Bosch GBH 4-32 DFR Professional Notice Originale page 149

Masquer les pouces Voir aussi pour GBH 4-32 DFR Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Vložte do rýchloupínacieho výmenného
skľučovadla 12 pracovný nástroj. Podržte
pridržiavací krúžok rýchloupínacieho
výmenného skľučovadla 12 a otočte prednú
objímku v smere symbolu „
Skontrolujte správne upevnenie potiahnutím za
pracovný nástroj.
Upozornenie: Keď bol upínací mechanizmus
otvorený až na doraz, môže byť počuť pri zatvá-
raní upínacieho mechanizmu rapkáčové preska-
kovanie a upínací mechanizmus sa nezatvára.
V takomto prípade jedenkrát otočte prednú
objímku 13 proti smeru šípky. Potom sa bude
dať upínací mechanizmus zavrieť.
Otočte prepínač pracovných režimov 5 do
polohy „Vŕtanie".
Vyberanie pracovných nástrojov bez stopky
SDS-plus (pozri obrázok E)
Pridržte pridržiavací krúžok rýchloupínacieho
výmenného skľučovadla 12. Otvorte upínaciu
hlavu otáčaním prednej objímky v smere
symbolu „
Demontujte (vyberte) pracovný nástroj.
Odsávanie prachu pomocou
mechanizmu Saugfix (Príslušenstvo)
Prach z niektorých materiálov, napr. z náte-
rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
alebo z bukového dreva, sa považujú za
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál,
ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len
špeciálne vyškolení pracovníci.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-
júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Bosch Power Tools
".
".
Montáž mechanizmu Saugfix (pozri obrázok F)
Na odsávanie prachu je potrebné použiť odsá-
vací mechanizmus Saugfix (príslušenstvo). Pri
vŕtaní pruží odsávací mechanizmus Saugfix proti
smeru vŕtania, takže odsávacia hlava Saugfix je
pridržiavaná stále tesne k podkladu.
Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu
9 a demontujte hĺbkový doraz 11. Stlačte znova
tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 9 a od-
sávací mechanizmus založte spredu do
prídavnej rukoväte 10.
Pripojte odsávaciu hadicu (priemer 19 mm,
príslušenstvo) na odsávací nátrubok 15 odsáva-
cieho mechanizmu Saugfix.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco-
vávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú-
cich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých
prachov používajte špeciálny vysávač.
Nastavenie hĺbky vrtu na mechanizme Saugfix
(pozri obrázok G)
Požadovanú hĺbku vrtu X môžete nastavovať aj
vtedy, keď je odsávací mechanizmus Saugfix
namontovaný.
Zasuňte pracovný nástroj so stopkou SDS-plus
až na doraz do upínacej hlavy SDS-plus 1.
Pohyblivosť pracovného nástroja so stopkou
SDS-plus by mohla inak spôsobiť nepresné
nastavenie hĺbky vrtu.
Uvoľnite na tento účel krídlovú skrutku 19 na od-
sávacom mechanizme Saugfix.
Pritlačte ručné elektrické náradie bez zapnutia
pevne k vŕtanej ploche na miesto vrtu. Pracovný
nástroj so stopkou SDS-plus musí pritom
doliehať na plochu.
Posuňte vodiacu rúrku 20 odsávacieho mecha-
nizmu Saugfix v jej držiaku tak, aby hlava odsá-
vacieho mechanizmu Saugfix priliehala na vŕta-
nú plochu. Neposúvajte vodiacu rúrku 20 nad
teleskopickú rúrku 18 ďalej, ako je potrebné,
aby zostala podľa možnosti čo najväčšia časť
stupnice na teleskopickej rúrke 18 viditeľná.
Krídlovú skrutku 19 opäť utiahnite. Uvoľnite are-
tačnú skrutku 16 na hĺbkovom doraze odsáva-
cieho mechanizmu Saugfix.
Slovensky | 149
1 619 929 774 | (2.3.09)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières