Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 5381-20 5387-20 1/2" HAMMER-DRILL PERCEUSES À PERCUSSION 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") TALADRO-MARTILLO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Page 2
Cat. No. Amps Twist Drill Bit result in personal injury. per Minute Percussion Bit contact a MILWAUKEE service facility for a free • Do not overreach. Keep proper footing and replacement. 5387-20 Low 0 - 1000 16,000 1/2" / 1"...
If The smaller the gauge number of the wire, the than the maximum rec- damaged, have it repaired by a MILWAUKEE greater the capacity of the cord. For example, a 14 ommended capacity of service facility before use.
After six months to one year, depending on use, to a complete stop be- block requires little pressure. Hard materials like return your tool to the nearest MILWAUKEE service fore using the forward/ concrete require more pressure. A smooth, even facility for the following: reverse lever.
Page 5
MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is Conserver les règles et les instructions à des fi ns determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the incendie ou des blessures graves.
MISE A LA TERRE en vigueur. La fi che du cordon et la prise MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec de courant doivent être semblables • AVERTISSEMENT! Certaines poussières gé- l’outil.
Choix du mode d'action N.B. : N’employez jamais d’autre outil que la clé inverseur. Les perceuses à percussion MILWAUKEE sont de mandrin pour serrer ou desserrer le mandrin. Fig. 1 N.B. Pour percer avec percussion, l'outil doit être pourvues de deux réglages: rotation seulement et...
Page 8
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
Page 9
• Use los asideros auxiliares que se suministran quedar atrapados en las piezas en movimiento. un centro de servicio MILWAUKEE para obtener si no se modifi can los enchufes y los tomacor- con la herramienta. La pérdida de control puede •...
Page 10
Figura A. un mejor desempeño, asegúrese que las brocas Fig. A de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. están bien afi ladas antes de usarlas. Fig. 1 Herramientas con doble aislami- Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, 1.
Page 11
Siempre espere a que el motor esté comple- Cómo seleccionar la acción tamente detenido antes El taladro de martillo de MILWAUKEE tiene dos de usar el interruptor de posiciones: perforación y perforación con efecto avance y reversa. de martillo.
Page 12
DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE...
Page 13
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...