Magicard Enduro+ Guide De Démarrage page 41

Table des Matières

Publicité

Enduro GSG:Part No. 3633/22/04
Upgrading to double-sided
ENG
Important: The dye film upgrade is unique and designed to be used
once for a single machine only.
Upgrading to double-sided follow steps 1-5 as per illustration. Please retain
and keep safe the spent blue upgrade spool to confirm warranty.
Mise à niveau pour impression double-face
FRA
Important : le ruban d'impression de mise à niveau est unique et des-
tiné à être utilisé une seule fois et sur une seule imprimante.
Suivez les étapes 1 à 5 de l'illustration pour mettre votre imprimante à niveau
en double-face. Conservez soigneusement la bobine de mise à niveau bleue
usagée, elle valide votre garantie.
Actualizar a doble cara
ESP
Importante: la actualización de la cinta de tinta es única y está dis-
eñada para usarla una vez para una sola máquina.
Para actualizar a doble cara, siga los pasos 1-5 que aparecen en la ilus-
tración. Conserve y guarde en lugar seguro la herramienta de actualización
azul gastada para confirmar la garantía.
Actualização para dupla face
POR
Importante: A actualização da película a cores é única e foi concebida
para ser utilizada uma única vez numa única impressora.
Para efectuar a actualização para dupla face, siga os passos 1-5, conforme a
ilustração. Guarde a bobina de actualização azul usada num local seguro,
para comprovar a garantia.
Aggiornamento per stampa fronte-retro
ITA
Importante: Il nastro per stampa è unico, ed è progettato per essere
utilizzato una sola volta per una sola macchina.
Per aggiornare la stampante affinché stampi su entrambi i lati della carta
plastica, seguire le istruzioni riportate ai punti 1-5 come illustrato. Per non in-
validare la garanzia, conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato.
Erweiterung auf doppelseitigen Druck
DEU
Wichtig: Das Farbband ist ein Einmalfarbband und für den Gebrauch
in ausschließlich einem Gerät ausgelegt.
Für eine Erweiterung auf doppelseitigen Druck führen Sie die folgenden
Schritte 1-5 wie in der Darstellung angegeben aus. Bitte bewahren Sie die blaue
Erweiterungswalze zur Aufrechterhaltung der Gewährleistung sicher auf.
升级至 面
CHI
重要信息:色 升级
1-5 升级至 面。 保 并安
色升级
,以 确认保 。
Document No. 1153
Issue 1.08
一 并且一个机器 能升级一 。
用 的
29/11/11
09:12
Page 38
P y C
Модернизация до двухстороннего
варианта
Внимание. Модернизация красящей ленты является
уникальной операцией и может использоваться только
один раз и только для одного аппарата.
Для модернизации до двухстороннего варианта выполните
указанные ниже шаги 1-5 в соответствии с иллюстрацией.
Отложите и сохраните в безопасном месте использованную во
время модернизации синюю катушку, чтобы сохранить
гарантию.
Rozszerzenie funkcji drukarki o druk dwustronny
POL
Uwaga: Rozszerzenie funkcji drukarki o druk dwustronny jest rozwiązaniem,
które można zastosować jednorazowo w jednym urządzeniu.
Aby rozszerzyć funkcje drukarki o druk dwustronny, należy wykonać czyn-
ności 1–5, zgodnie z ilustracją. Aby móc wykazać się posiadaniem gwarancji,
należy zachować i przechowywać w bezpiecznym miejscu niebieską szpulę
wykorzystaną do rozszerzenia funkcji drukarki.
Upgraden naar dubbelzijdig
NLD
Belangrijk: De upgrade van de kleurfilm is uniek en ontworpen om
alleen gebruikt te worden voor één enkele machine.
Upgraden naar dubbelzijdig volgt de stappen 1-5 zoals u ziet in de illustratie.
Bewaar de verbruikte blauwe upgradespoel goed en veilig om te zorgen dat u
de garantie behoudt.
Çift taraflıya yükseltme
TR
Önemli: Ribon yükseltimi tektir ve bir makine için yalnızca
bir kere kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Çift taraflı baskıya yükseltme için 1-5 adımlarını resimdeki gibi uygulayınız.
Garantiyi doğrulamak için lütfen mavi yükseltme aracını alınız ve muhafaza
ediniz.
KOR
面 昇
CHT
: 昇 套
片的
1 - 5
面昇
動出 以供
,昇
D
面 昇
面,昇 後 保 昇
,
一 昇
38

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Magicard Enduro+

Table des Matières