Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hotte aspirante
Manuel d'instruction
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CVMAD90N

  • Page 1 Hotte aspirante Manuel d’instruction...
  • Page 2 Sommaire 1…………………………………..………………………………Consignes de sécurité 2…………………………………..………………………………Installation 3…………………………………..………………………………Commencez à utiliser votre hotte aspirante 4…………………………………..………………………………Dépannage 5…………………………………..………………………………Entretien et nettoyage 6…………………………………..………………………………Protection de l’environnement...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel explique comment installer et utiliser correctement votre hotte aspirante. Veuillez le lire attentivement avant toute utilisation même si vous connaissez bien le produit. Le manuel doit être conservé en lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 4 ●Quand la hotte est située au-dessus d’une cuisinière, la distance minimale entre la surface de support pour les récipients de cuisson sur la plaque de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être la suivante : Cuisinières à...
  • Page 5 ● Il faut disposer d’une ventilation appropriée dans la pièce où la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils brûlant du gaz ou d’autres carburants. ●Il existe un risque d'incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions.
  • Page 6: Installation (Évent À L'extérieur)

    INSTALLATION (ÉVENT À L’EXTÉRIEUR) Si vous avez une sortie vers l’extérieur, votre hotte aspirante peut être raccordée comme sur l’image ci-dessous au moyen d'un conduit d’extraction (émail, aluminium, tuyau flexible ou matériau inflammable avec un diamètre intérieur de 150 mm) 1.
  • Page 7: Astuces Pour L'installation Du Conduit D'évacuation

    7. Fixez la gaine extensible sur le clapet anti-refoulement comme cela est montré ci- dessous. Fixez la gaine extensible au clapet avec un collier de serrage. Soulevez la gaine extensible en la faisant sortir par le mur à travers le trou réalisé...
  • Page 8: Commencez À Utiliser Votre Hotte Aspirante Touche À Appuyer

    • L’angle de courbure du tuyau de ventilation ne doit pas être inférieur à 120º. Vous devez orienter le tuyau à l’horizontale ou, en alternative, le tuyau doit monter à partir du point initial et être amené jusqu’à un mur extérieur ; •Après l’installation, assurez-vous que la hotte aspirante est à...
  • Page 9: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Sélectionnez une position du Le ventilateur est éteint La lumière est commutateur du ventilateur. allumée mais le Panne du commutateur du Contactez le centre d’assistance. moteur ne ventilateur fonctionne pas Panne du moteur Contactez le centre d’assistance. Les fusibles de la maison ont Remettez/Remplacez les La lumière ne...
  • Page 10: Généralités

    • Les surfaces extérieures sont susceptibles d’être rayées et de subir des abrasions, veuillez donc respecter les instructions de nettoyage pour garantir le meilleur résultat possible sans dégât. GÉNÉRALITÉS Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués quand l’appareil est froid, en particulier pour le nettoyage.
  • Page 11: Filtre À Charbon

    - Appuyez sur le bouton situé sur la poignée du filtre ; - Relâchez la poignée une fois que le filtre est mis en place ; - Répétez cette opération pour installer tous les filtres. FILTRE À CHARBON Le filtre à charbon actif peut être utilisé pour capturer les odeurs. Il faut habituellement remplacer le filtre à...
  • Page 12: Remplacement De L'ampoule

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Important :  L’ampoule doit être remplacée par le fabricant, le service après-vente d’autres personnes qualifiées.  Coupez toujours le courant avant d’effectuer toute opération sur l’appareil. Quand vous manipulez l’ampoule, assurez-vous qu’elle ait entièrement refroidi avant tout contact direct avec les mains. ...
  • Page 13: Informations Pour Le Démontage

    REMARQUE : Les indications suivantes montrent comment réduire l’impact total sur l’environnement (par ex. utilisation de l’énergie) du processus de cuisson. (1) Installez la hotte aspirante à un endroit approprié disposant d’une ventilation efficace. (2) Nettoyez la hotte aspirante régulièrement de manière à ne pas obstruer le conduit d’air.
  • Page 14 Cooker Hood Instruction Manual...
  • Page 15 Content 1…………………………………..………………………………Safety instructions 2…………………………………..………………………………Installation 3…………………………………..………………………………Start using your cooker hood 4…………………………………..………………………………Troubleshooting 5…………………………………..………………………………Maintenance and cleaning 6…………………………………..………………………………Environment protection...
  • Page 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS his manual explains the proper installation and use of your cooker hood, please read it carefully before using even if you are familiar with the product. The manual should be kept in a safe place for future reference. Never to do: Always to do: o not try to use the cooker hood...
  • Page 17 Always to do: Always to do: lways put lids on pots and pans aution: The appliance and its ● ● when cooking on a gas cooker. accessible parts can become hot during operation. Be careful to avoid hen in extraction mode, air in the ●...
  • Page 18: Installation (Vent Outside)

    INSTALLATION (VENT OUTSIDE) If you have an outlet to the outside, your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct (enamel, aluminum, flexible pipe or inflammable material with an interior diameter of 150mm) 1. Before installation, turn the unit off and unplug it from the outlet. 2.
  • Page 19 7. Attach the expansion pipe on the way wall valve as shown below. Fix the expansion pipe on the valve by cable tie. Lift up expansion pipe till it out of the wall through the hole on the wall. Note: The two safety vents are positioned on the back housing, with diameter of 6mm. HINTS FOR EXHAUST DUCT INSTALLATION The following rules must be strictly followed to obtain optimal air extraction: •...
  • Page 20 Ensure the exhaust ducting selected for installation complies with relevant standards and is fire retardant. WARNING:  For safety reason, please use only the same size of fixing or mounting screw which are recommended in this instruction manual.  Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Light does not House fuses blown Reset/Replace fuses. work, motor does Power cord loose or Refit cord to power outlet. not work disconnected Switch power outlet on. One way valve and the outlet Take down the one way valve are not tightly sealed and seal with sealant.
  • Page 22: Important

    Ensure that wiping is done along with the grain of the stainless steel to prevent any unsightly crisscross scratching patterns from appearing. CONTROL PANEL SURFACE The inlay control panel can be cleaned using warm soapy water. Ensure the cloth is clean and well wrung before cleaning.
  • Page 23: Bulb Replacement

    NOTE:  Make sure the filter is securely locked. Otherwise, it would loosen and cause dangerous.  When activated carbon filter attached, the suction power will be lowered. BULB REPLACEMENT Important :  The bulb must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons.
  • Page 24: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION: This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electronic equipment. This means that this product must not be disposed of with household waste but must be supported by a system of selective collection in accordance with Directive 2012/19/EU.

Table des Matières