Sommaire des Matières pour CMT ORANGE TOOLS CMT300
Page 1
CMT300 Universal jointing system Sistema universal de empalme para encajes Système universel pour assemblages à encastrement Sistema di giunzioni universale per incastri Universelle Bohrhilfe für Verbindungen Uniwersalny system do wykonywania połączeń Универсальная соединительная система Instruction Manual EN p. Manual de instrucciones ES p.
Page 3
C.M.T. Utensili S.p.A. Via della Meccanica 61122 Pesaro, Fraz. Chiusa di Ginestreto Italia tel_+39 0721 48571 fax_+39 0721 481021 e-mail_info@cmtutensili.com web site_www.cmtutensili.com CMT USA, inc. 7609 Bentley Road Suite D Greensboro, NC 27409 USA Phone 336-854-0201 336-854-0903 e-mail_info@cmtusa.com web site_www.cmtusa.com...
Index page 1) Contents of the package 2) Assembling the CMT300 3) Installing the router 4) Using the CMT300 and standard CMT300-T128 template 5) Optional CMT300-T064 template 6) Optional CMT300-T080 template 11 - 13 - 14 7) Optional CMT300-T127 template...
ASSeMBLInG THe CMT300 2) Assembling the CMT300 Fig. 1: The first job is to mount the CMT300 on the workbench. Four self-tapping screws are supplied for this purpose. Workbench Fig.1 Unit Fig. 2: This diagram enables to understand how to mount the components required to adjust the position of the template.
Page 6
Fig.6 Adjusting the template Fig. 5: Lastly, place the template on the body of the CMT300. To do so, just fit the supports (13) between parts 2 and 11. Fig. 6: Once the template is positioned, it can be adjusted on the two axes - X and Y. Just tighten or loosen the stop nut (2) for X-axis settings and raise or lower the guides (13) for Y-axis settings.
InSTALLInG THe ROUTeR 3) Installing the router To use the CMT300 system, a router is required, on which a guide ring must be fitted, to enable the machine to be controlled on the template. 50mm Guide ring (50mm wheelbase) Router be impossible to install the guide ring on the router being used (due to the dimensions), a universal sub-base (supplied separately) is available.
Page 8
USInG THe CMT300 WITH A STAndARd CMT300-T128 TeMPLATe example of making a drawer with a standard CMT300-T128 template: Rear dismantled drawer Left-hand Right-hand side side Front With each pass of the router on the board edge, a complete assembly is machined (X1 con Y1, X2 with Y2...), so to make a complete drawer, four work cycles must be carried out.
OPTIOnAL CMT300-T064 TeMPLATe 5) Optional CMT300-T064 template The CMT300-T064 template can be purchased as an optional and enables to make mini half-blind dovetail joints. 11.3mm Mini half-blind dovetail joints 6.35mm (CMT300-T064) (1/4”) Contents of the CMT300-T064 package: from 26) CMT300-T064 template...
Page 10
OPTIOnAL CMT300-T064 TeMPLATe example of making a drawer with a standard CMT300-T064 template: Rear dismantled drawer Left-hand Right-hand side side Front With each pass of the router, a complete assembly is machined on the workpiece (X1 with Y1, X2 with Y2...), so to make a complete drawer, four work cycles must be carried out.
CMT300 system and replace it with the other template (27), fixing it on the supports (13 - included in the CMT300 package), using the screws (14). The stop rings (39 and 40) replace those supplied as standard. The two rings 39 are mounted on the front in F2, whereas the others (40) are fitted on the front in F1 and are only used for machining a particular structure, as can be seen in Fig.7.
Mounting the template: this template is mounted in the same way as the standard model. Remove the standard template from the CMT300 system and replace it with template 29, fixing it on the supports (13 - included in the CMT300 package), using the screws (14). The stop rings (43 and 44) replace those supplied as standard.
Page 13
OPTIOnAL CMT300-T080 And CMT300-T127 TeMPLATe example of making a drawer with CMT300-T080 and CMT300-T127 template: Rear dismantled drawer Left-hand Right-hand side side Front With each machining run, an assembly is made (X1, X2..., Y1 Y2), so, to make a complete drawer, eight machining cycles have to be carried out.
Page 14
OPTIOnAL CMT300-T080 And CMT300-T127 TeMPLATe Positioning the wood parts and machining: 1) Place the wood part (X1..., Y2..) vertically against the small positioning buffer and clamp it sufficiently with the bar to ensure it does do not slip. 2) Place the piece of scrap stock horizontally and push it against the vertical piece.
Ø6.35mm shank or 918.129.11 with Ø8mm shank) will be used, with the standard Ø15.8x4mm guide ring (supplied with the CMT300), whereas on the other (dovetail) side, the Ø8mm straight bit (811.081.11 with Ø6.35mm shank or 912.080.11 with Ø8mm shank) will be used with Ø11.1x4mm ring (34), supplied with the template.
OPTIOnAL CMT300-T190 TeMPLATe 9) Optional CMT300-T190 template The CMT300-T190 template can be purchased as an optional and enables to make 19x22mm open dovetail joints. 20/30mm Open dovetail joints (CMT300-T190) 19mm (3/4”) Contents of the CMT-T190 package: 32) CMT300-T190 template 14) Four M4x8mm screws 46) Two Ø16.3x6mm stop rings...
Page 17
OPTIOnAL CMT300-T129 And CMT300-T190 TeMPLATe example of making a drawer with CMT300-T129 and CMT300-T190 template: Rear dismantled drawer Left-hand Right-hand side side Front With each completed run, an assembly is made (X1, X2.., Y1 Y2...), so to make a complete drawer, eight work cycles must be carried out.
