Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.
Guide d'installation
UNDER SINK FILTRATION SYSTEM
For use with Sip Beverage Faucets S5510, S5520, and S5530
SISTEMA DE FILTRADO BAJO FREGADERO
Para usar con mezcladoras para bebida Sip S5510, S5520, y S5530
SYSTÈME DE FILTRATION SOUS L'ÉVIER
À utiliser avec robinets de boisson SipMC S5510, S5520 et S5530
1 / 8 "
( 3 . 2
m m
)
Installation Guide
Guía de Instalación
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en eau
a bien été coupée.
INS10244 - 1/14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen S5510

  • Page 1 Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water HERRAMIENTAS ÚTILES shut-off has been accomplished. Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: OUTILS UTILES Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
  • Page 2: Parts List

    Parts List A. Adapter F. Filter Mounting Bracket B. Gasket G. Battery C. Tee H. Battery Holder No Pipe Thread Compound D. Filter Outlet Hose I. Mounting Screws No usar compuesto para rosca E. Filter Manifold J. Filter Ne pas utiliser de pâte lubri ante Lista de piezas A.
  • Page 3 INS10244 - 1/14 1/2" Threaded connection • Conexión roscada de 1/2" Raccord fileté de 13 mm Cold Frio 1/2" Threaded connection Froid 1/2" Conexión roscada Raccord fileté de 13 mm Connect Tee (C) and Gasket (B) together to Cold Faucet Supply Line of primary faucet. Disconnect cold water supply from primary faucet.
  • Page 4 12" min. (305mm) 1 / 8 ” " m ( 3 . 2 Mount Filter Mounting Bracket (F) minimum 12" (305mm) above floor. Ensure that the hose Mark screw hole locations on cabinet wall. Drill 1/8" pilot holes. from the Filter Manifold (E) will reach Cold Suppy Line Tee (C). Ensure also that Filter Outlet Marque la ubicación de los agujeros de los tornillos en la pared del mueble.
  • Page 5 INS10244 - 1/14 Careful ! Cuidado ! Attention! Option/Opción/Option 120˚ 120˚ Attach Filter Manifold (E) to Filter Mounting Bracket (F). Wrap Indicator Light Cable from faucet around Filter Outlet Hose (D). Use care to not kink Light Cable. Conecte el múltiple del filtro (E) a la ménsula de montaje del filtro (F). Envuelva el cable de la luz indicadora de la mezcladora alrededor de la manguera de salida del Raccorder le collecteur du filtre (E) au support de montage du filtre (F).
  • Page 6 Connect Filter Outlet House (D) to Beverage Faucet Shank. See INS10245 for Faucet Installa- Install Filter (J). tion Steps. Instale el filtro (J). Conecte el filtro de la manguera de salida (D) al tubo roscado de la mezcladora para bebida. Installer le filtre (J).
  • Page 7 #9601. (Llame al 1-800-BUY-MOEN para comprar un nuevo filtro). Le témoin lumineux s'allumera et clignotera lorsqu'il sera temps de changer le filtre. Remplac- er le filtre et la pile avec la trousse no 9601. (Appeler au 1-800-BUY-MOEN pour vous procurer un nouveau filtre.)
  • Page 8 à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- address, area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire esta garantía.

Ce manuel est également adapté pour:

S5520S5530S5500