CMT ORANGE TOOLS CMT333 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CMT333:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Universal hinges boring system
Base por sistema de taladro manual de bisagras
Base modulaire pour têtes de perçage manuel
Base modulare per testine a foratura manuale
Modulbasis für Handbohrung-Köpfe
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni
Gebrauchsanweisungen
CMT333
EN p. 2
ES p. 6
FR p. 10
IT
p. 14
DE S. 18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CMT ORANGE TOOLS CMT333

  • Page 1 CMT333 Universal hinges boring system Base por sistema de taladro manual de bisagras Base modulaire pour têtes de perçage manuel Base modulare per testine a foratura manuale Modulbasis für Handbohrung-Köpfe Instruction Manual EN p. 2 Manual de instrucciones ES p. 6 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Assembling the set according to the type of hinge Thanks to the following table, assembling the set is extremely easy. According to the hinge model, the CMT333 multipurpose support, chuck head, two blind hole bits and hinge drill bit (code 317.350.11) must be ordered.
  • Page 3: Maintenance Safety

    Fig. 1 threaded bar and lock nut (5), then position the The support of the CMT333 head is supplied packed in a handy case, in which the head chosen and workpiece to be drilled (Fig. 4). The bits suited to the three bits can also be placed.
  • Page 4: Características De Los Componentes

    Gracias a la tabla siguiente, podrá montar su juego de forma muy simple. Según el modelo de la bisagra, hay que pedir el soporte universal CMT333, la cabeza portabroca, las dos brocas para agujero ciego y la broca para agujero de bisagra código 317.350.11.
  • Page 5: Mantenimiento Y Seguridad

    Recepción / Desembalaje la puerta que taladrar (Fig. 4). Luego, se tendrán que El soporte de la cabeza CMT333 se suministra embalado en una cómoda y práctica maleta en la que es montar en los 3 mandriles las brocas adecuadas para posible poner tanto la cabeza elegida como las 3 brocas.
  • Page 6: Sommaire, Introduction Et Montage De L'appareillage

    Grâce au tableau suivant, le montage de l’appareillage est extrêmement simple. En fonction du modèle de la charnière, il faut commander le support universel CMT333, la tête porte- mèche, les deux mèches pour trou borgne et la mèche pour trou de charnière code 317.350.11.
  • Page 7: Installation Et Réglage Du Perçage

    Réception / Déballage et du volant central (4) et la profondeur de perça- Le support de la tête CMT333 est fourni emballé dans une mallette commode et pratique, sur laquelle il Fig. 1 ge (H) avec la barre fi letée et l’écrou de fi xation (5).
  • Page 8: Caratteristiche Dei Componenti

    Montaggio del Set in base al modello della cerniera Grazie alla seguente tabella, montare il vostro set sarà semplicissimo. In base al modello della cerniera, bisogna ordinare il supporto universale CMT333, la testina portapunta, le due punte foro cieco e la punta foro cerniera codice 317.350.11.
  • Page 9 Ricevimento / Disimballo l’antina da forare (Fig. 4). Successivamente vanno Il supporto della testina CMT333 viene fornito imballato in una comoda e pratica valigetta su cui è pos- montate sui 3 mandrini le punte adatte alla testina sibile inserire sia la testina scelta che le 3 punte per forare.
  • Page 10 Montage des Bausatzes anhand des Scharnierbandmodells Mit Hilfe der folgenden Tabelle wird die Montage Ihres Bausatzes kinderleicht sein. Je nach Scharniermodell müssen Sie die Universalhalterung CMT333, den Werkzeugkopf, die zwei Blin- dlochbohrer und den Scharnierlochbohrer Code 317.350.11 bestellen. Bohrer für nicht Bausatz vorbereiten Halterung f.
  • Page 11 Erhalt / Auspacken Schluss das anzubohrende Werkstück (Abb. 4) positio- Die Halterung des Kopfes CMT333 wird in einem praktischen Koffer geliefert, in dem auch der gewählte nieren. Danach auf den 3 Spindeln die für den gewähl- Kopf und die 3 Bohrer Platz haben.
  • Page 12 © 2007 C.M.T UTENSILI S.P.A. This document has been Este documento Document envoyé Questo documento Dieses Dokument dient sent for your personal ha sido realizado solo seulement pour usage è stato inviato solo nur dem persönlichen use only. All usage para uso personal.

Table des Matières