Page 18
OPTIOnAL CMT300-T129 And CMT300-T190 TeMPLATe For the machining the wood components, a piece of scrap stock necessary for the machining (which will later be thrown away) that is 5mm thicker than the piece to be machined must be placed horizontally.
Page 19
Fig.9 10) Conclusions: You have just assembled and used the CMT300 system. In addition to these instructions, there is the commercial documentation of the items and relative code numbers of the CMT300 system. In particular, there are the optional templates, the description of the bits use and the relative code numbers.
Page 20
ÍndICe página 1) Contenido del embalaje 2) Montaje del CMT300 3) Instalación de la electrofresadora 4) Utilización del CMT300 y plantilla estándar CMT300-T128 5) Plantilla opcional CMT300-T064 6) Plantilla opcional CMT300-T080 27 - 29 - 30 7) Plantilla opcional CMT300-T127...
MOnTAJe deL CMT300 2) Montaje del CMT300 Fig. 1: La primera operación consiste en sujetar el CMT300 sobre el banco. Para hacerlo tiene a disposición cuatro tornillos autorroscantes. Banco Fig.1 Armazón Fig. 2: Este esquema le permite entender cómo montar los elementos que servirán para ajustar el posicionamiento de la plantilla.
Page 22
Fig.6 Ajuste de la plantilla Fig. 5: Finalmente, coloque la plantilla sobre el cuerpo del dispositivo CMT300. Para hacerlo, es suficiente introducir los soportes 13 entre las partes 2 y 11. Fig. 6: Después de colocada en posición la plantilla, puede ajustarla de acuerdo con los dos ejes, en X o en Y.
InSTALACIÓn de LA eLeCTROFReSAdORA 3) Instalación de la electrofresadora Para utilizar el sistema CMT300 es necesaria una electrofresadora, sobre la cual se tiene que instalar el anillo de guía, que permite pilotear la máquina sobre la plantilla. 50mm Anillo de guía...
Page 24
UTILIzACIÓn deL CMT300 COn PLAnTILLA eSTándAR CMT300-T128 ejemplo de realización de un cajón con plantilla estándar CMT300-T128: Parte posterior Cajón desmontado Lado Lado izquierdo derecho Frente A cada pasada de la electrofresadora sobre el perfil, se habrá realizado un empalme completo (X1 con Y1, X2 con Y2...), para hacer un cajón entero será...
PLAnTILLA “OPCIOnAL” CMT300-T064 5) Plantilla “opcional” CMT300-T064 Es posible comprar como “opcional” la plantilla CMT300-T064 que le permitirá realizar mini encajes de cola de milano semiocultados. 11.3mm Mini encajes de cola de milano semiocultados. 6.35mm (CMT300-T064) (1/4”) 1) Contenido del CMT300-T064:...
Page 26
PLAnTILLA “OPCIOnAL” CMT300-T064 ejemplo de realización de un cajón con plantilla estándar CMT300-T064: Parte posterior Cajón desmontado Lado Lado izquierdo derecho Frente A cada pasada de la electrofresadora sobre el perfil, habrá realizado un empalme completo (X1 con Y1, X2 con Y2...), para hacer un cajón entero será...
CMT300 la plantilla estándar y la reemplace por la plantilla 27, sujetándola sobre los soportes 13 (suministrados junto con el CMT300) utilizando los tornillos 14. Los anillos de tope 39 y 40 sustituyen los que vienen con el dispositivo estándar. Los anillos 39 se montan frontalmente en F2, mientras que los 40 se fijan frontalmente en F1 y sirven sólo para la elaboración de una estructura particular, como se puede...
CMT300 la plantilla estándar y la reemplace por la plantilla 29, sujetándola sobre los soportes 13 (suministrados junto con el CMT300) utilizando los tornillos 14. Los anillos de tope 43 y 44 sustituyen los que vienen con el dispositivo estándar. Los anillos 43 (más largos), se montan frontalmente en F2, mientras que los 44 se fijan frontalmente en F1 y sirven sólo para la elaboración de una pieza de madera con forma...
Page 29
PLAnTILLA “OPCIOnAL” CMT300-T080 Y CMT300-T127 ejemplo de realización de un cajón con plantillas CMT300-T080 y CMT300-T127: Parte posterior Cajón desmontado Lado Lado izquierdo derecho Frente Cuando se realiza una elaboración, se realiza un ensamblado X1, X2..., Y1 Y2..., es decir que para hacer un cajón entero será...
Page 30
PLAnTILLA “OPCIOnAL” CMT300-T080 Y CMT300-T127 Colocación de las piezas de madera y su elaboración: 1) Ponga las piezas de madera (X1..., Y2..) en posición vertical contra el pequeño paragolpes de posicio- namiento y las apriete de forma suficiente con la barra, de modo que no deslicen.
(818.129.11 con enganche Ø6,35mm ó 918.129.11 con enganche Ø8mm) con el anillo de guía estándar Ø15,8x4mm (suministrado en el CMT300), mientras que en el otro lado de cola de milano se utilizará la fresa derecha de (811.081.11 con enganche Ø6,35mm ó 912.080.11 con enganche Ø8mm) con el anillo 34 (Ø11,1x4mm) suministrado con la plantilla.
PLAnTILLA “OPCIOnAL” CMT300-T190 9) Plantilla “opcional” CMT300-T190 Es posible comprar como “opcional” la plantilla CMT300-T190, que le permitirá realizar mini encajes de cola de milano abierta de 19x22mm. 20/30mm Encajes de cola de milano abierta (CMT300-T190) 19mm (3/4”) Contenido del CMT-T190 32) Plantilla CMT300-T190 14) No.4 tornillos M4x8mm...
