Vasco E-BANO Manuel D'utilisation Et D'installation

Vasco E-BANO Manuel D'utilisation Et D'installation

Contrôleur pour radiateur électrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRICAL BATHROOM RADIATOR
GEBRUIKERS- EN
INSTALLATIEHANDLEIDING
REGELING VOOR
ELEKTRISCHE RADIATOR
MANUEL D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
CONTRÔLEUR POUR
RADIATEUR ÉLECTRIQUE
GEBRAUCHS- UND
INSTALLATIONSANWEISUNG
HEIZUNGSREGLER FÜR
ELEKTRO HEIZKÖRPER
INSTALLATION MANUAL
CONTROLLER FOR
ELECTRICAL RADIATOR
INSTRUKCJA INSTALACJI
I UŻYTKOWANIA
TERMOSTAT DO GRZEJNIKA
ELEKTRYCZNEGO
USER AND
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vasco E-BANO

  • Page 1 ELECTRICAL BATHROOM RADIATOR GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING REGELING VOOR ELEKTRISCHE RADIATOR MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION CONTRÔLEUR POUR RADIATEUR ÉLECTRIQUE GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG HEIZUNGSREGLER FÜR ELEKTRO HEIZKÖRPER USER AND INSTALLATION MANUAL CONTROLLER FOR ELECTRICAL RADIATOR INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA TERMOSTAT DO GRZEJNIKA ELEKTRYCZNEGO...
  • Page 2: Veiligheidsinstructies

    Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar Andere sturingsmogelijkheden Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie Met de optie van afstandsbediening, indien van toepassing voor dit toestel (zie catalogus) Met adaptieve sturing van de start Contactgegevens Zie kenplaatje op de radiator Garantievoorwaarden: www.vasco-group.eu...
  • Page 3: Het Vermogen Instellen

    HET VERMOGEN INSTELLEN Om ervoor te zorgen dat de radiator goed werkt, moet het vermogen van de radiator worden ingesteld. In de modus Auto, Comfort, Eco of Antivries de toets ingedrukt houden: Tijd en dag instellen Instelling parameters Bedrijfsmodus 5 sec 5 sec Vermogen In te stellen...
  • Page 4 BEDRIJFS- EN PROGRAMMEERMODI Gebruik de toets om een bedrijfsmodus te selecteren en activeer deze met de toets Auto-modus Comfort-modus Eco-modus Antivries-modus Auto-modus opheffen Auto-modus In deze modus volgt de thermostaat het gekozen programma (standaard P1 tot P9 of aangepast U1 tot U4) op basis van de werkelijke tijd en de ingestelde temperatuur voor Comfort en Eco. De gebruiker kan de huidige programmatemperatuur eenvoudig opheffen tot de volgende programmastap door via een van de schermen op de toetsen te drukken.
  • Page 5: Toetsenbord Vergrendelen/Ontgrendelen

    ENERGIEVERBRUIK Gebruik de toets te selecteren en bevestig dit met de toets Druk op om de intervaltijd van het energieverbruik te wijzigen (laatste 24 uur, laatste 7 dagen en laatste 30 dagen). De energiewaarden worden weergegeven in kWh. Druk op de toets om terug te gaan naar het menu om de modus te selecteren.
  • Page 6: Openraamdetectie

