Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Extrima
D
'
étecteur de fuites d
hydrogène
(hW ii)
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inficon Extrima

  • Page 1 Extrima ’ étecteur de fuites d hydrogène (hW ii) Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. Plage et valeurs par défaut de tous les paramètres ........40 13. Mode entretien ..................41 14. Spécifications techniques ................44 15. Accessoires et pièces de rechange .............. 46 16. Certificats ....................48 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 3: Généralités

    Lorsque vous étudierez la Section Me- nus pour la première fois, il est recommandé de le faire en ayant l’instrument sous les yeux pour mieux assimiler la structure du système de menus. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 4: Les Principaux Avantages Du Gaz D'hydrogène Comme Traceur Sont

    *Partout où l’expression Gaz traceur à l’hydrogène est utilisée dans ce manuel, cela a trait à une solution sûre de 5% d’hydrogène (H2) et 95% d’azote (N2). INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 5: Sécurité

    Ceci devra être pris en compte lorsque une housse en cuir ou avec un casier en le Détecteur de fuites à Hydrogène EX- matériau synthétique antistatique. TRIMA est utilisé en des lieux où seules INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 6: Résumé De La Portée Du Certificat

    5. La réparation de cet équipement ne chimiques donnés. peut être exécutée que par des organi- sations d’entretien autorisées à cet effet 7. Il n’y a pas de contrôles spéciaux ou de par INFICON AB, Suède. conditions de maintenance. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Ne jamais mettre sous pression un objet qui n’aurait pas été soumis à un test de limite de pression ou qui aurait été autrement approuvé pour la pression de test envisagée. INFICON ne peut assumer la responsabilité des conséquences de l’usage de certaines pressions de test inappropriées.
  • Page 8 • Si le détecteur a subit des dommages apparents, il devra être contrôlé, et au besoin réparé, par une entreprise d’entretien autorisée à cet effet par INFICON, Suède Le remplacement de la sonde manuelle et du câble de la sonde peuvent être effectués par l’utilisateur.
  • Page 9: Gaz Traceur À L'hydrogène Pour La Détection Des Fuites

    Lorsqu’une solution fournisseur de gaz. d’hydrogène en azote ayant une teneur Avertissement ! • Ne jamais utiliser une solution contenant plus de 5% d’hydrogène. • Ne jamais préparer vos propres solutions de gaz. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 10: Principe De Fonctionnement

    3. Principe de fonctionnement Théorie Le détecteur EXTRIMA est basé sur une hydrogène sulfuré. Toutefois, ce gaz est technologie de palpeurs micro élec- extrêmement toxique et a une odeur très tronique connus sous la désignation forte et très distincte. C’est pourquoi il GAS-FET.
  • Page 11: Compensation Du Gaz De Fond

    à une fuite qui cause une nouvelle montée à 10 ppm H le détecteur émettra un signal qui sera essentiellement le même que celui pour une concentration nulle d’arrière-plan. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 12: Parties Principales

    4. Parties principales EXTRIMA est formée de cinq parties principales : • Unité de détection avec commandes, affichage et connexions • Sonde manuelle PX50–Flex • Câble de la sonde et ses connecteurs • Chargeur • Manuel de l’utilisateur EXTRIMA Unité de détection Câble de sonde...
  • Page 13: Pour La Mise En Route

    5. Pour la mise en route EXTRIMA est très facile à mettre en route. • Connectez la Sonde Manuelle à l’instrument à l’aide du câble de la sonde. • Mettez l’instrument sous tension à par- tir du bouton à droite. L’écran s’allume et une barre indicatrice affiche que le palpeur se stabilise et que le détecteur...
  • Page 14: Principes De Détection Des Fuites

    En Mode analyse, des chiffres sont af- de démarrer l’appareil. fichés à l’écran. Ces chiffres sont une • Ne placez jamais la sonde dans de mesure exacte du taux de fuite. Le dé- l’eau ou tout autre liquide. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 15: Commandes Et Indicateurs