Page 33
PLAnTILLA “OPCIOnAL” CMT300-T129 Y CMT300-T190 ejemplo de realización de un cajón con plantillas CMT300-T129 y CMT300-T190: Parte posterior Cajón desmontado Lado Lado izquierdo derecho Frente A cada pasada acabada, se habrá realizado un empalme X1, X2..., Y1 Y2.., por lo tanto, para hacer un cajón será...
Page 34
PLAnTILLA “OPCIOnAL” CMT300-T129 Y CMT300-T190 Para trabajar las piezas de madera, hay que posicionar horizontalmente una pieza de madera necesaria para la elaboración, que luego se tirará, con un grosor de 5mm superior que la pieza que se tiene que trabajar.
Fig.9 10) Conclusiones: Ud. ha acabado de probar el montaje y la utilización del sistema CMT300. Para completar esta nota de utilización, puede encontrar la documentación comercial de los artículos y los códigos correspondientes del dispositivo CMT300. En particular, podrá encontrar las plantillas opcionales, la descripción de las fresas que utilizar y los códigos correspondientes.
1) Contenu de la confection 2) Montage du CMT300 3) Installation de la fraiseuse électrique 4) Utilisation du CMT300 et du calibre standard CMT300-T128 5) Calibre fourni en option CMT300-T064 6) Calibre fourni en option CMT300-T080 43 - 45 - 46...
MOnTAGe dU CMT300 2) Montage du CMT300 Fig. 1: La première opération consiste à fixer le CMT300 sur l’établi. Quatre vis autotaraudeuses sont prévues à cet effet. Établi Fig.1 Structure Fig. 2: Ce schéma permet de comprendre comment doivent être montés les éléments qui serviront à régler le positionnement du calibre.
Page 38
Fig.6 Réglage du calibre Fig. 5: Enfin, placer le calibre sur le corps du CMT300. Pour ce faire, il suffit d’introduire les supports 13 entre les parties 2 et 11. Fig. 6: Une fois que le calibre est en place, il est possible de le régler selon deux axes, en X ou en Y. Il suffit de serrer ou de desserrer l’écrou d’arrêt 2, pour les variations en X, et d’élever ou d’abaisser les glissières...
InSTALLATIOn de LA FRAISeUSe ÉLeCTRIQUe 3) Installation de la fraiseuse électrique Pour l’utilisation du système CMT300, il est nécessaire d’avoir une fraiseuse électrique sur laquelle il faut installer l’anneau de guidage qui permet de piloter la machine sur le calibre.
UTILISATIOn dU CMT300 eT dU CALIBRe STAndARd CMT300-T128 exemple de réalisation d’un tiroir avec calibre standard CMT300-T128: Arrière Tiroir démonté Bord Bord gauche droit devant À chaque passage de la fraiseuse électrique sur le profil, on exécute un assemblage complet (X1 avec Y1, X2 avec Y2...), pour faire un tiroir complet, il faut donc effectuer 4 cycles de travail.
CALIBRe FOURnI en OPTIOn CMT300-T064 5) Calibre fourni en option CMT300-T064 Il est possible d’acheter en option le calibre CMT300-T064 qui permet de réaliser des mini-encastrements à queue d’aronde semi-cachés. 11.3mm Mini-encastrements à queue d’aronde 6.35mm semi-cachés (1/4”) (CMT300-T064) Contenu du CMT300-T064:...
Page 42
CALIBRe FOURnI en OPTIOn CMT300-T064 exemple de réalisation d’un tiroir avec calibre standard CMT300-T064: Arrière Tiroir démonté Bord Bord gauche droit devant À chaque passage de la fraiseuse électrique sur le profil, on exécute un assemblage complet (X1 avec Y1, X2 avec Y2...), pour faire un tiroir complet, il faut donc effectuer 4 cycles de travail.
Montage du calibre: Ce calibre se monte comme le calibre standard. Démonter du système d’assemblage CMT300 le calibre standard et le remplacer par le calibre 27, en le fixant sur les supports 13 (inclus dans le CMT300), au moyen des vis 14. Les anneaux de butée 39 et 40 remplacent ceux de la fourniture standard.
Montage du calibre: Ce calibre se monte comme le calibre standard. Démonter du système d’assemblage CMT300 le calibre standard et le remplacer par le calibre 29, en le fixant sur les supports 13 (inclus dans le CMT300), au moyen des vis 14. Les anneaux de butée 43 et 44 remplacent ceux de la fourniture standard.
Page 45
CALIBRe FOURnI en OPTIOn CMT300-T080 eT CMT300-T127 exemple de réalisation d’un tiroir avec calibre CMT300-T080 et CMT300-T127: Arrière Tiroir démonté Bord Bord gauche droit devant Quand on réalise un travail, on exécute un assemblage X1, X2..., Y1 Y2...). Cela revient à dire que, pour faire un tiroir complet, il faut effectuer 8 cycles de travail Ces deux calibres permettent de réaliser deux types...
Page 46
CALIBRe FOURnI en OPTIOn CMT300-T080 eT CMT300-T127 Positionnement des pièces en bois et travail: 1) Mettre la pièce en bois (X1..., Y1..) à la verticale contre le petit pare-chocs de positionnement et serrer suffisamment avec la barre de façon à ce qu’elle ne glisse pas.
