Page 1
Mode d’emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil.
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ........14 Installation......................15 Lieu d’installation ....................15 Classe climatique ................... 16 Instructions d’encastrement................17 Meubles/Éléments avoisinants............... 17 Charge admissible du sol de niche ..............17 Aération et évacuation d’air................
Page 3
Activer ou désactiver Verrouillage des touches / ........62 Procéder à un Auto test .................. 63 Activer l’Assistant de porte ................63 Désactiver Assistant de porte ................. 65 Miele@home ......................66 Arrêt Mode expo ....................70 Réinitialiser les réglages d’usine ..............71 Activer ou désactiver Mode Shabbat .............. 73 Activer ou désactiver l’Eclairage d'ambiance ...
Page 4
Contenu Intérieur, accessoires, porte de l’appareil ............88 Nettoyer le joint de porte..................89 Nettoyer les fentes d’aération et d’évacuation............ 89 Après le nettoyage ....................89 Que faire si ......................90 Origines des bruits .................... 96 Service après-vente ..................97 Contact en cas d’anomalies................
à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
Page 6
L’utilisation non conforme de cette cave à vin risque d’altérer ou de détruire les produits stockés. Elle ne doit pas non plus être utilisée dans des zones à risques d’explosion. Miele décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou inappropriée. ...
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Enfants dans le foyer Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être éloignés de la cave à vin à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à...
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. La cave à vin est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu’aux directives européennes applicables. ...
Page 9
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
Page 10
Miele. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Miele ne garantit le respect total des critères de sécurité qu’en cas d’utilisation de ces pièces.
Page 11
L’ampoule spéciale ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cette cave à vin contient des sources lumineuses de la classe d’efficacité d’énergie F.
Page 12
Miele offre une garantie d’approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’ar- rêt de la production en série de votre cave à vin. Vous obtiendrez des pièces détachées pour le maintien en état de fonctionnement de...
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d’un système de nettoyage peut humidifier les éléments sous tension et provoquer un court-circuit. N’utiliser surtout pas de systèmes à...
Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement...
*INSTALLATION* Installation S’il est impossible de monter l’appareil Lieu d’installation ailleurs qu’à proximité d’une source de Choisissez une pièce très peu humide chaleur, respectez les distances mini- que vous pouvez aérer facilement. males suivantes : Lors du choix du lieu d’installation, - avec les cuisinières électriques ou au veuillez garder à...
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Risque de dommages dus à une La cave à vin est déterminée pour une forte humidité de l’air. classe climatique précise (plage de Lorsque l’air est très humide, de la température ambiante) dont les limites condensation peut se former sur les doivent être respectées.
*INSTALLATION* Installation Charge admissible du sol de niche Instructions d’encastrement Pour garantir une installation sûre et le Risque de dommages et de bles- bon fonctionnement de la cave à vin, le sures en cas de basculement de la sol de la niche doit être horizontal et ré- cave à...
*INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d’air Installation côte-à-côte (Side-by- Side) Risque d’incendie et de dom- Cette cave à vin peut être installée à mages dus à une aération ou à une côté d’une autre cave à vin ou d’un évacuation de l’air insuffisante.
Page 19
*INSTALLATION* Installation Lors de la planification des niches d’encastrement, veillez à ce que la niche d’encastrement dans laquelle est installé l’appareil avec le chauf- fage latéral fasse toujours 4 mm d’épaisseur de plus (voir chapitre “Installation”, section “Dimensions de montage”). Si l’épaisseur de la paroi intermédiaire a est supérieure à...
*INSTALLATION* Installation Dimensions avec porte ouverte (angle d’ouverture 90°/115°) KWT 26x2 Vi(S) 10 mm D (pour une façade de meuble de 19 mm) 677 mm Façade de Poignée de porte 296 mm meuble (19–38 mm) * Les dimensions de la façade du meuble et de la poignée de porte varient selon la conception de la cuisine.
