Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Cave à vin
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-BE
M.-Nr. 11 547 820

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 2662 ViS

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ........14 Installation......................15 Lieu d’installation ....................15 Classe climatique ................... 16 Instructions d’encastrement................17 Meubles/Éléments avoisinants............... 17 Charge admissible du sol de niche ..............17 Aération et évacuation d’air................
  • Page 3 Activer ou désactiver Verrouillage des touches / ........62 Procéder à un Auto test  .................. 63 Activer l’Assistant de porte ................63 Désactiver Assistant de porte  ................. 65 Miele@home ......................66 Arrêt Mode expo ....................70 Réinitialiser les réglages d’usine  ..............71 Activer ou désactiver Mode Shabbat  .............. 73 Activer ou désactiver l’Eclairage d'ambiance ...
  • Page 4 Contenu Intérieur, accessoires, porte de l’appareil ............88 Nettoyer le joint de porte..................89 Nettoyer les fentes d’aération et d’évacuation............ 89 Après le nettoyage ....................89 Que faire si ......................90 Origines des bruits .................... 96 Service après-vente ..................97 Contact en cas d’anomalies................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
  • Page 6 L’utilisation non conforme de cette cave à vin risque d’altérer ou de détruire les produits stockés. Elle ne doit pas non plus être utilisée dans des zones à risques d’explosion. Miele décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou inappropriée. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Enfants dans le foyer  Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être éloignés de la cave à vin à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. La cave à vin est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu’aux directives européennes applicables. ...
  • Page 9 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
  • Page 10 Miele.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Miele ne garantit le respect total des critères de sécurité qu’en cas d’utilisation de ces pièces.
  • Page 11 L’ampoule spéciale ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cette cave à vin contient des sources lumineuses de la classe d’efficacité d’énergie F.
  • Page 12  Miele offre une garantie d’approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’ar- rêt de la production en série de votre cave à vin. Vous obtiendrez des pièces détachées pour le maintien en état de fonctionnement de...
  • Page 13: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.  La vapeur d’un système de nettoyage peut humidifier les éléments sous tension et provoquer un court-circuit. N’utiliser surtout pas de systèmes à...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 15: Installation

    *INSTALLATION* Installation S’il est impossible de monter l’appareil Lieu d’installation ailleurs qu’à proximité d’une source de Choisissez une pièce très peu humide chaleur, respectez les distances mini- que vous pouvez aérer facilement. males suivantes : Lors du choix du lieu d’installation, - avec les cuisinières électriques ou au veuillez garder à...
  • Page 16: Classe Climatique

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique  Risque de dommages dus à une La cave à vin est déterminée pour une forte humidité de l’air. classe climatique précise (plage de Lorsque l’air est très humide, de la température ambiante) dont les limites condensation peut se former sur les doivent être respectées.
  • Page 17: Instructions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Charge admissible du sol de niche Instructions d’encastrement Pour garantir une installation sûre et le  Risque de dommages et de bles- bon fonctionnement de la cave à vin, le sures en cas de basculement de la sol de la niche doit être horizontal et ré- cave à...
  • Page 18: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d’air Installation côte-à-côte (Side-by- Side)  Risque d’incendie et de dom- Cette cave à vin peut être installée à mages dus à une aération ou à une côté d’une autre cave à vin ou d’un évacuation de l’air insuffisante.
  • Page 19 *INSTALLATION* Installation Lors de la planification des niches d’encastrement, veillez à ce que la niche d’encastrement dans laquelle est installé l’appareil avec le chauf- fage latéral fasse toujours 4 mm d’épaisseur de plus (voir chapitre “Installation”, section “Dimensions de montage”). Si l’épaisseur de la paroi intermédiaire a est supérieure à...
  • Page 20: Dimensions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Dimensions d'encastrement KWT 26x2 2.134–2.164 mm 610 mm 610 mm + façade du Vi(S) meuble (19–38 mm)
  • Page 21 *INSTALLATION* Installation 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 22: Dimensions Avec Porte Ouverte (Angle D'ouverture 90°/115°)

    *INSTALLATION* Installation Dimensions avec porte ouverte (angle d’ouverture 90°/115°) KWT 26x2 Vi(S) 10 mm D (pour une façade de meuble de 19 mm) 677 mm Façade de Poignée de porte 296 mm meuble (19–38 mm) * Les dimensions de la façade du meuble et de la poignée de porte varient selon la conception de la cuisine.
  • Page 23: Dimensions De La Façade Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de la façade du meuble 604 mm 77 mm 450 mm 149,5 mm 1622 mm 2029 mm 257, 5 mm ≥ 102−132 mm...
  • Page 24: Installer La Cave À Vin