à queue d’aronde de Ø12.7 (818.129.11 à fixation Ø 6,35mm ou 918.129.11 à fixation Ø 8mm) à anneau de guidage standard Ø 15,8 x 4mm (fourni avec le CMT300), tandis que sur l’autre côté à queue d’aronde, on utilisera la fraise droite de Ø 8mm (811.081.11 à fixation Ø 6,35mm ou 912.080.11 à...
CALIBRe FOURnI en OPTIOn CMT300-T190 9) Calibre fourni en option CMT300-T190 Il est possible d’acheter en option le calibre CMT300-T190 qui permet de réaliser des encastrements à queue d’aronde ouverte de 19x22mm. 20/30mm Encastrements à queue d’aronde ouverte (CMT300-T190) 19mm (3/4”)
Page 49
CALIBRe FOURnI en OPTIOn CMT300-T129 eT CMT300-T190 exemple de réalisation d’un tiroir avec calibre CMT300-T129 et CMT300-T190: Arrière Tiroir démonté Bord Bord gauche droit devant À chaque passage fini, on a fait un assemblage X1, X2..., Y1 Y2...). Cela revient à dire que, pour faire un tiroir, il faut effectuer 8 cycles de travail Utilisation des deux côtés :...
Page 50
CALIBRe FOURnI en OPTIOn CMT300-T129 eT CMT300-T190 Pour le travail des pièces en bois, placer horizontalement une pièce nécessaire à l’opération, que l’on jettera ensuite, avec une épaisseur supérieure de 5mm à celles de la pièce que l’on envisage de travailler.
Fig.9 10) Conclusions: L’on vient donc de tester l’assemblage du système CMT300 et son utilisation. Pour compléter cette note d’utilisation, il est possible de trouver la documentation commerciale des articles et les codes relatifs concernant le système CMT300. L’on trouvera, en particulier, les calibres en option, la description des fraises à...
MOnTAGGIO deL CMT300 2) Montaggio del CMT300 Fig. 1: La prima operazione consiste nel fissaggio del CMT300 sul banco. Per questo avrete a disposizione quattro viti autofilettanti. Banco Fig.1 Struttura Fig. 2: Questo schema vi permette di comprendere come montare gli elementi che serviranno a regolare il posizionamento della dima.
Page 54
Fig.6 Regolazione della dima Fig. 5: Infine, piazzerete la dima sul corpo del CMT300. Per far ciò basta introdurre i supporti 13 tra le parti 2 e 11. Fig. 6: Una volta posizionata la dima, potete regolarla secondo due assi, in X o in Y. Vi basta stringere o allentare il dado d’arresto 2, per variazioni in X, e alzare o abbassare le guide 13 per regolazioni in Y.
InSTALLAzIOne deLL’eLeTTROFReSATRICe 3) Installazione dell’elettrofrasatrice Per l’utilizzo del sistema CMT300, è necessaria un elettrofresatrice, sulla quale dovete installare l’anello di guida, che permette di pilotare la macchina sulla dima. 50mm Anello di guida (interasse 50mm) elettrofresatrice Qualora l’anello di guida non sia installabile sulla vostra elettrofresatrice (per ragioni di dimensioni), avete la possibilità...
Page 56
UTILIzzO deL CMT300 COn dIMA STAndARd CMT300-T128 esempio di realizzazione di un cassetto con dima standard CMT300-T128: Retro Cassetto smontato Fianco Sx Fianco dx Fronte Ad ogni passaggio dell’elettrofresatrice sul profilo avrete fatto un assemblaggio completo (X1 con Y1, X2 con Y2...), per fare un cassetto intero vi occorrerà...
“OPzIOnALe” CMT300-T064 5) dima “opzionale” CMT300-T064 Avete la possibilità di acquistare come “optional” la dima CMT300-T064 che Vi permetterà di realizzare mini incastri a coda di rondine seminascosti. 11.3mm Mini incastri a coda di rondine seminascosti 6.35mm (CMT300-T064) (1/4”)
Page 58
“OPzIOnALe” CMT300-T064 esempio di realizzazione di un cassetto con dima standard CMT300-T064: Retro Cassetto smontato Fianco Sx Fianco dx Fronte Ad ogni passaggio dell’elettrofresatrice sul profilo avrete fatto un assemblaggio completo (X1 con Y1, X2 con Y2...), per fare un cassetto intero vi occorrerà...
Montaggio della dima: questa dima si monta come quella standard. Smontate dal sistema di giunzione CMT300 la dima standard e sostituitela con la dima 27, fissandola sui supporti 13 (inclusi sul CMT300), tramite le viti 14. Gli anelli di battuta 39 e 40 sostituiscono quelli in dotazione standard. I due anelli 39 si montano frontalmente in F2, mentre quelli 40 si fissano frontalmente in F1 e servono soltanto per la lavorazione di una particolare struttura, come potete vedere in Fig.7.
Montaggio della dima: questa dima si monta come quella standard. Smontate dal sistema di giunzione CMT300 la dima standard e sostituitela con la dima 29, fissandola sui supporti 13 (inclusi nel CMT300), tramite le viti 14. Gli anelli di battuta 43 e 44 sostituiscono quelli in dotazione standard. I due anelli 43 (più...
Page 61
“OPzIOnALe” CMT300-T080 e CMT300-T127 esempio di realizzazione su un cassetto con dima CMT300-T080 e CMT300-T127: Retro Cassetto smontato Fianco Sx Fianco dx Fronte Quando realizzate una lavorazione, avete fatto un assemblaggio X1, X2..., Y1 Y2... vale a dire che per fare un cassetto completo vi occorrerà...