*INSTALLATION* Installation Outils nécessaires Installer la cave à vin - Perceuse sans fil Avant de commencer ... - Tournevis (TX20) Lisez attentivement le mode d’emploi - Marteau perforateur et les instructions de montage avant de commencer à installer la cave à - Perceuses avec forets de vin.
*INSTALLATION* Installation Poids de la façade de meuble Alignement de la niche d’encastre- ment Vérifiez préalablement au montage que le poids de la façade ne dépasse pas la limite admissible : Cave à vin Poids max. de la façade de meuble KWT 26x2 Vi(S) 73 kg ...
*INSTALLATION* Installation Vérifier la niche d’encastrement Avant le montage Vérifiez les cotes d’encastrement (voir Avant d’encastrer l’appareil, retirez chapitre “Installation”, paragraphe les accessoires de la face extérieure “Cotes d’encastrement”). de l’appareil. Vérifiez la position du branchement Vérifiez que la cave à vin n’a pas subi électrique.
Page 27
*INSTALLATION* Installation Ne retirez pas les dispositifs de ré- glage de la porte de l’appareil. Dévissez les équerres de fixation . Vous aurez besoin des dispositifs de Mettez-vous à plusieurs pour soule- réglage plus tard pour le positionne- ver la cave à...
*INSTALLATION* Installation Préparer la niche d’encastrement Les équerres anti-basculement em- pêchent la cave à vin de basculer. Risque de dommages et de bles- En outre, les équerres anti-basculement sures en cas de basculement de la aident à fixer solidement la niche d’en- cave à...
Page 29
*INSTALLATION* Installation Risque de dommages corporels et matériels en cas de basculement de la cave à vin. Dans le paquet joint se trouvent des Si les équerres anti-basculement vis de fixation pour différents types sont fixées trop haut, la cave à vin ne d’utilisation/de matériaux.
*INSTALLATION* Installation Insérer la cave à vin dans la niche d’encastrement En poussant la cave à vin dans la niche d’encastrement, veillez à ne pas endommager le raccordement électrique. Si vous souhaitez installer plusieurs appareils en configuration Side by side, raccordez maintenant les caves à vin/appareils de froid ensemble (cf.
Page 31
*INSTALLATION* Installation Remarque : Pour éviter que le cordon d’alimentation ne se coince, attachez un fil au milieu du câble d’alimentation électrique puis glissez-le sous la cave à vin, et tirez le câble vers vous lorsque vous poussez la cave à vin dans la niche.
*INSTALLATION* Installation Positionner la cave à vin Les dispositifs de réglage de la porte de l’appareil aident à positionner la cave à vin dans la niche d’encastre- ment. Les dispositifs de réglage sont prévus pour des épaisseurs de façades de 19 mm ou de 38 mm.
Page 33
*INSTALLATION* Installation Ajustez les pieds réglables arrière à l’aide d’une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d’un tournevis (TX 20) . Placez les entretoises fournies des deux côtés au niveau des marquages à côté des pieds réglables de la cave à...
Page 34
*INSTALLATION* Installation Pour positionner la cave à vin, placez un niveau à bulle sur les dispositifs de réglage de la porte de l’appa- reil. Dévissez les pieds réglables et des deux côtés jusqu’à ce que le re- père visible sur le socle se retrouve au moins à...
*INSTALLATION* Installation Fixer la cave à vin dans la niche d’en- Si vous n’avez pas la possibilité de castrement consolider la partie haute de la cave à vin, nous vous conseillons de la conso- lider dans la niche d’encastrement avec des languettes de fixation latérales : ...
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Préparation du montage de la façade du meuble Ouvrez la porte de l’appareil jusqu’à la butée. Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation sur les meubles/équipements qui en- tourent l’appareil.
Page 37
*INSTALLATION* Installation Dévissez les équerres d’angle des Mesurez l’écart X qui sépare le cadre deux côtés de la porte de l’appareil et de montage et le rebord supérieur de mettez-les de côté avec les vis – vous la façade de meuble la plus proche.
Page 38
*INSTALLATION* Installation Sur la partie supérieure de la façade du meuble, fixez le cadre de montage à l’aide d’au moins 6 vis. Le cadre de montage est équipé d’un nombre de trous suffisant pour s’adapter aux différents modèles de façades de meuble.
