3. S
TÉRILISATION ET MAINTENANCE
3.1 Stérilisation de la pièce à main démontable.
3.1.1 Autoclavez à haute température/ pression:
a) 121°C/1bar (0.1MPa) 20 minutes.
b) 135°C/2.2bar (0.22MPa) 18 minutes.
c) Démontez la pièce à main et dévissez l'insert de détartrage et le mandrin d'endo après
chaque opération.
d) Positionnez la pièce à main dans une gaze ou un sachet stérile avant chaque stérilisation.
e) Réutilisez la pièce à main après un refroidissement naturel pour éviter toute brulure
des mains.
3.1.2 Note.
a) Asséchez le liquide de nettoyage dans la pièce à main avec de l'air comprimé avant la
stérilisation.
b) Assurez-vous que l'insert de détartrage a bien été desserré de la pièce à main et ne
peut être stérilisé avec le reste.
c) Si l'extérieur de la pièce à main est endommagé pendant le traitement ou la stérilisa-
tion, n'enduisez pas d'huile protectrice sur la surface de la pièce à main.
d) Il y a 2 bagues «O» étanche a à l'extrémité de la pièce à main. Lubrifiez-les SVP avec
un lubrifiant dentaire fréquemment, comme la stérilisation, l'utilisation répétée et l'insertion
peuvent réduire leur vie d'utilisation. Changez pour de nouvelles bagues chaque fois
qu'elles sont endommagées excessivement.
e) Les méthodes de stérilisation suivantes sont prohibées:
Mettre la pièce à main dans un liquide quelconque pour bouillir.
Tremper la pièce à main dans un désinfectant tel que iodine, alcool et glutaraldehyde.
Mettre la pièce à main dans un micro ondes.
3.2 Stérilisation des inserts de détartrage et mandrins d'endo.
Tous les inserts peuvent être désinfectés par autoclave à 135°C.
3.3 Stérilisation de la clé Combitorque et de la clé d'endo.
a) Les clés peuvent être autoclaves sous haute température et haute pression.
b) Les méthodes de stérilisation suivantes sont prohibées:
Tremper dans une liqueur.
Tremper dans un désinfectant tel que iodine, alcool et glutaraldehyde.
Mettre dans un micro ondes.
Note:
Nous ne sommes pas responsables des moindres dommages de la clé
Combitorque ou de la clé d'endo dans le cas de traitements ci-dessus cités.
V
P
S
PS1
ET
IEZO
CALER
38
3. S
TÉRILISATION ET MAINTENANCE
3.4 Nettoyage des inserts, clés Combitorque et clés d'endo.
Les inserts, clés Combitorque et clés d'endo peuvent être nettoyées dans nettoyeur à ultrasons.
3.5 Problèmes de fonctionnement et notes:
3.5.1 Problèmes de fonctionnement.
PROBLÈMES
CAUSES POSSIBLES
La connexion du tuyau d'alimentation
a un mauvais contact
L'insert ne vibre pas et
La pédale de contrôle
a un mauvais contact
il n'y a pas de production
d'eau en appuyant
Le fusible de l'unité principale
sur la pédale.
est endommagé
Le fusible de l'alimentation est
électrique est endommagé
L'insert a un mauvais contact
L'insert ne vibre pas ma
La connexion entre la pièce à main
et le circuit est mauvais
is il y a une production
d'eau en appuyant
Quelque chose d'anormal avec
la pièce à main
sur la pédale.
Quelque chose d'anormal avec le câble
Le contrôle d'eau n'est pas allumé
L'insert vibre mais il n'y a
Il y a des impuretés dans la valve
pas de pulvérisation en
électro magnétique
appuyant sur la pédale.
Le système d'eau est obstrué
L'eau continue à s'écouler
Il y a des impuretés dans la valve
après l'interruption.
électromagnétique
Le bouton de contrôle d'eau
La pièce à main s'échauffe
est en réglage faible
La pression d'eau n'est pas suffisante
Le débit d'eau
est trop faible.
L'arrivée d'eau est obstruée
L'insert n'a pas été suffisamment
vissé sur la pièce à main
L'insert se déboite avec les vibrations
La vibration de l'insert
devient faible.
La connexion entre la pièce à main
et le câble n'est pas sèche
L'insert est endommagé (note 3)
Fuite de l'eau entre pièce
Joint «O» étanche est endommagé
à main et le cable
L'insert n'a pas été serré correctement
La vibration de l'insert
devient faible.
L'insert est endommagé
La vibration de l'insert
Le bouton de contrôle est endommagé
devient est trop fort
Si le problème n'est pas résolu, contactez SVP le revendeur local ou nous même.
V
P
S
PS1
ET
IEZO
CALER
SOLUTIONS
Repositionnez correctement les pièces
Emboitez fermement la prise de
la pédale dans la connexion
Contactez votre revendeur ou nous même
Contactez votre revendeur ou nous même
Vissez fermement l'insert sur
la pièce à main (voir figure 7)
Contactez votre revendeur ou nous même
Nous retourner la pièce à
main pour réparation
Contactez votre revendeur ou nous même
Tournez le bouton de contrôle de l'eau
(note 1)
Contactez votre revendeur ou nous même
Nettoyez le tuyau d'alimentation avec
une seringue multi fonction (note 2)
Contactez votre revendeur ou nous même
Tournez le bouton de contrôle
vers un réglage plus élevé
Augmentez la pression d'eau (note 1)
Nettoyez le tuyau d'alimentation avec
une seringue multi fonction (note 2)
Vissez plus fortement l'insert sur la
pièce à main (voir figure 5)
Vissez plus fortement l'insert sur
la pièce à main (voir figure 5)
Asséchez avec de l'air chaud
Changez par un nouveau
Changez un nouveau Joint «O» étanche
Bien visser l'insert sur la pièce à main
Changez par un nouveau
Contactez votre revendeur ou nous même
39