Page 62
“OPzIOnALe” CMT300-T080 e CMT300-T127 Posizionamento delle parti in legno e lavorazione: 1) Mettete la parti in legno (X1..., Y1..) in verticale contro il piccolo paracolpi di posizionamento e stringete sufficientemente con la sbarra in modo che non scivoli. 2) Mettete il pezzo di legno che butterete in orizzontale e spingetelo contro il pezzo verticale.
Ø12.7 (818.129.11 con attacco Ø6.35mm o 918.129.11 con attacco Ø8mm) con l’anello di guida standard Ø15.8x4mm (in dotazione con il CMT300), mentre sull’altro lato a coda di rondine si utilizzerà la fresa diritta da Ø8mm (811.081.11 con attacco Ø6.35mm o 912.080.11 con attacco Ø8mm) con l’anello 34 (Ø11.1x4mm) in dotazione con la dima.
Page 64
“OPzIOnALe” CMT300-T190 9) dima “opzionale” CMT300-T190 Avete la possibilità di acquistare come “optional” la dima CMT300-T190, che Vi permetterà di realizzare incastri a coda di rondine aperta da 19x22mm. 20/30mm Incastri a coda di rondine aperta (CMT300-T190) 19mm (3/4”)
Page 65
“OPzIOnALe” CMT300-T129 e CMT300-T190 esempio di realizzazione di un cassetto con dima CMT300-T129 e CMT300-T190: Retro Cassetto smontato Fianco Sx Fianco dx Fronte Ad ogni passaggio finito, avete fatto un assemblaggio X1, X2..., Y1 Y2... quindi per fare un cassetto vi occorrerà...
Page 66
“OPzIOnALe” CMT300-T129 e CMT300-T190 Per realizzare la lavorazione delle parti in legno, piazzare orizzontalmente un pezzo necessario per la lavorazione, che poi butterete via, con uno spessore superiore di 5mm alla parte che andrete a lavorare. Questo pezzo d’aiuto è un pezzo di legno che serve per tenere in battuta la parte verticale che si lavorerà.
Avete appena provato l’assemblaggio del sistema CMT300 e il suo utilizzo. Come complemento di questa nota d’utilizzo, potete trovare la documentazione commerciale degli articoli e relativi codici riguardanti il sistema CMT300. Troverete in particolare le dime opzionali, la descrizione delle frese da utilizzare e i codici corrispondenti.
Page 68
InHALT Und PACKUnGSInHALT InHALT Seite 1) Packungsinhalt 2) Montage der CMT300 3) Installation der elektrofräse 4) Benutzung der CMT300 und standardschablone CMT300-T128 5) Optional-Schablone CMT300-T064 6) Optional-Schablone CMT300-T080 75 - 77 - 78 7) Optional-Schablone CMT300-T127 76 - 77 - 78...
MOnTAGe deR CMT300 2) Montage der CMT300 Abb. 1: Zuerst müssen Sie die CMT300 auf der Arbeitsbank befestigen. Dazu benutzen Sie die vier selbstschneidenden Schrauben. Arbeitsbank Abb.1 Gestell Abb. 2: Anhand dieser Skizze können Sie sehen, wie die Elemente zum Einstellen der Schablone montiert werden müssen.
Page 70
Abb.6 einstellen der Schablone Abb. 5: Platzieren Sie zum Schluss die Schablone auf dem Korpus der CMT300. Setzen Sie dazu einfach die Auflagen 13 zwischen die Teile 2 und 11 ein. Abb. 6: Die positionierte Schablone können Sie nun in den Richtungen x und y einstellen. Für Einstellungen auf der x-Achse einfach die Mutter 2 lockern bzw.
InSTALLATIOn deR eLeKTROFRÄSe 3) Installation der elektrofräse Für die Benutzung des Systems CMT300 benötigen Sie eine Elektrofräse, auf der Sie den Führungsring installieren müssen, mit dem die Maschine dann auf der Schablone geführt wird. 50mm Führungsring (Achsabstand 50mm) elektrofräse Kannn der Führungsring aufgrund der Abmessungen nicht auf Ihrer Elektrofräse installiert wirden, können sie auch eine separat erhältliche Universalbasis kaufen.
Page 72
BenUTzUnG deR CMT 300 MIT STAndARdSCHABLOne CMT300-T128 Beispiel für die Ausführung einer Lade mit Standardschablone CMT300-T128. Rückseite zerlegte Schublade Linke Rechte Seite Seite Front Mit jedem Durchgang der Elektrofräse auf dem Profil machen Sie eine komplette Verbindung (X1 mit Y1, X2 mit Y2 ...), für eine komplette Schublade sind 4 Zyklen erforderlich.
OPTIOnAL-SCHABLOne CMT300-T064 5) Optional-Schablone CMT300-T064 Als Optional können Sie die Schablone CMT300-T064 kaufen, mit der Sie kleine, halbverdeckte Schwalben schwanzverbindungen herstellen können. 11.3mm Halbverdeckte, kleine Schwalbenschwanzverbindungen 6.35mm (CMT300-T064) (1/4”) Packungsinhalt CMT300-T064: from 26) Schablone CMT300-T064 CMT300 14) 4 Stk. Schrauben M4x8mm 37) 2 Stk.
Page 74
OPTIOnAL-SCHABLOne CMT300-T064 Beispiel für die Ausführung einer Lade mit Standardschablone CMT300-T064. Rückseite zerlegte Schublade Linke Rechte Seite Seite Front Mit jedem Durchgang der Elektrofräse auf dem Profil machen Sie eine komplette Verbindung (X1 mit Y1, X2 mit Y2 ...), für eine komplette Schublade sind 4 Zyklen erforderlich.