*INSTALLATION* Installation Fixer et ajuster la façade du meuble Enfoncez les équerres d’angles de chaque côté jusqu’à la butée sur le cadre de montage dans les ouver- tures prévues à cet effet. Ouvrez la porte de l’appareil et fixez la façade du meuble avec le cadre de montage ...
Page 40
*INSTALLATION* Installation Ajustez la façade du meuble en pro- fondeur en réglant les ouvertures des Enfoncez les équerres d’angle des équerres d’angles . deux côtés dans le cadre en plas- tique blanc et vissez-les d’abord lé- gèrement. Pour ce faire, vous trouve- rez des vis de rechange dans le sachet plastique marqué...
Page 41
*INSTALLATION* Installation Fermez la porte de l’appareil et véri- Monter l’équerre de fixation fiez la distance entre celle-ci et les fa- çades des meubles avoisinants. L’équerre de fixation permet de renfor- cer la fixation de la façade du meuble à la partie inférieure de la porte de l’appa- reil.
Page 42
*INSTALLATION* Installation Serrez la vis pour la faire entrer en bas de la porte de l’appareil. Vissez l’équerre de fixation sur la façade de meuble. Montez le cache sur l’équerre de fixation .
*INSTALLATION* Installation Insérez les deux parties du cache Enclenchez les caches sur l’une dans l’autre. l’équerre de fixation jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. Fixer les caches Avant de pouvoir poser le cache dans l’interstice situé au-dessus de la cave à...
Page 44
*INSTALLATION* Installation Montez les caches en plastique des deux côtés de la porte : enfon- Une fois le cache assemblé, insé- cez-les bien en commençant par le rez-le dans l’interstice situé au-des- bas, dans l’espace situé entre la sus de la cave à...
Page 45
*INSTALLATION* Installation Posez le cache sur l’interrupteur de contact de l’éclairage. Fixez au moins 3 pinces de chaque côté de la cave à vin pour les caches. Montez ensuite les caches sur les pinces de chaque côté. Pour une combinaison Side by side, n’utilisez ces caches que sur l’exté- rieur.
*INSTALLATION* Installation Insérez les baguettes dans l’espace Poser les baguettes de porte qui sépare la façade de porte et la vitre. Le cas échéant, coupez les baguettes afin d’ajuster leur largeur à l’espace qui sépare la façade et la vitre. Vous ...
*INSTALLATION* Installation Fixer la grille de ventilation du socle Limiter l’angle d’ouverture de la porte et la plinthe de socle de l’appareil Les charnières de porte sont réglées au départ de l’usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Si, en ouvrant la porte de l’appareil, vous risquez par ex.
*INSTALLATION* Installation La fiche secteur et le câble d’alimenta- Raccordement électrique tion de la cave à vin ne doivent pas La cave à vin doit exclusivement être toucher la face arrière de la cave à vin raccordée à l’aide du câble d’alimenta- pour ne pas être endommagés par les tion joint (courant alternatif 50/60 Hz, vibrations de cette dernière.
Page 49
*INSTALLATION* Installation Branchement de la cave à vin Branchez la fiche d’alimentation à l’arrière de la cave à vin. Veillez à ce que la fiche de l’appareil soit bien enfoncée. Insérez bien la fiche d’alimentation de la cave à vin dans la prise de courant. La cave à...
Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
Page 51
Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Clayettes en bois disposées comme à la livraison. N’ouvrir la porte qu’en cas de Si la porte est ouverte trop nécessité et le moins long- souvent et trop longtemps, de temps possible. Ranger et l’air chaud pénètre, ce qui en- trier les bouteilles.
Description de l'appareil a Écran b Bouton Marche/Arrêt c Clayettes en bois avec réglettes d’identification d Éclairage intérieur e Plaque d’isolation pour séparation thermique des zones de mise à température du vin f Kit Sommelier* g Porte vitrée avec filtre UV h Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open)
Page 53
Description de l'appareil * Le kit Sommelier comprend : un porte-verres, un porte-bouteilles, 2 boîtes d’accessoires et un plateau à dé- canter. Le Kit Sommelier comprend également des couches de feutre de diffé- rentes tailles.