    *INSTALLATION* Installation Outils nécessaires Installer la cave à vin - Perceuse sans fil Avant de commencer ... - Tournevis (TX20) Lisez attentivement le mode d’emploi - Marteau perforateur et les instructions de montage avant de commencer à installer la cave à - Perceuses avec forets de vin.
  • Page 25: Poids De La Façade De Meuble

    *INSTALLATION* Installation Poids de la façade de meuble Alignement de la niche d’encastre- ment Vérifiez préalablement au montage que le poids de la façade ne dépasse pas la limite admissible : Cave à vin Poids max. de la façade de meuble KWT 26x2 Vi(S) 73 kg ...
  • Page 26: Vérifier La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Vérifier la niche d’encastrement Avant le montage  Vérifiez les cotes d’encastrement (voir  Avant d’encastrer l’appareil, retirez chapitre “Installation”, paragraphe les accessoires de la face extérieure “Cotes d’encastrement”). de l’appareil.  Vérifiez la position du branchement  Vérifiez que la cave à vin n’a pas subi électrique.
  • Page 27 *INSTALLATION* Installation  Ne retirez pas les dispositifs de ré- glage  de la porte de l’appareil.  Dévissez les équerres de fixation . Vous aurez besoin des dispositifs de  Mettez-vous à plusieurs pour soule- réglage plus tard pour le positionne- ver la cave à...
  • Page 28: Préparer La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Préparer la niche d’encastrement Les équerres anti-basculement em- pêchent la cave à vin de basculer.  Risque de dommages et de bles- En outre, les équerres anti-basculement sures en cas de basculement de la aident à fixer solidement la niche d’en- cave à...
  • Page 29 *INSTALLATION* Installation  Risque de dommages corporels et matériels en cas de basculement de la cave à vin. Dans le paquet joint se trouvent des Si les équerres anti-basculement vis de fixation pour différents types sont fixées trop haut, la cave à vin ne d’utilisation/de matériaux.
  • Page 30: Insérer La Cave À Vin Dans La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Insérer la cave à vin dans la niche d’encastrement En poussant la cave à vin dans la niche d’encastrement, veillez à ne pas endommager le raccordement électrique. Si vous souhaitez installer plusieurs appareils en configuration Side by side, raccordez maintenant les caves à vin/appareils de froid ensemble (cf.
  • Page 31 *INSTALLATION* Installation Remarque : Pour éviter que le cordon d’alimentation ne se coince, attachez un fil au milieu du câble d’alimentation électrique puis glissez-le sous la cave à vin, et tirez le câble vers vous lorsque vous poussez la cave à vin dans la niche.
  • Page 32: Positionner La Cave À Vin

    *INSTALLATION* Installation Positionner la cave à vin Les dispositifs de réglage  de la porte de l’appareil aident à positionner la cave à vin dans la niche d’encastre- ment. Les dispositifs de réglage sont prévus pour des épaisseurs de façades de 19 mm ou de 38 mm.
  • Page 33 *INSTALLATION* Installation  Ajustez les pieds réglables arrière à l’aide d’une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d’un tournevis (TX 20) .  Placez les entretoises fournies  des deux côtés au niveau des marquages à côté des pieds réglables de la cave à...
  • Page 34 *INSTALLATION* Installation  Pour positionner la cave à vin, placez un niveau à bulle sur les dispositifs de réglage  de la porte de l’appa- reil.  Dévissez les pieds réglables  et  des deux côtés jusqu’à ce que le re- père visible sur le socle se retrouve au moins à...
  • Page 35: Fixer La Cave À Vin Dans La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Fixer la cave à vin dans la niche d’en- Si vous n’avez pas la possibilité de castrement consolider la partie haute de la cave à vin, nous vous conseillons de la conso- lider dans la niche d’encastrement avec des languettes de fixation latérales : ...
  • Page 36: Préparation Du Montage De La Façade Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil. Préparation du montage de la façade du meuble  Ouvrez la porte de l’appareil jusqu’à la butée.  Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation  sur les meubles/équipements qui en- tourent l’appareil.
  • Page 37 *INSTALLATION* Installation  Dévissez les équerres d’angle  des  Mesurez l’écart X qui sépare le cadre deux côtés de la porte de l’appareil et de montage et le rebord supérieur de mettez-les de côté avec les vis – vous la façade de meuble la plus proche.
  • Page 38 *INSTALLATION* Installation  Sur la partie supérieure de la façade du meuble, fixez le cadre de montage  à l’aide d’au moins 6 vis. Le cadre de montage est équipé d’un nombre de trous suffisant pour s’adapter aux différents modèles de façades de meuble.
  • Page 39: Fixer Et Ajuster La Façade Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Fixer et ajuster la façade du meuble  Enfoncez les équerres d’angles  de chaque côté jusqu’à la butée sur le cadre de montage  dans les ouver- tures prévues à cet effet.  Ouvrez la porte de l’appareil et fixez la façade du meuble avec le cadre de montage ...
  • Page 40 *INSTALLATION* Installation  Ajustez la façade du meuble en pro- fondeur en réglant les ouvertures des  Enfoncez les équerres d’angle  des équerres d’angles . deux côtés dans le cadre en plas- tique blanc et vissez-les d’abord lé- gèrement. Pour ce faire, vous trouve- rez des vis de rechange dans le sachet plastique marqué...
  • Page 41 *INSTALLATION* Installation  Fermez la porte de l’appareil et véri- Monter l’équerre de fixation fiez la distance entre celle-ci et les fa- çades des meubles avoisinants. L’équerre de fixation permet de renfor- cer la fixation de la façade du meuble à la partie inférieure de la porte de l’appa- reil.
  • Page 42 *INSTALLATION* Installation  Serrez la vis pour la faire entrer en bas de la porte de l’appareil.  Vissez l’équerre de fixation  sur la façade de meuble.  Montez le cache  sur l’équerre de fixation .
  • Page 43: Fixer Les Caches