    Het weekprogramma instellen: 1. Gebruik de toets te selecteren en bevestig met de toets om naar de programmeermodus te gaan. Met een ingebouwd programma (P1-P9): Met een gebruikersprogramma (U1-U4): 2.1.1 Druk op de toets 2.2.1 Druk op de toets om een programma (U1-U4) een programma (P1-P9) voor de huidige dag voor de huidige dag van de week te selecteren.
  • Page 7 PARAMETERINSTELLINGEN Houd in de modus Auto, Comfort, Eco of Antivries de toets ingedrukt: Instellen tijd en dag Bedrijfsmodus Instelling parameters 5 sec 5 sec Navigeer door het menu met de toets . Selecteer een parameter met de toets . Wijzig een parameterinstelling met de toets en bevestig dit met de toets Selecteer de parameter "End"...
  • Page 8 Parameter Omschrijving Vermogensinstelling van de radiator Deze parameter moet worden geconfigureerd om het energieverbruik te berekenen en aangepaste regelparameters te selecteren. Druk op de toets om wijzigingen uit te voeren en druk op de toets de instelling te bevestigen. Standaardwaarde = 750 W (weergegeven waarde = 75) Vermogensbeperking van de radiator Met deze parameter kan het vermogen van de verwarming worden verminderd om kinderen en andere personen te beschermen wanneer ze de radiator aanraken.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Contrôle de la température de la pièce, avec detection d’ouverture de fenetre Avec option de télécommande, le cas échéant pour cet appareil (voir catalogue) Contrôle adaptatif de l’activation Données de contact Cf. plaque signalétique sur le radiateur Conditions de garantie: www.vasco-group.eu...
  • Page 10: Régler La Puissance

    RÉGLER LA PUISSANCE Pour garantir le bon fonctionnement du radiateur, il faut en régler la puissance. En mode Auto, Confort, Éco ou Antigel, maintenez la touche enfoncée : Réglage des paramètres Réglage de l'heure et du jour Mode de fonctionnement 5 sec 5 sec Puissance...
  • Page 11: Modes De Fonctionnement Et De Programmation

    MODES DE FONCTIONNEMENT ET DE PROGRAMMATION Utilisez la touche pour sélectionner un mode de fonctionnement, activez-le avec la touche Mode auto Mode Confort Mode Éco Mode Antigel Écrasement du mode automatique Mode auto Dans ce mode, le thermostat suivra le programme choisi (standard P1 à P9 ou personnalisé U1 à...
  • Page 12: Consommation D'énergie

    CONSOMMATION D'ÉNERGIE Utilisez la touche pour sélectionner et confirmez avec la touche Appuyez sur pour modifier l'intervalle de consommation d'énergie (dernières 24 heures, 7 derniers jours et 30 derniers jours). Les valeurs de puissance sont affichées en kWh. Appuyez sur la touche pour revenir au menu du mode de sélection.
  • Page 13: Détection De Fenêtre Ouverte

    Réglage du programme de la semaine : 1. Utilisez la touche pour sélectionner et confirmez avec la touche pour passer en mode programme. Avec un programme intégré (P1-P9) : Avec un programme utilisateur (U1-U4) : 2.2.1 Appuyez sur la touche pour sélectionner un 2.1.1 Appuyez sur la touche pour sélectionner...
  • Page 14: Réglage Des Paramétres

    FIL PILOTE (seulement pour la France) Votre appareil peut être contrôlé par une unité centrale de commande via un fil pilote, auquel cas les différents modes de fonctionnement seront activés à distance par le programmateur. L’appareil peut uniquement être contrôlé par fil pilote lorsqu’il est en mode Auto.
  • Page 15 Paramètre Description ITCS : Système de contrôle de température intelligent Appuyez sur la touche pour modifier et appuyez sur la touche pour valider le réglage. Valeur par défaut = Yes Détection de fenêtre ouverte Appuyez sur la touche pour modifier et appuyez sur la touche pour valider le réglage.
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Heizart / Regelung der Raumtemperatur Elektronische Regelung der Raumtemperatur mit Wochenzeitschaltuhr Weitere Ansteuerungsmöglichkeiten Regelung der Raumtemperatur inkl. Anwesenheitserfassung Optionale Fernbedienung, falls für dieses Gerät zutreffend (siehe Katalog) Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Kontaktdaten Siehe das auf dem Heizkörper angebrachte Typenschild Garantiebedingungen: www.vasco-group.eu...
  • Page 17: Einstellen Der Leistung