Touche sensitive d’activation et de désactivation de l’éclairage intérieur lorsque la porte de l’ap- pareil est fermée (éclairage d’ambiance) d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home est installé) e Touche sensitive pour la sélection de diverses fonctions en mode de réglage...
Le système redémarre et l’absence d’erreurs ou de défauts est vérifiée (voir chapitre “Autres réglages”) Activer ou désactiver ( Assistant de porte Push2open Pull2open (voir chapitre “Autres réglages”) Miele@home Configurer, désactiver ou demander le statut de la connexion Wi-Fi (voir chapitre “Autres réglages”)
Utiliser le crayon fourni pour écrire sur à votre revendeur ou au service après- les réglettes magnétiques des clayettes. vente Miele (voir fin du mode d'em- Les types de vins entreposés sont ainsi ploi). parfaitement visibles.
Première mise en service Sélectionner l’assistant de porte Avant la première utilisation (Push2open/Pull2open) adéquat Après le transport, laissez reposer la L’assistant de porte vous aide à ouvrir cave à vin env. 1 heure avant de la la porte de l’appareil. raccorder. Vous éviterez ainsi d’éventuels dys- Vous avez le choix entre les deux assis- fonctionnements de la cave à...
Première mise en service Le mode Réglages Utiliser la cave à vin Le mode Réglages vous permet de Les objets pointus ou tranchants, sélectionner différentes fonctions de la tels que des crayons, peuvent rayer cave à vin et de modifier en partie l’écran tactile.
Miele@home maintenant (en suivant les instructions du chapitre “Autres Ouvrez la porte de l’appareil. réglages”, section “Miele@home”). Sélectionnez pour régler passer Miele@home plus tard. Utilisez les touches sensitives et pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler et confirmez votre...
nettoyez l'armoire à vin, et L’écran de la cave à vin affiche Miele laissez l'armoire à vin ouverte pour puis l’écran principal : assurer une aération suffisante et évi- ter les mauvaises odeurs.
Autres réglages Le mode Réglages vous permet de Activer ou désactiver Verrouil- sélectionner différentes fonctions de la lage des touches / cave à vin et de modifier en partie leurs Activez le Verrouillage des touches pour paramètres pour mieux adapter la cave protéger votre cave à...
Autres réglages L’écran affiche le message Auto test ter- Procéder à un Auto test miné Effectuez un Auto test si vous avez l’im- Validez le message en appuyant sur pression que votre cave à vin ne fonc- tionne pas parfaitement et si vous vou- lez vous assurer qu’il n’y a pas de dys- L’affichage principal réapparaît à...
Page 64
Autres réglages Activer Push2open - Régler la durée AutoClose Dans le mode de réglage, sélection- Vous pouvez également régler la durée nez à l’aide des touches sensi- d’ouverture de la porte de l’appareil, tives et Assistant de porte puis va- jusqu’à...
Autres réglages – Régler l’intensité Désactiver Assistant de porte Vous pouvez également régler l’intensi- té de la fonction . Plus l’inten- Pull2open Dans le mode de réglage, sélection- sité réglée est basse, plus l’effort né- nez à l’aide des touches sensi- cessaire pour ouvrir la porte de l’appa- tives ...
être garantie. - un réseau Wi-Fi Disponibilité Miele@home - l’appli Miele@mobile L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- - un compte utilisateur Miele. Vous pend de la disponibilité du service pouvez créer votre compte utilisateur Miele@home de votre pays. via l’appli Miele@mobile.
Page 67
OK. apparaît à l’écran. configurer Confirmez votre choix avec OK. Utilisez les touches sensitives et pour sélectionner , puis vali- Via l'App dez en appuyant sur OK. Lancez l’appli Miele@mobile et suivez les instructions.
