Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

iStick Trim
Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisateur | User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InnoCigs SC iStick Trim

  • Page 1 iStick Trim Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisateur | User Manual...
  • Page 2 iStick Trim SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Français �...
  • Page 3 SC iStick Trim – Schlanke E-Zigarette für unkomplizierten Genuss Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für SC – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche� Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten�...
  • Page 4: Table Des Matières

    SC iStick Trim – Inhaltsverzeichnis Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 03 Lieferumfang �...
  • Page 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    SC iStick Trim – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden� Nicht empfohlen für Nichtraucher� Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen� Dieses Produkt darf Dieses Produkt besteht teils aus wiederverwertbaren nicht von Minderjährigen...
  • Page 6 SC iStick Trim – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Benutzerhinweise 1� Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt� Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen�...
  • Page 7 SC iStick Trim – Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen 6� Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser� 7� Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale�...
  • Page 8: Lieferumfang

    SC iStick Trim – Lieferumfang Inhalt des SC iStick Trim Sets 1x iStick Trim 1x GS-Turbo Clearomizer 1x GS Air Verdampferkopf 0,75 Ohm 1x GS Air Verdampferkopf 1,2 Ohm 1x QC-USB-Kabel 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card...
  • Page 9: Aufbau Des Geräts

    SC iStick Trim – Aufbau des Geräts Aufbau des iStick Trim Akku Aufbau des GS-Turbo Clearomizer Airflow-Control- Ring Status-Anzeige Glastank Mundstück Verdampferkopf Batterie-Anzeige Feuertaste Top-Kappe mit Kindersicherung Verdampferkopf...
  • Page 10: Aufladen Des Geräts

    SC iStick Trim – Inbetriebnahme des Geräts Bedienungshinweise Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf� Verwenden Sie das Produkt mit einem subohm-fähigen Clearomizer mit 510er Gewinde� Aufladen des Geräts Das aktuelle Batterie-Level des aktivierten Geräts LED-Anzahl:...
  • Page 11: Power On/Off

    SC iStick Trim – Inbetriebnahme des Geräts Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industrie- standards und -normen – nach 3 Monaten 5% bis 10%, nach 6 Monaten 15% bis 20% und nach einem Jahr 25% bis 30% seiner Leistung�...
  • Page 12 SC iStick Trim – Inbetriebnahme des Geräts Auswahl der Ausgangsleistung Drücken Sie die Feuertaste beim eingeschalteten Gerät 3 Mal schnell hintereinander, um die Ausgangs- leistung auszuwählen� Je nach verwendetem Verdampferkopf und Widerstand, haben Sie die Wahl zwischen den Leistungsstufen LOW POWER, MODEST POWER und HIGH POWER:...
  • Page 13 SC GS-Turbo Clearomizer – Inbetriebnahme des Geräts Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf die Watte des Verdampferkopfes (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen�...
  • Page 14 SC GS-Turbo Clearomizer – Inbetriebnahme des Geräts Einfüllen des Liquids Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet� 1� Halten Sie den oberen Teil unterhalb des Mundstücks nach unten gedrückt und schrauben ihn durch Drehen entgegen des Uhr- zeigersinns vom Tank� 2�...
  • Page 15 SC GS-Turbo Clearomizer – Inbetriebnahme des Geräts Wechseln des Verdampferkopfes 1� Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette� 2� Drehen Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt, und entfernen Sie die Verdampferkopf-Ba- sis mit integrierter Airflow Control vom Glastank� 3�...
  • Page 16 SC GS-Turbo Clearomizer – Inbetriebnahme des Geräts Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben� Je größer die Luftzufuhr ist, desto geringer fällt der Zugwiderstand aus� Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr�...
  • Page 17: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    SC iStick Trim – Eckdaten & Leistungsmerkmale SC iStick Trim Akku Eckdaten Akkukapazität 1800 mAh (wiederaufladbar) Ausgangsleistung max� 22 W Ladestrom Widerstandsbereich 0,6 bis 3,0 Ohm Maße 35 mm x 15 mm x 126 mm Gewindetyp...
  • Page 18 SC GS-Turbo – Eckdaten & Leistungsmerkmale SC GS-Turbo Clearomizer Eckdaten Tankvolumen 1,8 ml Höhe (inkl� Mundstück) 58 mm Durchmesser 15 mm Material Glas und Edelstahl Abmaß der Gewindetyp Liquidtank-Öffnung Features Top Filling-System Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe SC GS Air Heads Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/Akkuträger geeignet!
  • Page 19: Schutzfunktionen

