Jonsered FR2216MA 4x4 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FR2216MA 4x4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Man uel d'utilisation
Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel
d'utilisation avant d'utiliser la machine.
FR 2216A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered FR2216MA 4x4

  • Page 1 Man uel d’utilisation Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. FR 2216A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Vérification du niveau d’électrolyte de la batterie ..Système d’allumage ............. SOMMAIRE Contrôle du système de sécurité ........Sommaire ..............Fusible principal ............INTR ODUCTION Vérification de la pression des pneus ......Cher client, ..............Vérification de la prise d’air de refroidissement du Conduite et transport sur la voie publique ....
  • Page 3: Intr Oduction

    Nous v ous remercions d’avoir choisi une tondeuse Jonsered Frontrider. Fabriquées selon un concept unique, les Frontriders Jonsered sont dotées d’un groupe de coupe frontal et de roues arrière avec direction brevetée. La FrontRider fait preuve de la plus haute efficacité, même dans des endroits restreints et difficiles d’accès. Les commandes de réglage regroupées et la boîte de vitesses hydrostatique réglée à...
  • Page 4: Service Professionnel

    INTR ODUCTION Ser vice professionnel Les produits Jonsereds sont v endus dans le monde entier et uniquement au travers de distributeurs spécialisés. Et ce, afin que nos clients bénéficient en permanence des meilleurs conditions de service et de conseils qui soient. Ainsi, avant sa livraison, votre machine aura été...
  • Page 5: Journal D'entretien

    Journal d’entretien Ser vice de livraison 1 1a. Batterie chargée sèche (5067888-01) : Remplir la batter ie d’électrolyte et la laisser charger pendant quatre heures. 1b. Batterie char gée et remplie (5101385-01) : Charge à 3 ampères pendant 4 heures . 2 Monter le volant, le siège et, selon les cas, le reste des pièces.
  • Page 6: Explica Tion Des Symboles

    EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles Allumage Ces symboles se retrouv ent sur la tondeuse autoportée et dans le mode d’emploi. Roue libre hydrostatique AVERTISSEMENT! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes. Embrayage Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la...
  • Page 7 EXPLICA TION DES SYMBOLES Instr uction de démarrage Vérifiez le niveau d’huile du moteur Vérifiez le niveau d’huile du groupe hydrostatique Soule vez le groupe de coupe Appliquer et v errouiller le frein de stationnement. Si le moteur est froid, utilisez le star ter Enle vez le frein de stationnement avant de commencer à...
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité • Arrêter le moteur et éviter tout démarrage du moteur avant de nettoyer la chute d’évacuation. Ces instr uctions ont pour but de garantir votre sécurité. Lisez- • Attention à l’éjecteur évitez de l’orienter vers des les attentivement.
  • Page 9: Conduite Dans Les Pentes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Conduite dans les pentes • Prendre garde à la circulation en cas de travail près d’une route ou de traversée d’une route. La conduite dans les pentes est une des opérations • Ne jamais laisser la machine sans surveillance avec le comportant le plus grand risque de perte de contrôle ou de moteur en marche.
  • Page 10: Enfants

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Entretien • Observer la plus grande prudence lors de l’utilisation d’accessoires pouvant modifier la stabilité de la machine. • Arrêt du moteur. Empêcher tout démarrage en • Ne pas tondre près des bords, des fossés ou des débranchant le câble d’allumage de la bougie ou en remblais.
  • Page 11: Transport

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Arrêter et inspecter l’équipement si la machine est passée AVERTISSEMENT! La batterie contient du sur un objet. Réparer, si nécessaire, avant de démarrer. plomb et des composés de plomb, des produits chimiques pouvant causer des • Ne jamais effectuer de réglages avec le moteur en marche.
  • Page 12: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Emplacement des commandes 1 Commande de starter, FR2216 A2 4X4 9 Bouton de blocage pour le frein de stationnement 2 Commande du starter/commande d'accélération 10 Réglage du siège. FR 2216MA 4X4, FR 2216A 4X4 3 Verrouillage de l’allumage 11 Réglage du siège.
  • Page 13: Présentation

    PRÉSENTATION Présentation Commande de starter, FR2216 A2 Félicitations pour ce choix d’un produit d’une remarquable qualité qui vous donnera toute satisfaction pendant de Le starter est utilisé en cas de démarrage à froid pour fournir nombreuses années. 3 modèles équipés de moteurs Briggs un mélange de carburant plus riche au moteur.
  • Page 14: Unité De Coupe