Standardschablone vom System CMT300 und ersetzen Sie sie durch die Schablone 27; befestigen Sie die neue Schablone mit den Schrauben 14 an den Auflagen 13 (die zum CMT300 gehören). Die zur Standardausstattung gehörenden Anschlagringe werden durch die Ringe 39 und 40 ersetzt. Die beiden Ringe 39 vorne in F2 montieren, die Ringe 40 vorne in F1, sie werden nur für eine spezielle Struktur benötigt, die...
Standardschablone vom System CMT300 und ersetzen Sie sie durch die Schablone 29; befestigen Sie die neue Schablone mit den Schrauben 14 an den Auflagen 13 (die zum CMT300 gehören). Die zur Standardausstattung gehörenden Anschlagringe werden durch die Ringe 43 und 44 ersetzt. Die beiden (Längeren) Ringe 43 vorne in F2 montieren, die Ringe 44 vorne in F1, sie werden nur für Werkstücke mit einer...
Page 77
OPTIOnAL-SCHABLOne CMT300-T080 Und CMT300-T127 Beispiel für die Ausführung einer Lade mit Schablone CMT300-T080 und CMT300-T127: Rückseite zerlegte Schublade Linke Rechte Seite Seite Front Mit einer Bearbeitung stellen Sie eine Verbindung X1, X2 ..., Y1, Y2 ... her, d. h., für eine komplette Schublade sind 8 Zyklen erforderlich.
Page 78
OPTIOnAL-SCHABLOne CMT300-T080 Und CMT300-T127 Positionieren der Holzteile und Bearbeitung: 1) Das Holzteil (X1 ..., Y1 ...) senkrecht gegen den kleinen Anschlag legen und mit der Stange so einspannen, dass es nicht wegrutscht. 2) Die Unterlage waagrecht auflegen und gegen das vertikale Werkstück drücken.
OPTIOnAL-SCHABLOne CMT300-T129 8) Optional-Schablone CMT300-T129 Als Optional können Sie die Schablone CMT300-T129 kaufen, mit der Sie offene Schwalbenschwanzverbin dungen 12.7x20mm herstellen können. 20mm Offene Schwalbenschwanzverbindungen (CMT300-T129) 12.7mm (1/2”) Packungsinhalt CMT300-T129 31) Schablone CMT300-T129 from 14) 4 Stk. Schrauben M4x8mm CMT300 45) 2 Stk.
OPTIOnAL-SCHABLOne CMT300-T190 9) Optional-Schablone CMT300-T190 Als Optional können Sie die Schablone CMT300-T190 kaufen, mit der Sie offene Schwalbenschwanzverbin dungen 19x22mm herstellen können. 20/30mm Offene Schwalbenschwanzverbindungen (CMT300-T190) 19mm (3/4”) Packungsinhalt CMT-T190 32) Schablone CMT300-T190 14) 4 Stk. Schrauben M4x8mm 46) 2 Stk. Anschlagringe Ø16.3x6mm...
Page 81
OPTIOnAL-SCHABLOne CMT300-T129 Und CMT300-T190 Beispiel für die Ausführung einer Lade mit Schablone CMT300-T129 und CMT300-T190: Rückseite zerlegte Schublade Rechte Linke Seite Seite Front Mit jedem fertigen Durchgang stellen Sie eine Verbindung X1, X2 ..., Y1, Y2 ... her, für eine komplette Schublade sind also 8 Zyklen erforderlich.
Page 82
OPTIOnAL-SCHABLOne CMT300-T129 Und CMT300-T190 Für die Bearbeitung der Holzstücke müssen Sie ein Holzstück, das 5mm stärker ist als das zu bearbeitende Werkstück und das Sie nachher wegwerfen können, waagrecht auflegen. Diese Unterlage dient lediglich dazu, das vertikale Werkstück am Anschlag zu halten.
Abb.9 10) Schlussfolgerungen: Sie haben gerade versucht, das System CMT300 zu montieren und zu benutzen. Als Ergänzung zu dieser Anleitung finden Sie hier die Unterlagen zu den Komponenten mit den Artikelnummern des Systems CMT300 sowie zu den als Optional erhältlichen Schablonen, die Beschreibung der zu benutzenden Fräser und die entsprechenden Artikelnummern.
MOnTAŻ CMT300 2) Montaż CMT300 Ryc. 1: Pierwszą czynnością, jaką należy wykonać jest montaż CMT300 na stole roboczym. Do tego celu służą cztery wkręty samogwintujące. stół roboczy Ryc. 1 Przyrząd Ryc. 2: Poniższy rysunek pozwala zrozumieć w jaki sposób należy zamontować elementy umożliwiające regulację pozycji szablonu.
Page 86
Ryc. 6 Regulacja szablonu Ryc. 5: Na koniec, umieść szablon na korpusie przyrządu CMT300. Zamontuj wsporniki (13) pomiędzy elementami 2 i 11. Ryc. 6: Po umieszczeniu szablonu na miejscu można go regulować w dwóch osiach – X i Y. Wystarczy tylko docisnąć lub poluzować...
