Page 1
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 2 Getting started guide руководство по началу работы Guide de démarrage Podręczna instrukcja obsługi Guía de primeros pasos Gids om te beginnen Guia de introdução Başlangıç Kılavuzu Guida rapida per l'utilizzo Inbetriebnahmeanleitung 用户使用手册...
Page 3
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 4 Contents Contents Section A Раздел A 1-18 Printer installation 1-18 Установка принтера Section B Раздел B 19-24 Caring for your printer 19-24 Уход за принтером Section C Раздел...
Page 4
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 1 Printer installation Установка Принтера Installation de I’imprimante Instalacja drukarki Instalación de la Impresora Installatie van de printer Instalação da Impressora Printer Kurulumu Installazione della stampante 印卡 Druckereinrichtung 打印机安装...
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 2 Unpacking Распаковка P y C Please ensure you have all the items listed Перед началом установки проверьте, чтобы у Вас before you start installation. были в наличии все компоненты, перечисленные ниже.
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 4 P y C IMPORTANT ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Пока не подключайте кабель USB. Do not connect to USB yet. WA˚NE IMPORTANT Nie należy jeszcze podłączać kabla USB. Ne connectez pas encore le câble USB. BELANGRIJK IMPORTANTE Nog niet aansluiten op USB.
Page 11
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 8 Printer location requirements P y C РУС Требования к размещению принтера Normal office environment with: Нормальные офисные условия, в том числе: • A properly grounded power supply •...
Page 13
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 10 Hopper & Stacker Подающий и выходной лотки P y C STACKER: Insert the stacker into the aperture in the front panel and ВЫХОДНОЙ ЛОТОК. Вставьте лоток в отверстие на передней click into place.
Page 15
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 12 Preparing the cleaning roller Подготовка чистящего ролика P y C Откройте принтер. Open printer. A Извлеките неиспользованный чистящий ролик. A Remove the cardboard transit piece. B Осторожно снимите с него белую защитную пленку,чтобы B Peel off carefully the protective layer from the cleaning roller.
Page 17
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 14 Install the dye film P y C Установка красящей ленты • Снимите упаковку с красящей ленты. • Remove dye film packaging. • Установите катушку с лентой в держатели сзади, а приемную •...
Page 19
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 16 Plug power cable into the printer P y C Подключение кабеля питания к принтеру Выберите адаптер, подходящий для Вашего региона, и Select the power cable for your region and connect to power supply unit. подключите...
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 18 Load CD into PC Установка компакт-диска в ПК P y C • Load the driver CD ROM into the PC. • Установите компакт-диск с драйвером в ПК. •...
Page 22
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 19 Caring for your printer Уход за принтером Entretien de I’imprimante Konserwacja drukarki Cuidar de su impresora Uw printer onderhouden Cuidados a ter com a sua impressora Printerinizin bakımının yapılması Manutenzione della stampante 印卡...
Page 23
оптимальное качество печати и предотвратит простои. • We recommend that you clean the rollers and print head each time you fit a • Компания Magicard рекомендует чистить ролики и печатающую new roll of dye film. (see pages 21-24 and 31-32) головку...
Page 25
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 22 Cleaning the rollers Чистка роликов P y C To maintain print quality, we recommend that you clean your printer Для поддержания качества печати на высоком уровне using a cleaning card each time you replace the dye-film. рекомендуется...
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 24 Cleaning the print head Чистка печатающей головки P y C Рекомендуется выполнять чистку печатающей We recommend that you clean the print head each time you головки каждый раз при замене красящей ленты. replace the dye-film.
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 28 Расходные материалы Красящая лента Карты Описание • Карты из ПВХ всех стандартных размеров согласно стандарту ISO CR80. 100YMCKO : Пленка 5-панельная цветная, 100 изображений. 300YMCKO : Пленка 5-панельная цветная, 300 изображений. •...
Page 33
Page 30 Consumables P y C Расходные материалы Cleaning kit Комплект для чистки Magicard Description Описание 3633-0053 : Contains 10 cleaning cards and 1 pen. 3633-0053 : В комплект входит 10 чистящих карт и 1 чистящий карандаш. 3633-0054 : Contains 5 cleaning rollers with 1 metal bar.
Page 35
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 32 Replacing the cleaning roller Замена чистящего ролика P y C Новый чистящий ролик поставляется с каждым рулоном A new cleaning roller is supplied with each dye film roll. красящей...
Page 37
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 34 Using HoloPatch ® cards P y C Использование карт HoloPatch ® На своем ПК из меню «Пуск» перейдите в меню «Настройки From the Start menu on your PC go to the <Printer Settings>. Select printer and right click.
Page 39
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 36 Using magstripe cards P y C Использование карт с магнитной полосой При загрузке карт с магнитной полосой убедитесь в том, что When loading magnetic stripe cards, make sure that the stripe is on the left and underneath when viewing from the front of the printer.