    PRÉSENTATION Unité de coupe Levier de réglage de la hauteur de coupe Les machines sont équipées d’une unité Combi à 3 couteaux Avec ce levier, il est possible de définir 7 hauteurs de coupe différentes. Unité Combi 40-90 mm (1 9/16” - 3 9/16”) L’unité...
  • Page 15: Remplissage De Carburant

    PRÉSENTATION Remplissage de carburant Commande de débrayage, arbre d’entraînement avant Le moteur doit être utilisé avec une essence sans plomb d'au moins 85 octanes (pas de mélange essence-huile). De La commande est placée sur la face intérieure de la roue l’essence d’alkylat, respectueuse de l’environnement, est avant gauche.
  • Page 16: Conduite

    Conduite Avant le démarrage • Relâchez la pédale de frein tout en maintenant le bouton de verrouillage enfoncé. Le blocage du frein de stationnement disparaît INFORMATION IMPORTANTE La grille de la prise d’air du automatiquement lorsque l’on appuie sur la pédale de frein. capot de moteur située derrière le siège du conducteur ne 4 Moteur froid: doit jamais être obstruée par, notamment, des vêtements,...
  • Page 17: Démarrage D'un Moteur Avec Batterie Faible

    Conduite Démarrage d’un moteur avec FR 2216A2 4X4 Mettez la commande des gaz en position intermédiaire. batterie faible AVERTISSEMENT! Les batteries plomb- acide génèrent des gaz explosifs. Éviter les étincelles, les feux ouverts et de fumer près des batteries. Toujours porter des lunettes de protection à...
  • Page 18: Conduite De La Tondeuse Autoportée

    Conduite Conduite de la tondeuse autoportée Conseils pratiques pour tondre 1 Libérer le frein de stationnement en appuyant d’abord sur la pédale du frein de stationnement puis en la relâchant. • Repérez et marquez les pierres et les autres objets fixes pour éviter de passer dessus.
  • Page 19: Arrêt Du Moteur

    Conduite Arrêt du moteur Commande de débrayage, arbre d’entraînement avant Laisser de préférence le moteur tourner au ralenti pendant une minute avant de l’arrêter. La commande est placée sur la face intérieure de la roue avant gauche. 1 Lever l’unité de coupe en tirant le levier vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 20: Entretien

    Entretien Schéma d’entretien Voici une liste des travaux d’entretiens qui doivent être effectués sur la tondeuse autoportée. Pour les points qui ne sont pas décrits dans ce manuel d’utilisation, consulter un atelier de réparation autorisé. Entretien Au minimum Périodicité Entretien journalier avant chaque d’entretien en...
  • Page 21: Nettoyage

    Entretien Nettoyage Capot avant Desserrez l’agrafe qui retient le carter avant et déposez le Nettoyer la machine immédiatement après l’avoir utilisée. Il carter. est beaucoup plus facile de rincer les restes d’herbe avant qu’ils ne sèchent. Les dépôts d’huile peuvent être éliminés avec un produit de dégraissage froid.
  • Page 22: Contrôle Et Réglage Des Câbles De Direction

    Entretien Tenir le câble, avec une clé à molette par exemple, pour éviter AVERTISSEMENT! Durant l’utilisation et un qu’il se torde. Si le réglage est effectué d’un seul côté, la certain temps après, le silencieux est très position médiane du volant est modifiée. chaud.
  • Page 23: Contrôle Et Réglage Du Câble De Starter

    Entretien 2 Tirer la gaine extérieure du câble de starter à fond vers la En cas de doute, consulter un atelier de réparation. droite et serrer la vis de fixation. Si un réglage est nécessaire, procéder comme suit: 1 Desserrer la vis de fixation de la gaine extérieure du câble et placer la commande du starter en position d’ouverture totale.
  • Page 24: Contrôle Du Filtre À Air De La Pompe D'alimentation

    Entretien 3 Retirer le couvercle du filtre à air. FR 2216A2 4X4 4 Retirer la cartouche du filtre à air du carter du ventilateur. 1 Soulever le capot du moteur. Remplacer la cartouche du filtre à air si elle est colmatée par 2 Desserrer les pinces sur les côtés du couvercle du filtre à...
  • Page 25: Vérification Du Niveau D'électrolyte De La Batterie

    Entretien FR 2216MA 4X4, FR 2216A 4X4 Système d’allumage Si nécessaire, le filtre peut être nettoyé avec un pinceau. Le moteur est équipé d’un système d’allumage électronique. Seule la bougie requiert des mesures d’entretien. Bougie recommandée, voir les Caractéristiques techniques. INFORMATION IMPORTANTE Un type de bougie incorrect peut endommager le moteur.
  • Page 26: Contrôle Du Système De Sécurité