    • Poussez Annuler pour restaurer la va- • LED rouge clignote. Contrôlez le mes- leur précédente. sage affiché à l’écran. Voir recherche de • Poussez Échap pour remonter au(x) panne à la page 39. niveau(x) immédiatement supérieur(s). INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 16: Sonde

    Le bouton poussoir est utilisé pour permuter entre les modes portée ma- nuelle, portée automatique et portée dynamique. Le bouton peut également être uti- lisé pour démarrer l’étalonnage lorsque l’instrument est en mode d’étalonnage. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 17: Système De Menus

    Calibration L’instrument doit être calibré pour as- surer que les valeurs affichées en Mode Calibration analyse sont correctes. La calibration est Calibré 2007-10-31 11:04:59 décrite aux pages 20 et 34. Echap < > Entrée INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 18: Paramètres Sensibilité

    - Utilisez le bouton Annuler pour annuler une modification de la valeur et retourner à la valeur précédente. Utilisez le bouton Échap pour parcourir les menus et accéder à la position initiale des Mode détection/Mode analyse. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 19 L’unité par défaut est le nombre de ppm mais il est possible de choisir d’autres unités, voir page 26. En Mode combi, vous pouvez voir en même temps le signal affiché sous forme de barre et la valeur mesurée en chiffres. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 20: Calibration

    Calibration protégé par mot de passe La fonction de calibration peut être protégée par mot de passe afin d’éviter qu’elle puisse être utilisée par un utilisateur non autorisé. Note! Au départ usine, aucun mot de passe n’est nécessaire. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 21 5. En cas de succès, le message Calibration Calibration OK sera affiché à l’écran. Poussez Sau- Calibration OK vegarder. Si ce bouton n’est pas poussé après ce message, l’instrument retournera Annuler l Sauveg. à la valeur précédente après une minute environ. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 22 Avant la calibration, le Coefficient de calibration doit avoir été ajusté correctement comme décrit à la page 35. Pour l’intervalle entre les tentatives de calibration, etc. voir Calibration à la page 34. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 23: Paramètres Sensibilité

    Régler sensibilité 6. Poussez Sauvegarder pour accepter Annuler – Sauveg. la valeur sélectionnée. L’échelle de pa- ramétrage clignotera pour confirmer les valeurs inscrites. Appuyez à deux reprises sur Échap pour retourner au Mode détection. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 24: Portée Automatique

    Peut être utilisé en Mode Détection lorsque le zéro est instable. Important ! Pour une explication plus détaillée, voir page 31 avant de paramétrer la Plage d’insensibilité. La Plage d’insensibilité est automatiquement restaurée à zéro si la sensibilité est changée. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 25: Paramètres Analyse

    1 .00E+0 6. Poussez Sauvegarder pour enregistrer Annuler – Sauveg. la valeur sélectionnée. L’échelle de para- métrage clignotera pour confirmer les valeurs inscrites. Appuyez à deux reprises sur Échap pour retourner au Mode détection. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 26: Unité De Mesure De Fuite

    La valeur par défaut est 1 Hz mais des valeurs de 0 à 10 Hz peuvent être utilisées. 0 Hz signifie que le haut parleur est silencieux lorsque le détecteur retourne au niveau d’arrière-plan. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 27: Paramètres D'affichage

    LCD est automatiquement réduit. L’écran retourne à sa luminosité normale aussitôt qu’un bouton est poussé, que du gaz est détecté ou qu’une panne de l’instrument est détectée. Cette fonction est désactivée si la valeur 0 est celle choisie. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 28: Paramètres Généraux

    Anglais Annuler – Sauveg. 6. Poussez Sauvegarder pour accepter la valeur sélectionnée. L’échelle de pa- ramétrage clignotera pour confirmer les valeurs inscrites. Appuyez à deux reprises sur Échap pour retourner au Mode détection/Mode analyse. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 29: Changer Mot De Passe

    LED de la sonde sont allumées ou éteintes. Lorsque ceci se pro- duit, la batterie devrait être rechargée. Toutefois, vous pouvez prolonger le temps d’exploitation, et terminer le travail en cours, en éteignant les LED de la sonde. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 30: Utilisation Du Détecteur De Fuite