    SC iStick Trim – Schutzfunktionen 15-Sekunden-Schutz Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald die Feuertaste länger als 15 Sekunden betätigt wird� Der Vorgang wird durch 10-maliges Aufblinken des Licht-Indikators angekündigt� Kurzschlussschutz Tritt ein Kurzschluss vor Inbetriebnahme des Geräts auf, so leuchtet die LED-Anzeige 5 Mal auf und es wird keine Leistung abgegeben, sobald Sie die Feuertaste betätigen�...
  • Page 20 SC iStick Trim – Schutzfunktionen Widerstandserkennung 1� Bei einem Widerstand des Geräts über 3,0 Ohm, leuchtet die Beleuchtung langsam auf, während Sie die Feuertaste gedrückt halten� Bitte verwenden Sie einen Verdampferkopf, dessen Widerstand unter 3,0 Ohm liegt� 2� Bei einem Widerstand des Geräts unter 0,6 Ohm, blinkt die Beleuchtung 5 Mal hintereinander schnell auf�...
  • Page 21: Gewährleistung & Service

    SC – Gewährleistung & Service Gewährleistung & Service Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben� Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice� Verwenden Sie das Gerät in keinem Fall in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit SC Produkten, die zur Verwendung mit dem Gerät als geeignet gekennzeichnet sind�...
  • Page 22: Kontakt

    SC – Kontakt SC Kontakt InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 - 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs�com...
  • Page 23: Informations Préalables

    SC iStick Trim – la cigarette électronique svelte pour un plaisir sans façon Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de SC – une marque d‘InnoCigs! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité� Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
  • Page 24 SC iStick Trim – Table de Matièrs Indications et mesures de précaution � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23 Contenu de la livraison �...
  • Page 25: Indications Et Mesures De Précaution

    SC iStick Trim – Indications et mesures de précaution Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souf- frant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit� Déconseillé aux non-fumeurs� Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents�...
  • Page 26: Recommandations D'utilisation

    SC iStick Trim – Indications et mesures de précaution Recommandations d‘utilisation 1� Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut� Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de...
  • Page 27 SC iStick Trim – Indications et mesures de précaution 6� Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘eau claire� 7� Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison� Vous pouvez joindre à...
  • Page 28: Contenu De La Livraison

    SC iStick Trim – Contenu de la Livraison Contenu du kit SC iStick Trim 1x iStick Trim 1x clearomiseur GS-Turbo 1x tête d’atomiseur GS Air 0,75 ohm 1x tête d’atomiseur GS Air 1,2 ohm 1x câble USB QC 1 x mode d‘emploi...
  • Page 29: Structure De L'appareil

    SC iStick Trim – Structure de l‘appareil Structure de la batterie iStick Trim Structure du clearomiseur GS-Turbo Airflow Control Ring Affichage de l‘état Réservoir Embout Base de tête Affichage de l‘accu en verre d’atomiseur Bouton Fire Top cap avec sécurité enfants Tête...
  • Page 30: Recharger L'appareil

    SC iStick Trim – Utilisation de l’appareil Instructions d‘utilisation Veuillez charger entièrement la batterie avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois� Utilisez le produit avec un clearomiseur compatible subohm avec un filetage 510� Recharger l‘appareil Le nombre de barres lumineuses du voyant LED Nombre de LED : État de la batterie :...
  • Page 31: Remarque Concernant La Puissance Et La Durée De Vie De La Batterie

    SC iStick Trim – Utilisation de l’appareil Remarque concernant la puissance et la durée de vie de la batterie Si l‘on n‘utilise pas la batterie pendant une durée prolongée, sa puissance baisse de 5 % à 10 % au bout de 3 mois, de 15 % à...
  • Page 32: Sélection De La Puissance De Sortie

    SC iStick Trim – Utilisation de l’appareil Sélection de la puissance de sortie Quand l‘appareil est allumé, appuyez rapidement 3 fois de suite sur le bouton Fire pour sélectionner la puissance de sortie� En fonction de la tête d‘atomiseur et de la résistance utilisées, vous pouvez choisir...
  • Page 33: Indications De Mise En Service