Page 40
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 37 Upgrade Модернизация Mise à niveau Rozszerzenie Actualizar Upgrade Actualização Yükseltme Aggiornamenti 昇 Upgrade 升级...
Page 41
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 38 Upgrading to double-sided P y C Модернизация до двухстороннего варианта Important: The dye film upgrade is unique and designed to be used Внимание. Модернизация красящей ленты является once for a single machine only.
Page 42
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 39 Legal information Юридическая информация Informations juridiques Informacje prawne Información legal Juridische informatie Informações legais Yasal Bilgiler Informazioni di carattere 聲 legale Rechtsbelehrung 法律信息...
Business Equipment. LIMITED WARRANTY 1) Coverage: Ultra Electronics Ltd Warrants that the MAGICARD printer shipped with this Warranty statement will conform to the manufacturers specifications and be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase by the user (2 years in EU, North America and selected other countries), but there are addi- tional conditions on the Print head Warranty (see paragraph 2).
à la mise à disposition, aux performances ou à l’utilisation de cet équipement. 4) Limites de garantie : Cette garantie ne s’applique pas aux imprimantes MAGICARD Les informations contenues dans ce document appartiennent à Ultra Electronics Limited.
4) Limitaciones de la garantía: La garantía no se aplicará a las impresoras MAGICARD que hayan sido: Este documento contiene información propiedad de Ultra Electronics Limited; se prohíbe reproducirla total o parcialmente, almacenarla en un sistema de recuperación de datos, di-...
Número de Autorização de Devolução Magicard (MRAN) e instruções de envio para o centro de reparações apropriado. As informações contidas neste guia estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A Ultra A Ultra reparará...
Información legal SULLA PRESENTE GUIDA 3) Reclami in garanzia: se la stampante MAGICARD si rivela difettosa durante questo periodo, con- tattare il centro assistenza Ultra. Il personale del centro assistenza Ultra potrebbe per prima cosa Questa guida si pone l'obiettivo di assistere l'utente durante l'installazione e l'utilizzo della richiedere di effettuare alcuni semplici controlli per confermare la natura del problema;...
Das durch diese Erklärung abgedeckte Produkt GEWÄHRLEISTUNGSBESCHRÄNKUNGEN Magicard Kartendrucker 1) Deckung: Ultra Electronics Ltd garantiert, dass der MAGICARD-Drucker, der mit diesem Die Grundlage, auf der die Konformität erklärt wird Garantieschein geliefert wird, den Herstellerspezifikationen entspricht und für die Dauer von 1 Jahr ab Datum des Kaufs durch den Benutzer (in der EU, Nordamerika und einigen Das oben angegebene Produkt entspricht den Anforderungen der genannten EU-Richtlin- anderen Ländern 2 Jahre) frei von Materialdefekten und Verarbeitungsfehlern ist.
09:12 Page 47 Юридическая информация ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ 3) Гарантийные рекламации: Если у принтера Magicard в гарантийный период обнаруживается неисправность, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком Вашего оборудования. Вам может сначала потребоваться выполнить О данном руководстве некоторые простые действия по проверке для подтверждения характера...
Informacje prawne INFORMACJE NA TEMAT INSTRUKCJI 3) Roszczenia gwarancyjne: Jeśli drukarka MAGICARD okaże się wadliwa w trakcie tego okresu, prosimy o kontakt z centrum serwisowym firmy Ultra. Personel centrum ser- Instrukcje mają na celu pomóc użytkownikom w skonfigurowaniu i używaniu drukarki do wisowego firmy Ultra może najpierw poprosić...
09:12 Page 49 Juridische informatie 3) Claims op grond van de garantie: Als de MAGICARD-printer defect blijkt in deze periode, OVER DEZE GIDS dient u contact op te nemen met het servicecentrum van Ultra. Personeel van het ser- vicecentrum van Ultra kan u eerst vragen om bepaalde eenvoudige controles uit te vo- Deze gids helpt u met de configuratie en het gebruik van uw printer voor eren om de essentie van het probleem te controleren en als retournering geëigend is...
Yasal Bilgiler BU KILAVUZ HAKKINDA 3) Garanti İddiaları: MAGICARD printer bu süre içerisinde arızalanırsa, lütfen Ultra Servis Merkezi ile ileişim kurunuz. Ultra Servis Merkezi personeli öncelikle sorunun nereden Bu kılavuz size ID kartı baskı makinesinin kurulumu ve kullanımı hakkında yardımcı olmak kaynaklandığını...
Page 56
Enduro GSG:Part No. 3633/22/04 Document No. 1153 Issue 1.08 29/11/11 09:12 Page 1 声 明 此为A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。 在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。 這 產品,在 公室 境中,可 會造成無 射 干擾, 在這 情 下,使用者必須 對干擾採取必要的措施. WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.