    L’information ne sera pas chiffrée mais niveau désiré. le signal sera plus ou moins puissant en Une procédure typique de mise au point fonction de la concentration du gaz. du Mode détection est : INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 31: Protection Contre L'eau

    Protégez le palpeur à l’aide d’un morceau de film de téflon placé sur le filtre. Fixez en place avec le Couvercle antistatique du palpeur et retirez le film qui déborde. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 32: Pour Localiser Les Fuites

    Si le signal dépasse l’échelle, il suf- fira de réduire la sensibilité pour ramener le signal au sein de l’échelle. En agissant ainsi sur la sensibilité, il vous sera possible de localiser plusieurs fuites très proches l’une de l’autre. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 33: Pour Quantifier Les Fuites

    La plage de détection du détecteur Mode Échantillonnage. Il est important de EXTRIMA se situe entre 0 et 2000 ppm et tenir ceci présent lorsque le détecteur est donne une linéarité raisonnable au sein utilisé...
  • Page 34: Calibration

    Les menus seront acces- scrire le mot de passe d’actualité à l’aide sibles jusqu’à ce que vous retourniez au des touches + et – et poussez > à deux Mode Détection/Mode Analyse. reprises après le dernier caractère. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 35: Unité De Mesure De Fuite Et Coefficient De Calibration

    Unité de mesure de fuite et Coefficient de calibration Le détecteur EXTRIMA n’utilise pas une Lorsque vous sélectionnez Personnaliser unité prédéterminée de mesure de fuite. vous pouvez inscrire une unité à votre L’unité de mesure de fuite est une chaîne choix à...
  • Page 36: Sélection De La Référence

    8 ppm d’hydrogène en air synthéti- que donnera la meilleure précision. Pour la précision la plus grande, le gaz de référence devrait être au sein de 50% du niveau d’alarme de fuite. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 37: Messages De Calibration

    Il demeure possible d’utiliser l’instrument même si la calibration a échoué. Les pa- ramètres de la dernière calibration réussie seront utilisés. Toutefois, vous devrez vérifier que l’instrument réagit à la référence. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 38: Remplacement De La Sonde

    Sur les écrans principaux (Modes Détec- Technologie de la batterie : 12V Batterie tion, Analyse et Combi) un symbole sur rechargeable Ion-Lithium. le coin supérieur droit indique l’état de charge de la batterie. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 39: Recherche Des Pannes

    • Contrôler Capteur. Erreur de tension. • Palpeur défectueux ou absent. • Contrôler Capteur. Erreur de Température. • Palpeur défectueux ou absent. • Attendez est affiché. La LED verte clignote • L’instrument est en phase de stabilisation. lentement. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 40: Plage Et Valeurs Par Défaut De Tous Les Paramètres

    Unité de mesure de fuite Max. 12 caractères Mot de passe Max. 12 caractères Pas de mot de passe Etalonnage protégé par mot MARCHE/ARRÊT ARRÊT de passe Heure hh:mm:ss Date AA-MM-QQ Mode menu Plusieurs choix Mode combiné INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 41: Mode Entretien

    Durant la phase de préchauffage, les versions des logiciels ainsi que les numéros de série de l’instrument (EXTRIMA) et de la Sonde manuelle PX50 seront affichés à l’écran. De même, l’heure et la température à l’intérieur seront affichées. Toutes les fonctions de ce menu, affichage excepté, sont protégées par un mot de passe.
  • Page 42: Options Du Menu

    Echap < > Entrée nitialisé. Avant de confirmer la réinitialisation du système, tenir présent le travail que représente la réinscription de chaque pa- ramètre en fonction de votre application. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 43 : naissances nécessaires dans le domaine de la calibration, de régler sur un temps • La calibration demandera plus de temps de calibration trop court et fausser ainsi le test de qualité. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 44: Spécifications Techniques

    (au sein de 0,1––10 x point de calibration) 0,5 –– 100 ppm) Capacité de la batterie Temps de fonctionnement 7 h (3 h à - 20°C) Temps de charge 7-8 h, de vide à entièrement chargée. Environ 1h de charge/heure d’exploitation INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 45: Élimination Du Produit Une Fois Mis Hors Service