    Clearomiseur SC GS-Turbo – Utilisation de l’appareil Indications de mise en service Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête d‘atomiseur (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes avec le réservoir rempli de liquide avant de vapoter�...
  • Page 34: Remplissage Du Liquide

    Clearomiseur SC GS-Turbo – Utilisation de l’appareil Remplissage du liquide Le Clearomizer est équipé d’un dispositif de sécurité pour enfants� 1� Maintenez la partie supérieure en dessous de l’embout enfoncé et le visser en tournant dans le sens antihoraire du réservoir� 2�...
  • Page 35: Remplacement De La Tête D'atomiseur

    Clearomiseur SC GS-Turbo – Utilisation de l’appareil Remplacement de la tête d’atomiseur 1� Séparez le clearomiseur et la batterie de votre cigarette électronique� 2� Faites-le tourner de manière à ce que l‘embout soit orienté vers le sol et retirez la base de la tête d‘atomiseur à...
  • Page 36: Régler L'alimentation D'air

    Clearomiseur SC GS-Turbo – Utilisation de l’appareil Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement l‘airflow control ring sur la base de la tête d’atomiseur, vous augmentez ou réduisez l‘alimentation d‘air selon vos préférences� Plus l‘alimentation d‘air est grande, plus la résistance au tirage est fiable�...
  • Page 37: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    SC iStick Trim – Données clés et caractéristiques de performance Données clés de la batterie SC iStick Trim Capacité de la batterie 1800 mAh (rechargeable) Puissance de sortie max� 22 W Courant de charge Plage de résistance 0,6 à 3,0 ohms...
  • Page 38 Clearomiseur SC GS-Turbo – Données clés et caractéristiques de performance Données clés du clearomiseur SC GS-Turbo Volume du réservoir 1,8 ml Hauteur (embout compris) 58 mm Diamètre 15 mm Matière Verre et inox dimension de l‘orifice Type de fil résistif du réservoir de liquide Fonctions Système de remplissage par le bas...
  • Page 39: Fonctions De Protection

    SC iStick Trim – Fonctions de protection Protection 15 secondes L‘appareil s‘éteint automatiquement quand le bouton d‘allumage reste enfoncé pendant plus de 15 secondes� Cette opération est signalée par 10 clignotements du voyant lumineux� Protection contre les courts-circuits Si un court-circuit se produit avant la mise en service de l‘appareil, le voyant LED clignote 5 fois et aucune puissance n‘est fournie quand vous actionnez le bouton Fire�...
  • Page 40: Détection De La Résistance

    SC iStick Trim – Fonctions de protection Détection de la résistance 1� Si la résistance de l‘appareil est supérieure à 3,0 ohms, le voyant LED s‘allume lentement quand vous maintenez le bouton Fire appuyé� Veuillez utiliser une tête d’atomiseur dont la résistance est inférieure à...
  • Page 41: Garantie Et Service Après-Vente

    SC – Garantie et service après-vente Garantie et service après-vente Si le produit ne fonctionne pas ou est défectueux, veuillez contacter le revendeur spécialisé auprès duquel vous avez acheté votre appareil� Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et l’utilisation, merci de contacter notre service client� N’utilisez en aucun cas l’appareil en combinaison avec des produits d’autres fabricants et unique- ment avec les produits SC compatibles�...
  • Page 42: Contact

    SC – Contact SC Contact InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 - 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs�com...
  • Page 43 Instructions for the User Thank you for choosing a product of SC – a brand by InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range� We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the e-cigarette pro- duct by InnoCigs�...
  • Page 44 SC iStick Trim – Table of Contents Notes & Precautions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43 Contents�...
  • Page 45: Notes & Precautions

    SC iStick Trim – Notes & Precautions Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not This product is in parts made of reusable be used by minors.
  • Page 46 SC iStick Trim – Notes & Precautions User Instructions 1� If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is not damaged� If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device�...
  • Page 47 SC iStick Trim – Notes & Precautions 7� If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center� The Poison Emergency Call of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240� In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43�...
  • Page 48: Contents