Page 68
Vous devez réactiver la mise en réseau Miele@home, vous devez également dans le cas où vous avez activé connecter votre cave à vin avec l’ap- Miele@home une fois au préalable et pli. que la connexion a ensuite été inter- rompue.
Page 69
- : pas de connexion. Réinstaller Miele@home Si les informations ou les paramètres de votre réseau Wi-Fi ont changé, vous pouvez reconfigurer Miele@home pour votre cave à vin. En mode Réglages , utilisez les touches sensitives et pour sélec-...
Autres réglages Arrêt Mode expo Le mode Expo permet aux revendeurs de présenter l’appareil sans activer la production de froid. Ce réglage n’est d’aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été activé à l’usine, s’affiche à l’écran. ...
Autres réglages Réinitialiser les réglages d’usine Vous pouvez réinitialiser les paramètres de la cave à vin aux réglages d’usine. Avant de mettre au rebut, de vendre, ou de mettre en service une cave à vin d’occasion, réinitialisez ses paramètres au réglage d’usine. Cela réinitialisera aus- si la configuration du réseau, de façon à...
Page 72
° Celsius ° C °F Unité de température / Verrouillage des touches désactivé Assistant de porte Push2open Miele@home désactivé Eclairage d'ambiance Ambiance 2 Ecran de veille Affichage de la température à l’écran Mode Shabbat désactivé Humidité de l’air peu élevée...
Autres réglages - l’éclairage d’ambiance Activer ou désactiver Mode (s’il a été activé au préalable) Shabbat Peuvent être sélectionnés : La cave à vin propose un Mode Shabbat qui permet de faciliter l’observance des - la touche sensitive du mode de ré- pratiques religieuses.
Autres réglages Choisir l’intensité de l’Eclairage d'am- Activer ou désactiver l’Eclai- biance rage d'ambiance Vous pouvez déterminer l’intensité de Si, une fois la porte de la cave à vin re- l’ Eclairage d'ambiance dans le mode Ré- fermée, vous souhaitez mettre vos glage .
- Température - Logo Miele - désactivé (écran entièrement éteint). Confirmez votre choix avec OK. L’affichage que vous avez choisi est maintenant actif lorsque la porte de l’appareil est fermée.
Température et humidité de l’air optimales Les vins vieillissent plus ou moins bien interrompre le vieillissement. C’est en fonction des conditions ambiantes. pourquoi il est primordial de garantir Par conséquent, la température et la une température pratiquement stable. qualité de l’air sont deux paramètres Typologie des Température essentiels à...
Température et humidité de l’air optimales Plaques isolantes assurant la sépara- Régler la température tion thermique Effleurez la touche sensitive pour La cave à vin a 2 plaques isolantes fixes régler la température. qui divisent l’intérieur en 3 zones dont Les dernières températures réglées la température peut être réglée séparé- pour les 3 zones de mise à...
Température et humidité de l’air optimales Valeurs de réglage possibles pour la Risque de dommages dus à une température humidification supplémentaire. Les trois zones de mise en température L’humidité de l’air augmente et gé- peuvent être réglées entre 5 °C et nère de la condensation à...
Page 79
Température et humidité de l’air optimales Augmenter le taux d’humidité de l’air Ne pas augmenter le taux d’humidité de l’air Effleurez la touche sensitive pour Si vous avez choisi une humidité de régler la température. l’air élevée, l’aération se met en marche automatiquement.
Alarme de la porte Alarme de la porte Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de 2 mi- nutes. En outre, le message Fermer la porte s’affiche à l’écran. Dès que la porte de l’appareil est fer- mée, le signal sonore s’arrête et le mes- sage à...
Stockage des bouteilles Les vibrations et les déplacements se Risque de blessure en cas de répercutent négativement sur le proces- chute de bouteilles de vin. sus de vieillissement du vin et peuvent Certaines bouteilles peuvent être altérer son goût. coincées sur les clayettes en bois si- Pour garantir le stockage idéal des tuées au-dessus et chuter de l'ar-...
