelgeving. GARANTIEVOORWAARDEN De garantie dekt fabricage-fouten gedurende 2 jaar vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloon). De garantie dekt niet : ongelukken veroorzaakt door foutief gebruik, vallen, het demonteren van het apparaat of transportaverij.
19_05124 MECANIQUE Nom du fichier CAO: Indice: 064843 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Produit: Spot Lift V2 Geluidsniveau 80 dB(A) / 1m 19_05124...
SPOT LIFT EASY Grazie per la Vostra scelta ! Per ottenere il massimo della soddisfazione dal vostro SPOT LIFT EASY e per la vostra sicurezza leggete con attenzione questo libretto di istruzioni prima del primo utilizzo e conservatelo con cura per qual- siasi rilettura futura.
E’ vietato utilizzare dei pezzi di ricambio oltre a quelli di origine certificata dal produttore. Alla fine del turno di lavoro, riportare il veicolo al suolo per evitare di far restare lo SPOT LIFT EASY a pieno carico per un lungo periodo.
±0.3 - Fissare le ruote posteriori e i supporti della pompa sulla parte anteriore Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Ra (µm) Sciage: Ra 25 Fraisage: Ra 3.2...
Page 65
- Collegare il tubo flessibile alla pompa. 19_05124 MECANIQUE cument est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Vite M8x20 : 2 Rondella freno M8 : 2 Plan de Contôle Date modification: Modifié...
Page 66
MECANIQUE m du fichier CAO: Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. - Raccordare il flessibile al martinetto con l’aiuto di un racordo rapido. Plan de Contôle Date modification: Modifié...
- Premere sulla parte destra della pompa (« PUMP ») con il piede mentre si posizionano le mani sulle impugnature dello SPOT LIFT EASY. Mantenere il piede sul pedale fino a quando si raggiunge l’altezza di lavoro desiderata. - Per motivi di sicurezza, posizionare i cavalletti sotto il veicolo per sostenere il veicolo sollevato.
Page 68
Traduzione del messaggio originale SPOT LIFT EASY Pulire lo SPOT LIFT EASY almeno una volta a settimana per eliminare polvere e sudiciume che potrebbero incidere negativamente sul funzionamento del prodotto a lungo termine. Utilizzare salviette per la pulizia di superfici verniciate. Non usare acqua né...
Page 69
Utilizzare il formulario «Controllo regolare di sicurezza» e il e il « Giornale di manutenzione» per archiviare i controlli regolari e annuali. Eseguite un resoconto sullo stato della SPOT LIFT EASY in copia e allegatelo al libretto di istruzioni. Il controllo periodico di sicurezza deve essere effettuato da una persona qualificata. E’ raccomandato effettuare la manutenzione contemporaneamente.
SPOT LIFT EASY ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI La tabella sottoriportata indica le anomalie che si possono osservare durante l’utilizzo dello SPOT LIFT EASY. Se il problema riscontrato non è presente nella tabella sottostante, interrompere l’uso del dispositivo e contattare immediatamente il rivenditore per informazioni sul da farsi.
19_05124 MECANIQUE Nom du fichier CAO: Indice: 064843 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Produit: Spot Lift V2 Livello acustico 80 dB(A) / 1m...
Notice originale SPOT LIFT EASY CONTRÔLE RÉGULIER DE SÉCURITÉ Designation du produit SPOT LIFT EASY Numéro de série Phase de vérification Vérification Remarque Présence de la Plaque signalétique sur le bas de la colonne Présence du pictogramme des risques sur le haut de la colonne Présence des stickers warning sous le cache pédale et à...
Notice originale SPOT LIFT EASY REGULAR SAFETY INSPECTION Product description SPOT LIFT EASY Serial number Verification phase Verification Note Presence of the identification plate on the bottom of the column Presence of the risk pictogram on the top of the column...
Page 76
Notice originale SPOT LIFT EASY REGELMÄSSIGE SICHERHEITSKONTROLLE Produktbezeichnung SPOT LIFT EASY Seriennummer Prüfgegenstand Vérification Remarque Vorhandensein des Typschildes unten auf der Säule Vorhandensein eines Piktogramms mit Gefahrenhinweise oben an der Säule Vorhandensein von Warn-Aufklebern unter dem Pedalschutz und im Inneren des Gehäuses Vorhandensein einer Anzeige für den Eingangsluftdruck an...
Page 77
Notice originale SPOT LIFT EASY CONTROL DE SEGURIDAD REGULAR Designación del producto : SPOT LIFT EASY Número de serie Fase de verificación Verificación Nota Presencia de la placa de identificación en la parte inferior de la columna Presencia del pictograma de los riesgos en la parte superior...
Notice originale SPOT LIFT EASY РЕГУЛЯРНЫЙ КОНТРОЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ Наименование оборудования SPOT LIFT EASY Серийный номер Серийный номер Проверка Замечания Этап проверки Наличие именной таблички в нижней части колонки Наличие пиктограммы риска вверху столбца Наличие предупреждающих наклеек warning под крышкой педали и внутри корпуса цепи...
Page 79
Notice originale SPOT LIFT EASY REGELMATIGE VEILIGHEIDSCONTROLE Omschrijving apparaat SPOT LIFT EASY Serienummer Controle fase Controle Opmerking Aanwezigheid machine-plaatje onderop de kolom Aanwezigheid pictogram risico's boven op de kolom Aanwezigheid waarschuwingsstickers onder de carter van het pedaal en aan de binnenkant van de behuizing van de...
Page 80
Traduzione del messaggio originale SPOT LIFT EASY REVISIONE PERIODICA DI SICUREZZA Denominazione del prodotto SPOT LIFT EASY Numero di serie Fase di verifica Verifica Osservazione Presenza della placca segnaletica in basso sulla colonna Presenza del pittogramma dei rischi in alto sulla colonna...
Page 81
Notice originale SPOT LIFT EASY ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / SÍMBOLOS / СИМБОЛЬС / SYMBOLEN / SIMBOLI Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Caution ! Read the user manual. Achtung! Lesen Sie vor dem Gebrauch die Betriebsanleitung.
Page 82
SAS GYS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex France...