    EINSTELLEN DER LEISTUNG Um den Betrieb des Heizkörpers zu gewährleisten, muss die Leistung des Heizkörpers eingestellt werden. Halten Sie im Auto-, Komfort-, Eco- oder Frostschutzmodus die Taste gedrückt: Uhrzeit und Tag einstellen Parametereinstellung Betriebsmodus Leistung Einzustellen Navigieren Sie mit der Taste durch das Menü, um den Parameter auszuwählen: Heizkörpe Parameter...
  • Page 18 BETRIEBS- UND PROGRAMMIERMODI Betätigen Sie die Taste , um einen Betriebsmodus auszuwählen, und aktivieren Sie diesen mit der Taste Auto-Modus Komfortmodus Eco-Modus Frostschutzmodus Auto-Modus Auto-Modus Übersteuerung In diesem Modus folgt der Thermostat dem gewählten Programm (Standard P1 bis P9 oder individuell U1 bis U4) entsprechend der tatsächlichen Zeit und der Komfort- und Eco- Einstelltemperatur.
  • Page 19 ENERGIEVERBRAUCH Verwenden Sie die Taste , um auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste Durch Drücken von oder kann die Intervallzeit des Leistungsverbrauchs geändert werden (letzte 24 Stunden, letzte 7 Tage oder letzte 30 Tage). Die Leistungswerte werden in kWh angezeigt. Drücken Sie die Taste , um zum Auswahlmodus-Menü...
  • Page 20 Einstellen des Wochenprogramms: 1. Betätigen Sie die Taste , um auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste , um den Programmiermodus aufzurufen. Mit einem integrierten Programm (P1-P9): Mit einem Benutzerprogramm (U1-U4): 2.1.1 Drücken Sie die Taste oder , um 2.2.1 Drücken Sie die Taste oder , um ein Programm (U1-...
  • Page 21: Parametereinstellungen

    PARAMETEREINSTELLUNGEN Halten Sie im Auto-, Komfort-, Eco- oder Frostschutzmodus die Taste gedrückt: Parametereinstellung Uhrzeit und Tag einstellen Betriebsmodus Navigieren Sie mit der Taste durch das Menü. Wählen Sie mit der Taste einen Parameter aus. Ändern Sie eine Parametereinstellung mit der Taste oder und bestätigen Sie die Änderung mit der Taste Um das Parameter-Menü...
  • Page 22 Parameter Beschreibung Leistungseinstellung des Heizkörpers Dieser Parameter muss konfiguriert werden, um den Leistungsverbrauch zu berechnen und angepasste Regelparameter auszuwählen. oder Drücken Sie die Taste um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen. Standardwert = 750 W (angezeigter Wert = 75) Leistungsbegrenzung des Heizkörpers Mit diesem Parameter kann die Leistung der Heizung verringert werden, um Kinder...
  • Page 23: Safety Instructions

    Electronic room temperature control plus week-timer Other control options Room temperature control, with open window detection With optional remote control, if applicable for this appliance (see catalog) With adaptive start control Contact details See ID plate on the radiator Warranty conditions: www.vasco-group.eu...
  • Page 24: Setting The Power

    SETTING THE POWER To guarantee the operation of the radiator the power of the radiator has to be set. From Auto, Comfort, Eco or Anti-freeze mode, press and hold the button: Time and day setting Parameter setting Operating mode 5 sec 5 sec Power of Parameter...
  • Page 25 OPERATING AND PROGRAMMING MODES Use the button to select an operating mode and activate with the button. Auto mode Comfort mode Eco mode Anti-freeze mode Auto mode overwrite Auto mode In this mode, the thermostat will follow the chosen program (standard P1 to P9 or customized U1 to U4) according to the actual time and the Comfort and Eco setting temperature.
  • Page 26: Energy Consumption

    ENERGY CONSUMPTION Use the button to select and confirm with the button. Pressing permits to change the interval time of power consumption (last 24 hours, last 7 days and last 30 days). The power values are displayed in kWh. Press the button to return to the selection mode menu.
  • Page 27: Open Window Detection

    Setting the week program: 1. Use the button to select and confirm with the button to enter the program mode. With a Built-in program (P1-P9): With an User program (U1-U4): 2.1.1 Press the button to select 2.2.1 Press the button to select a program (U1-U4) for a program (P1-P9) for the current day the current day of the week.
  • Page 28: Parameter Settings