Stockage des bouteilles Adaptation des clayettes en bois Clayettes en bois Les différentes tiges des clayettes en bois peuvent être réglées individuelle- ment pour les adapter à la taille corres- pondante des bouteilles. Chaque bouteille bénéficie ainsi d’un maintien assuré. Les trois clayettes en bois sur rails télescopiques sont extractibles, facili- tant ainsi le rangement et le retrait des...
Stockage des bouteilles Identifier les bouteilles Capacité maximale d’entreposage Pour avoir un bon aperçu des types de Risque de dommages dus à des vins stockés, vous pouvez étiqueter les charges trop lourdes. bandeaux des clayettes, revêtus de Une surcharge des clayettes en bois peinture tableau.
Set sommelier Aménager le kit Sommelier Grâce au kit Sommelier, vous pouvez préparer votre vin dans la cave à vin pour qu’il soit prêt à être dégusté. Vous pouvez ainsi ranger des accessoires et verres à vin, décanter le vin et y dépo- ser des bouteilles déjà...
Page 85
Set sommelier Installez les deux supports dans le porte-verres . Tirez sur les deux rails télescopiques qui sont au-dessus des deux côtés jusqu’à les sortir entièrement. Installez les barres de maintien dans le porte-bouteilles . Remarque : Les barres de maintien ...
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans les composants l’électroniques ni dans l’éclairage. Pour ne pas endommager les surfaces en les nettoyant, ne pas utiliser de : Risque d’endommagement en - détergents à...
Nettoyage et entretien Avant de nettoyer la cave à vin Intérieur, accessoires, porte de l’appareil Éteignez la cave à vin en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Nettoyez l’armoire à vin au moins Sortez les bouteilles de la cave à vin une fois par mois.
Ne traitez jamais le joint de la porte avec un pinceau ou un aspirateur (uti- avec des huiles ou des graisses. lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele). Nettoyez régulièrement le joint à l’eau claire uniquement puis séchez-le soi- Après le nettoyage gneusement à...
Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
Page 91
Que faire si ... Problème Cause et solution Dépoussiérez régulièrement les fentes d’aération et d’évacuation de l’air. La porte de l’appareil a été ouverte trop souvent ou vous avez stocké de grandes quantités de vin. Ouvrez la porte de l’appareil uniquement quand cela est nécessaire et le moins longtemps pos- sible.
Page 92
Que faire si ... Problème Cause et solution Aucun signal sonore ne Vous avez désactivé le signal sonore. retentit, malgré le fait Réactivez le signal sonore via le mode de réglage que la porte de l’appa- . reil soit ouverte. La fonction Mode Shabbat ...
”). Mode Shabbat “ Une anomalie s’est produite. F Veuillez appeler le service après-vente Miele. ” s’af- Recopiez le contenu du message, le cas échéant. fiche à l’écran et un si- Contactez le service après-vente. gnal sonore retentit.
Page 94
Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L’éclairage intérieur ne La cave à vin n’est pas allumée. fonctionne pas. Allumez la cave à vin. La fonction Mode Shabbat est activée : l’affichage de température est sombre et le symbole est allumé à l’écran.
Que faire si ... Problèmes d’ordre général concernant la cave à vin Problème Cause et solution Les étiquettes des Selon le type de colle utilisée pour les étiquettes, une bouteilles se couvrent légère formation de moisissure peut apparaître. de moisissure. Éliminer totalement la moisissure. Nettoyer les bouteilles et ôter tout résidu de colle éventuel.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le vrombissement provient du moteur (compresseur). Il peut être un peu plus fort au moment où le moteur s’active. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb ... frigérant qui passe dans les conduits.
À partir du 1er mars 2021, les informa- malies vous-même, adressez-vous à tions sur l’étiquetage énergétique et les votre revendeur Miele ou au SAV Miele. exigences d’écoconception seront dis- ponibles dans la base de données eu- Vous pouvez réserver une intervention ropéenne sur les produits (EPREL).
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette cave à vin est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de docu- mentation, Modes d’emploi, sur...
Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma- chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu- blic License, version 2.1, sur un support de données (CD-ROM, DVD ou clé...
Page 103
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...