    SC iStick Trim – Contents Contents of the SC iStick Trim Set 1x iStick Trim 1x GS-Turbo Clearomizer 1x GS Air atomizer head 0�75 Ohm 1x GS Air atomizer head 1�2 Ohm 1x QC USB cable 1x User Manual 1x Info Card...
  • Page 49: Design Of The Device

    SC iStick Trim – Design of the Device Design of the iStick Trim battery Design of the GS Turbo Clearomizer Airflow-Control- Ring Status display Glass tank Mouthpiece Head base Battery indicator Fire button Top Cap with Child Lock Atomizer head...
  • Page 50: Charging The Device

    SC iStick Trim – Using the Device Operating Instructions Please charge the battery fully before using it for the first time� Use the product with a 510-threaded subohm-compatible clearomizer� Charging the device You can determine the current battery level for...
  • Page 51 SC iStick Trim – Using the Device Note regarding battery power and life If the battery is not used for an extended period of time, it loses between 5% and 10% of its performance after 3 months, 15% to 20% after 6 months, and 25% to 30% after one year, which is in line with industrial standards and guidelines�...
  • Page 52 SC iStick Trim – Using the Device Selecting the power output Press the Fire button rapidly 3 times in a row while the device is switched on to select the power output� Depending on the atomizer head used and the resistance, you can choose between the power levels...
  • Page 53 SC GS-Turbo Clearomizer – Using the Device Notes on Using the Device for the First Time Before first use, drip a few drops of your e-liquid onto the absorbent cotton of the evaporator head and leave it in the liquid-filled tank for about 15 minutes after installation before you vape� Do not clean the head with water�...
  • Page 54 SC GS-Turbo Clearomizer – Using the Device Filling of E-Liquids The clearomizer is equipped with a child lock� 1� Hold down the upper part below the mouthpiece and unscrew it by turning it counterclockwise from the tank� 2� Fill the clearomizer with e-liquid through the filling hole� Please pay attention not to drip e-liquid into the airflow tube in the middle of the device�...
  • Page 55 SC GS-Turbo Clearomizer – Using the Device Changing the Atomizer Head 1� Remove the clearomizer from the battery of your e-cigarette� 2� Turn the e-cigarette so that the mouthpiece faces the floor, and remove the atomizer head base with integrated airflow control from the glass tank� 3�...
  • Page 56 SC GS-Turbo Clearomizer – Using the Device Adjusting the Air Supply By slightly turning the airflow control ring on the base of the atomizer head, you can increase or decrease the air supply according to your personal preferences� The greater the air supply, the lower the drawing resistance�...
  • Page 57: Main Features & Performance

    SC iStick Trim - Main Features & Performance SC iStick Trim Battery Key Features Battery capacity 1800 mAh (rechargeable) Output max� 22 W Charging current Resistance range 0�6 to 3�0 ohms Dimensions 35 mm x 15 mm x 126 mm...
  • Page 58 SC GS-Turbo Clearomizer – Main Features & Performance Main Features of the SC GS Turbo Clearomizer Tank volume 1�8 ml Height (incl� mouthpiece) 58 mm Diameter 15 mm Material glass and stainless steel Dimension of the e-liquid Thread type tank opening Features Top filling system Airflow Control...
  • Page 59: Protective Functions

    SC iStick Trim - Protective Functions 15-second protection If you press and hold the Fire button for more than 15 seconds, the unit will automatically switch off� The light indicator flashes ten times to signal that the process has taken place�...
  • Page 60 SC iStick Trim – Protective Functions Resistance Detection 1� If the device resistance is over 3�0 Ohm, the display lights slowly while you press and hold the Fire button� Please use an atomizer head for which the resistance is less than 3�0 Ohm�...
  • Page 61: Warranty & Service

    SC – Warranty & Service Warranty Terms If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product� If you have any questions about the product‘s operation or its use, please do not hesitate to contact our customer service department� Please do not use accessories from other manufacturers in combination with this device�...
  • Page 62: Contact

    SC – Contact SC Contact InnoCigs GmbH & Co� KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs�com...
  • Page 63 Manufactured for SC – InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 | 22761 Hamburg | GERMANY E-mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 228 672 90 Web: www.innocigs.com www.innocigs.com | Made in China...

Table des Matières