    PARAMETER SETTINGS From Auto, Comfort, Eco or Anti-freeze mode, press and hold the button: Time and day setting Parameter setting Operating mode 5 sec 5 sec Navigate through the menu with the button . Select a parameter with the button. Change a parameter setting with the button and validate with the button.
  • Page 29 Parameter Description Power setting of the radiator This parameter has to be configured in order to calculate power consumption and to select adapted regulation parameters. Press the buttons to change and press the button to validate the setting. Default value = 750W (displayed value = 75) Power limitation of the radiator This parameter permits to reduce the power of the heater in order to protect any child or person when they touch the radiator.
  • Page 30: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik tygodniowy Inne opcje sterowania Regulacja temperatury w pomieszczeniu, w tym automatyczne wykrywanie otwartych okien Opcjonalny pilot zdalnego sterowania, jesli dotyczy t ego urzadzenia (patrz katalog) Z adaptacyjną regulacją startu Szczegóły kontaktowe Zapoznać się z tabliczką identyfikacyjną grzejnika Warunki gwarancji: www.vasco-group.eu...
  • Page 31: Ustawianie Mocy

    USTAWIANIE MOCY Aby zagwarantować działanie grzejnika, należy ustawić moc grzejnika. W trybie Auto (automatycznym), Comfort (komfortu cieplnego), Eco (ekonomicznym) lub Anti-freeze (zapobiegania zamarzaniu) naciśnij i przytrzymaj przycisk Ustawienie godziny i Ustawienia parametru Tryb pracy dnia Poruszaj się po menu za pomocą przycisku , aby wybrać...
  • Page 32 TRYBY PRACY I PROGRAMOWANIA Naciśnij przycisk , aby wybrać tryb pracy, i włącz go przyciskiem Tryb Auto Tryb Comfort Tryb Eco Tryb Anti-freeze Nadpisywanie ustawień trybu Auto Tryb Auto (automatyczny) W tym trybie termostat będzie wykonywał wybrany program (standardowy P1–P9 lub spersonalizowany U1–U4) zgodnie z bieżącym czasem oraz temperaturą...
  • Page 33: Zużycie Energii

    ZUŻYCIE ENERGII Naciśnij przycisk , aby wybrać symbol , i potwierdź za pomocą przycisku Naciśnięcie przycisku pozwala zmienić przedział czasowy zużycia energii (ostatnie 24 godziny, ostatnie 7 dni i ostatnie 30 dni). Wartości mocy są wyświetlane w kWh. Naciśnij przycisk , aby powrócić...
  • Page 34: Wykrywanie Otwartego Okna

    Ustawianie programu tygodniowego: 1. Naciśnij przycisk , aby wybrać , i potwierdź za pomocą przycisku , aby przejść do trybu programowania. Z wbudowanym programem (P1–P9): Z programem użytkownika (U1–U4): 2.1.1 Naciśnij przycisk , aby wybrać 2.2.1 Naciśnij przycisk , aby wybrać program (U1–U4) program (P1–P9) dla bieżącego dnia dla bieżącego dnia tygodnia.
  • Page 35: Ustawienia Parametrów

    USTAWIENIA PARAMETRÓW W trybie Auto, Comfort, Eco lub Anti-freeze naciśnij i przytrzymaj przycisk Ustawienie godziny i dnia Ustawienie parametru Tryb pracy Poruszaj się po menu za pomocą przycisku . Wybierz parametr za pomocą przycisku . Zmień ustawienie parametru za pomocą przycisku i zatwierdź...
  • Page 36 , aby wyświetlić wersję oprogramowania. Wychodzenie z menu parametrów Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu parametrów i powrócić do trybu pracy. Kruishoefstraat 50 B-3650 Dilsen T. +32 (0)89 79 04 11 F. +32 (0)89 79 05 00 info@vasco.be www.vasco.eu...

Table des Matières