    *INSTALLATION* Installation  Insérez les deux parties du cache  Enclenchez les caches  sur l’une dans l’autre. l’équerre de fixation jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. Fixer les caches  Avant de pouvoir poser le cache  dans l’interstice situé au-dessus de la cave à...
  • Page 44 *INSTALLATION* Installation  Montez les caches  en plastique des deux côtés de la porte : enfon-  Une fois le cache  assemblé, insé- cez-les bien en commençant par le rez-le dans l’interstice situé au-des- bas, dans l’espace situé entre la sus de la cave à...
  • Page 45 *INSTALLATION* Installation  Posez le cache  sur l’interrupteur de contact de l’éclairage.  Fixez au moins 3 pinces  de chaque côté de la cave à vin pour les caches.  Montez ensuite les caches  sur les pinces  de chaque côté. Pour une combinaison Side by side, n’utilisez ces caches que sur l’exté- rieur.
  • Page 46: Poser Les Baguettes De Porte

    *INSTALLATION* Installation  Insérez les baguettes dans l’espace Poser les baguettes de porte qui sépare la façade de porte et la vitre.  Le cas échéant, coupez les baguettes afin d’ajuster leur largeur à l’espace qui sépare la façade et la vitre. Vous ...
  • Page 47: Fixer La Grille De Ventilation Du Socle Et La Plinthe De Socle

    *INSTALLATION* Installation Fixer la grille de ventilation du socle Limiter l’angle d’ouverture de la porte et la plinthe de socle de l’appareil Les charnières de porte sont réglées au départ de l’usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Si, en ouvrant la porte de l’appareil, vous risquez par ex.
  • Page 48: Raccordement Électrique

    *INSTALLATION* Installation La fiche secteur et le câble d’alimenta- Raccordement électrique tion de la cave à vin ne doivent pas La cave à vin doit exclusivement être toucher la face arrière de la cave à vin raccordée à l’aide du câble d’alimenta- pour ne pas être endommagés par les tion joint (courant alternatif 50/60 Hz, vibrations de cette dernière.
  • Page 49 *INSTALLATION* Installation Branchement de la cave à vin  Branchez la fiche d’alimentation à l’arrière de la cave à vin. Veillez à ce que la fiche de l’appareil soit bien enfoncée.  Insérez bien la fiche d’alimentation de la cave à vin dans la prise de courant. La cave à...
  • Page 50: Économies D'énergie

    Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 51 Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Clayettes en bois disposées comme à la livraison. N’ouvrir la porte qu’en cas de Si la porte est ouverte trop nécessité et le moins long- souvent et trop longtemps, de temps possible. Ranger et l’air chaud pénètre, ce qui en- trier les bouteilles.
  • Page 52: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Écran b Bouton Marche/Arrêt c Clayettes en bois avec réglettes d’identification d Éclairage intérieur e Plaque d’isolation pour séparation thermique des zones de mise à température du vin f Kit Sommelier* g Porte vitrée avec filtre UV h Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open)
  • Page 53 Description de l'appareil * Le kit Sommelier comprend : un porte-verres, un porte-bouteilles, 2 boîtes d’accessoires et un plateau à dé- canter. Le Kit Sommelier comprend également des couches de feutre de diffé- rentes tailles.
  • Page 54: Écran Principal