InsTALACJA FReZARkI PIOnOWeJ Z RĘCZnYM POsUWeM 3) Instalacja frezarki pionowej z ręcznym posuwem Do korzystania z systemu CMT300 konieczna jest frezarka pionowa z ręcznym posuwem, na której należy zamontować pierścień prowadzący, aby możliwe było kontrolowanie maszyny na szablonie. Pierścień prowadzący 50mm (rozstaw osi 50 mm)
Page 88
CMT300 Ze sTAndARdOWYM sZABLOneM CMT300-T128 Przykład wykonania szuflady za pomocą standardowego szablonu CMT300-T128: Tył szuflada rozmontowana na części Lewa strona Prawa strona Przód Po każdym jednorazowym przejściu frezarki po krawędzi materiału obrabiane jest jedno kompletne połączenie (X1 z Y1, X2 z Y2), zatem aby wykonać całą...
OPCJOnALnY sZABLOn CMT300-T064 5) Opcjonalny szablon CMT300-T064 Szablon CMT300-T064 można zakupić dodatkowo. Umożliwia on wykonywanie półkrytych mini połączeń na „jaskółczy ogon”. 11.3mm Półkryte mini połączenia na „jaskółczy ogon” 6.35mm (CMT300-T064) (1/4”) Zawartość zestawu CMT300-T064: from CMT300 26) Szablon CMT300-T064 14) Cztery śruby M4x8 mm 37) Dwa pierścienie blokujące Ø15,8x6 mm...
Page 90
OPCJOnALnY sZABLOn CMT300-T064 Przykład wykonania szuflady za pomocą standardowego szablonu CMT300-T064: Tył szuflada rozmontowana na części Lewa strona Prawa strona Przód Po każdym jednorazowym przejściu frezarki obrabiane jest jedno kompletne połączenie na obrabianym przedmiocie (X1 z Y1, X2 z Y2), zatem aby wykonać...
Montaż szablonu: ten szablon montuje się w taki sam sposób jak model standardowy. Wyjmij szablon standardowy z systemu CMT300 i zastąp go drugim szablonem (27), mocując go na wspornikach (13 – w zestawie CMT300), za pomocą śrub (14). Pierścienie blokujące (39 i 40) zastępują pierścienie standardowe z zestawu. Dwa pierścienie 39 montuje się z przodu w pozycji F2, natomiast pozostałe (40) montuje się...
Montaż szablonu: ten szablon montuje się w taki sam sposób jak model standardowy. Wyjmij szablon standardowy z systemu CMT300 i zastąp go szablonem 29, mocując go na wspornikach (13 – w zestawie CMT300), za pomocą śrub (14). Pierścienie blokujące (43 i 44) zastępują pierścienie standardowe z zestawu. Dwa (dłuższe) pierścienie (43) montuje się z przodu w pozycji F2, natomiast pozostałe (44) montuje się...
Page 93
OPCJOnALnY sZABLOn CMT300-T080 I CMT300-T127 Przykład wykonania szuflady za pomocą szablonu CMT300-T080 i CMT300-T127: Tył szuflada rozmontowana na części Lewa strona Prawa strona Przód Z każdym przebiegiem frezarki obrabiane jest jedno połączenie (X1, X2..., Y1, Y2), zatem aby wykonać całą szufladę, należy przeprowadzić osiem cykli pracy.
Page 94
OPCJOnALnY sZABLOn CMT300-T080 I CMT300-T127 Ustawienie drewnianych elementów i ich obróbka: 1) Umieść drewniany element (X1..., Y2..) pionowo, dosuwając go do niewielkiego separatora i zaciśnij odpowiednio za pomo- cą listwy, aby nie wypadł. 2) Umieść pomocniczy kawałek drewna poziomo i dopchnij do elementu pionowego.
Ø12,7 (818.129.11 z trzpieniem Ø6,35 mm lub 918.129.11 z trzpieniem Ø8 mm) wraz ze standardowym pierścieniem prowadzącym Ø15,8x4 mm (w zestawie CMT300), natomiast po drugiej stronie (na „jaskółczy ogon”), należy użyć frezu prostego Ø8 mm (811.081.11 z trzpieniem Ø6,35 mm lub 912.080.11 z trzpieniem Ø8 mm) wraz z pierścieniem Ø11,1x4 mm (34), dostępnym w zestawie z szablonem.
OPCJOnALnY sZABLOn CMT300-T190 9) Opcjonalny szablon CMT300-T190 Szablon CMT300-T190 można zakupić dodatkowo. Umożliwia on wykonywanie otwartych połączeń na „jaskółczy ogon” 19x22 mm. 20/30mm Otwarte połączenia na „jaskółczy ogon” (CMT300-T190) 19mm (3/4”) Zawartość zestawu CMT300-T190: 32) Szablon CMT300-T190 14) Cztery śruby M4x8 mm from 46) Dwa pierścienie blokujące Ø16,3x6 mm...
Page 97
OPCJOnALnY sZABLOn CMT300-T129 I CMT300-T190 Przykład wykonania szuflady za pomocą szablonu CMT300-T129 i CMT300-T190: Tył szuflada rozmontowana na części Lewa strona Prawa strona Przód Z każdym kompletnym przebiegiem frezarki obrabiane jest jedno połączenie (X1, X2..., Y1, Y2...), zatem aby wykonać całą...
Page 98
OPCJOnALnY sZABLOn CMT300-T129 I CMT300-T190 Do obróbki elementów drewnianych, konieczny do obróbki kawałek drewna (który zostanie później wyrzucony), grubszy od obrabianego przedmiotu o 5 mm, należy umieścić poziomo jako element pomocniczy. Taki kawałek drewna jest potrzebny, aby zapewnić stabilność pionowej części, która będzie poddawana obróbce.
Page 99
Ryc. 9 10) Podsumowanie: Właśnie udało Ci się zakończyć montaż systemu CMT300. Poza niniejszymi instrukcjami istnieje dokumentacja handlowa dla poszczególnych elementów i odpowiadające im numery katalogowe systemu CMT300. Dostępne są opcjonalne szablony, opisy stosowanych frezów i odpowiadające im numery katalogowe.