    Entretien Contrôle du système de sécurité La tondeuse autoportée est équipée d’un système de sécurité qui empêche le démarrage ou la conduite dans les conditions suivantes. Le moteur ne doit pouvoir être mis en marche que si le groupe de coupe est en position relevée et que si le levier des vitesses ou les pédales de la transmission hydrostatique sont sur la position neutre.
  • Page 27: Fusible Principal

    Entretien Fusible principal Vérification de la prise d’air de refroidissement du moteur Le fusible principal se trouve dans un porte-fusible autonome sous le couvercle du boîtier de la batterie, devant celle-ci. Nettoyer la grille de la prise d’air du carter de moteur située Type: Type sabre, 15 A.
  • Page 28: Contrôle Du Parallélisme De L'unité De Coupe

    Entretien Position d’entretien du groupe de 3 Régler la pression au sol de l’unité en vissant ou en dévissant les vis de réglage placées derrière les roues coupe avant de chaque côté de la tondeuse autoportée. La pression au sol doit se situer entre 12 et 15 kg (26.5-33 lb). Pour faciliter le nettoyage, la réparation et l’entretien du groupe, il est conseillé...
  • Page 29 Entretien Retour en position normale 5 Lever la courroie d’entraînement et l’accrocher sur le crochet de support. 1 Saisir le bord avant de l’unité et dégager le verrouillage avant de rabattre et de repousser l’unité. 6 Dégager l’étai de hauteur de coupe et le placer dans le 2 Remettre en place l’étai de hauteur de coupe et la support.
  • Page 30 Entretien 3 Desserrer les deux roulettes situées sous le capot avant. AVERTISSEMENT! Faire très attention à ne pas se coincer la main. 2 Soulever la courroie d’entraînement. Puis, retirer la clavette. 4 Monter les deux roulettes de chaque côté de la partie arrière du groupe de coupe.
  • Page 31: Contrôle Des Couteaux

    Entretien Contrôle des couteaux Retrait du bouchon Mulching, C94 Pour un résultat de coupe optimum, il est important de veiller Pour transformer une unité Combi avec fonction Mulching en à ce que les couteaux soient en bon état et bien aiguisés. une unité...
  • Page 32: Graissage

    Graissage Contrôle du niveau d’huile du 2 Retirer la jauge. Retirer le bouchon de vidange sur le côté gauche du moteur. moteur Contrôler le niveau d’huile dans le moteur quand la tondeuse autoportée est bien horizontale avec le moteur à l’arrêt. Soulever le capot du moteur.
  • Page 33: Contrôle Du Niveau D'huile De La Transmission

    Graissage Contrôle du niveau d’huile de la Graissage général transmission Toutes les articulations et tous les paliers sont, lors de la fabrication, graissés à la graisse au disulfure de molybdène. 1 Retirer le carter de la transmission. Desserrez les deux Graisser de nouveau avec le même type de graisse*.
  • Page 34: Plan De Recherche De Pannes

    Plan de recherche de pannes Problème Origine Le moteur ne démarre pas Manque de carburant dans le réservoir Bougie d’allumage défectueuse La connexion de la bougie est erronée ou les câbles ont été inversés Saleté dans le carburateur ou le circuit de carburant Saleté...
  • Page 35: Remisage

    Remisage Remisage hivernal Protection A la fin de la saison, il faut immédiatement prévoir le remisage Une bâche est disponible pour protéger la machine lors du de la tondeuse autoportée, même si celui-ci ne doit durer remisage ou du transport. Contacter le revendeur pour une qu’une trentaine de jours.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FR 2216MA 4X4 FR 2216A 4X4 FR 2216A2 4X4 Dimensions Longueur hors groupe de coupe, mm/ft 2010/6,58 2010/6,58 2060/6.75 Longueur avec unité de coupe, mm/ft 2220/7,29 2220/7,29 2260/7.41 Largeur hors groupe de coupe, mm/ft 880/2,89 880/2,89 880/2,89 Largeur avec unité de coupe, mm/ft 1140/3.74 1230/4.04 1230/4.04...
  • Page 37: Assur Ance De Conformité Ue

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, ci-devant le fabricant, déclare par la présente que les tondeuses autoportées Jonsered FR 2216 MA 4X4, FR 2216 A 4X4 et FR 2216 A2 4X4 à compter des numéros de série de l’année de fabrication 2008 et ultérieurs (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) sont...
  • Page 38 ´®z+R£K¶1D¨ ´®z+R£K¶1D¨...
  • Page 40 1150974-31 ´®z+R£K¶1D¨ ´®z+R£K¶1D¨ 2008-11-13...

Ce manuel est également adapté pour:

Fr2216 a 4x4

Table des Matières