    être éliminé comme déchet municipal non trié. Vous pouvez, si vous le désirez, retourner ce produit INFICON au fabricant pour récupération. Le fabricant a le droit de refuser la reprise de produits mal em- ballés et représenteraient donc des risques de sécurité...
  • Page 46: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Capuchons antistatiques pour pal- peur X50 Pièce N° : 590-270 Bande protection imperméable Pièce N° : 591-038 PX50–FLEX Sonde manuelle Col flexible Pièce N° : 590-609 PX50 Sonde manuelle Col standard Pièce N° : 590-608 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 47: Chargeur De Batterie

    Pièce N° : 591-687 Soupapes fuites de référence Soupapes de fuites, pour calibration du détecteur et contrôle de fonction. Pour Numéro de pièce, voir fiche technique séparée. Entretien Standard EXTRIMA Pièce N° : T.B.A. INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 48: Certificats

    For INFICON AB, September 01, 2011 Fredrik Enquist R&D Manager INFICON AB Box 76, SE-581 02 Linköping, Sweden Phone: +46 (0) 13 35 59 00 Fax: +46 (0) 13 35 59 01 www.inficon.com E-mail: reach.sweden@inficon.com INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 49 Sira Certification Service Rake Lane, Eccleston, Chester, CH4 9JN, England Page 1 of 3 Tel: +44 (0) 1244 670900 Form 9400 Issue 1 Fax: +44 (0) 1244 681330 Email: info@siracertification.com Web: www.siracertification.com INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 50 Issue 3 DESCRIPTION OF EQUIPMENT The Extrima Hydrogen Leak Detector is a portable device used to detect hydrogen leaks and is powered by a rechargeable Lithium ion battery. The equipment has a main housing (which is referred to as the detector), interconnected by a pluggable cable to a PX50 series probe unit.
  • Page 51 As aluminium is used at the accessible surface of this equipment, in the event of rare incidents, ignition sources due to impact and friction sparks could occur. This shall be considered when the Extrima® Hydrogen Leak Detector is being used in locations that specifically require group II, category 1 equipment.
  • Page 52: Iecex Certificate Of Conformity

    2. This certificate is not transferable and remains the property of the issuing body. 3. The Status and authenticity of this certificate may be verified by visiting the Official IECEx Website. Certificate issued by: SP Technical Research Institute of Sweden Box 857 SE-501 15 Boras Sweden INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 53 Standards listed above. TEST & ASSESSMENT REPORTS: A sample(s) of the equipment listed has successfully met the examination and test requirements as recorded in Test Report: GB/SIR/ExTR07.0085/00 GB/SIR/ExTR09.0206/01 GB/SIR/ExTR10.0252/00 SE/SP/ExTR07.0001/00 Quality Assessment Report: SE/SP/QAR07.0002/00 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima http://iecex.iec.ch/iecex/iecexweb.nsf/CoCHistory/IECEx%20SP%2007.00022 2010-12-29...
  • Page 54 This shall be considered when the detector is being installed or used in locations that specifically require level of protection Ga (see IEC 60079-26). INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima http://iecex.iec.ch/iecex/iecexweb.nsf/CoCHistory/IECEx%20SP%2007.00022...
  • Page 55 The LCD module has been modified and the bill of material drawings has been amended. New components on the LCD module, have affected the original thermal assessment. The modifications have been assessed according to ExTR GB/SIR/ExTR10.0252/00, which also introduces and confirm compliance with IEC 60079- 26:2006 (ed 2). http://iecex.iec.ch/iecex/iecexweb.nsf/CoCHistory/IECEx%20SP%2007.00022 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima 2010-12-29...
  • Page 56 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 57 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 58 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 59 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 60 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 61 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 62 INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...
  • Page 63 INFICON AB, Box 76, SE-581 02 Linköping, Sweden Phone: +46 (0) 13 35 59 00 Fax: +46 (0) 13 35 59 01 www.inficon.com E-mail: reach.sweden@inficon.com INFICON - Manuel de l’utilisateur Extrima...

Table des Matières