Стр. Комплектация Сборка шипорезного приспособления CMT300 Подготовка фрезера Использование шипорезного приспособления CMT300 со штатным шаблоном CMT300-T128 Работа с шаблоном CMT300-T064 (приобретается отдельно) Работа с шаблоном CMT300-T080 (приобретается отдельно) Работа с шаблоном CMT300-T127 (приобретается отдельно) Работа с шаблоном CMT300-T129 (приобретается отдельно) Работа...
Приверните планку (4) с помощью ручек (7), шайб (8) и пружин (9) к двум соответствующим резьбовым отверстиям. Таким же образом установите планку 4 к передней стороне корпуса. Рисунок 5: Закрепите шаблон на корпусе шипорезного приспособления CMT300. Для этого зажмите держатели шаблона (13) между деталями (2) и (11). Стр. 3 ...
Page 102
вперед-назад (X), и поднимайте или опускайте держатели (13) для подстройки вверх-вниз (Y). После настройки позиции шаблона затяните барашки (12). Шипорезное приспособление готово к работе. 3. Подготовка фрезера. В комплект шипорезного приспособления CMT300 включается копировальная втулка с расстоянием 50 мм между центрами крепежных отверстий. Копировальная втулка Фрезер ...
Page 103
CMT300 4. Работа со штатным шаблоном CMT300-T128 В комплект шипорезного приспособления CMT300 входит стандартный шаблон (CMT300-T128) для нарезки 12.7 мм соединения «ласточкин хвост» в полдерева. Для этого отдельно приобретаются обычные фрезы CMT «ласточкин хвост». С шаблоном CMT300-T128 могут применяться фрезы: 718.127.11 (диаметр...
Page 104
CMT300 5. Использование шаблона CMT300-T064 Шаблон CMT300-T064 приобретается отдельно и предназначен для изготовления глухих мини- соединений «ласточкин хвост» в полдерева. 11,3 мм 6 мм Миниатюрные соединения «ласточкин хвост» в полдерева 6,35 мм Комплектация шаблона CMT300-T064: 10) Четыре винта М4х16 мм 14) Четыре винта М4х8 мм из комплекта 22) Два винта М5х8 мм...
Page 105
CMT300 Закрепление заготовок и фрезерование 1) Разместите заготовку (X1, X2 …) вертикально напротив ограничителя и несильно притяните прижимной планкой. 2) Разместите заготовку (Y1, Y2 …) горизонтально напротив ограничителя и несильно притяните прижимной планкой. 3) Выравняйте обе заготовки. 4) Полностью затяните вертикальную прижимную планку.
Page 106
CMT300 6. Шаблон CMT300-T080 Шаблон CMT300-T080 приобретается отдельно и предназначен для изготовления сквозного мини-соединения прямым шипом. 16мм Миниатюрные соединения 20/30мм «в лапу» на прямой шип 8мм Комплектация шаблона CMT300-T080: 10) Два винта М4х16 мм 14) Четыре винта М5х8 мм 22) Два винта М5х8 мм из комплекта...
Page 107
Нижняя часть Установка копировальной втулки: с настоящим шаблоном используется копировальная втулка ø15.8х4 мм (35), которая уже входит в комплект шипорезного приспособления CMT300. После закрепления втулки установите пазовую фрезу (812.127.11 - хвостовик 6.35 мм / 912.127.11 - хвостовик 8 мм / 812.627.11 - хвостовик 12.7 мм).
Page 108
CMT300 Пример изготовления ящика с помощью шаблонов CMT300-T080 и CMT300-T127. Задняя стенка Ящик в разобранном виде Правая Левая боковина боковина Передняя стенка При каждой операции обрабатывается одна поверхность (X1, X2 …, Y1 , Y2 …). Для завершения работы необходимо произвести восемь операций. При помощи указанных двух шаблонов могут быть...
Page 109
CMT300 8. Шаблон CMT300-T129: Шаблон CMT300-T129 приобретается отдельно и используется для открытого соединения «ласточкин хвост» 12.7х20 мм. открытое соединение 20мм «ласточкин хвост» 12,7мм Комплектация шаблона CMT300-T129: 10) Два винта М4х16 мм 14) Четыре винта М4х8 мм 19) копировальная втулка 15,8x4 мм (из...
Page 110
используется прямая пазовая фреза ø12.7 мм (812.127.11 - хвостовик 6.35 мм / 912. 127.11 – хвостовик 8 мм / 811.627.11 - хвостовик 12.7 мм), которая применяется со стандартной копировальной втулкой ø15.8x4 мм (входит в комплект шипорезного приспособления CMT300 CMT300). Стр. 12 ...
Page 111
CMT300 Пример изготовления ящика с применением шаблонов CMT300-T129 и CMT300-T190: Задняя стенка Ящик в разобранном виде Правая Левая боковина боковина Передняя стенка За одну операцию обрабатывается только одна поверхность. Для изготовления ящика необходимы восемь операций. Использование сторон шаблона: Первая сторона шаблона (с прямоугольными выступами) служит для реза по оси X (X1, X2 … ) c помощью...
Page 112
10. Заключительная часть В дополнение к настоящей инструкции имеется техническая документация и соответствующие артикулы по комплектующим системы CMT300. В частности, по шаблонам, приобретаемым отдельно, характеристикам используемых фрез с соответствующими номерами по каталогу. Производитель оставляет за собой право изменять внешний вид и комплектацию изделий без...