    Touche sensitive  d’activation et de désactivation de l’éclairage intérieur lorsque la porte de l’ap- pareil est fermée (éclairage d’ambiance) d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home est installé) e Touche sensitive  pour la sélection de diverses fonctions en mode de réglage...
  • Page 55: Mode De Réglage

    Le système redémarre et l’absence d’erreurs ou de défauts est vérifiée (voir chapitre “Autres réglages”)  Activer ou désactiver ( Assistant de porte Push2open Pull2open (voir chapitre “Autres réglages”)  Miele@home Configurer, désactiver ou demander le statut de la connexion Wi-Fi (voir chapitre “Autres réglages”)
  • Page 56: Symboles Du Mode De Réglage

    Description de l'appareil * Désactiver Mode expo * (visible uniquement si Mode expo est activé , voir chapitre “Autres réglages”)  Réinitialiser les réglages d’usine Réglages usine (voir chapitre “Autres réglages”)  Eclairage d'am- choisir parmi 5 différents réglages de l’éclairage biance d’ambiance (voir chapitre “Autres réglages”)
  • Page 57: Accessoires

    Utiliser le crayon fourni pour écrire sur à votre revendeur ou au service après- les réglettes magnétiques des clayettes. vente Miele (voir fin du mode d'em- Les types de vins entreposés sont ainsi ploi). parfaitement visibles.
  • Page 58: Première Mise En Service

    Première mise en service Sélectionner l’assistant de porte Avant la première utilisation (Push2open/Pull2open) adéquat Après le transport, laissez reposer la L’assistant de porte vous aide à ouvrir cave à vin env. 1 heure avant de la la porte de l’appareil. raccorder. Vous éviterez ainsi d’éventuels dys- Vous avez le choix entre les deux assis- fonctionnements de la cave à...
  • Page 59: Utiliser La Cave À Vin

    Première mise en service Le mode Réglages  Utiliser la cave à vin Le mode Réglages  vous permet de Les objets pointus ou tranchants, sélectionner différentes fonctions de la tels que des crayons, peuvent rayer cave à vin et de modifier en partie l’écran tactile.
  • Page 60: Procéder À La Première Mise En Service

    Miele@home maintenant (en suivant les instructions du chapitre “Autres  Ouvrez la porte de l’appareil. réglages”, section “Miele@home”).  Sélectionnez pour régler passer Miele@home plus tard.  Utilisez les touches sensitives  et  pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler et confirmez votre...
  • Page 61: Mise En Marche Et Arrêt De La Cave À Vin

     nettoyez l'armoire à vin, et L’écran de la cave à vin affiche Miele  laissez l'armoire à vin ouverte pour puis l’écran principal : assurer une aération suffisante et évi- ter les mauvaises odeurs.
  • Page 62: Autres Réglages

    Autres réglages Le mode Réglages  vous permet de Activer ou désactiver Verrouil- sélectionner différentes fonctions de la lage des touches / cave à vin et de modifier en partie leurs Activez le Verrouillage des touches pour paramètres pour mieux adapter la cave protéger votre cave à...
  • Page 63: Procéder À Un Auto Test

    Autres réglages L’écran affiche le message Auto test ter- Procéder à un Auto test  miné Effectuez un Auto test si vous avez l’im-  Validez le message en appuyant sur pression que votre cave à vin ne fonc- tionne pas parfaitement et si vous vou- lez vous assurer qu’il n’y a pas de dys- L’affichage principal réapparaît à...
  • Page 64 Autres réglages Activer Push2open - Régler la durée AutoClose  Dans le mode de réglage, sélection- Vous pouvez également régler la durée nez  à l’aide des touches sensi- d’ouverture de la porte de l’appareil, tives  et  Assistant de porte puis va- jusqu’à...
  • Page 65: Désactiver Assistant De Porte

    Autres réglages – Régler l’intensité Désactiver Assistant de porte  Vous pouvez également régler l’intensi- té de la fonction  . Plus l’inten- Pull2open  Dans le mode de réglage, sélection- sité réglée est basse, plus l’effort né- nez  à l’aide des touches sensi- cessaire pour ouvrir la porte de l’appa- tives ...
  • Page 66: Miele@Home

    être garantie. - un réseau Wi-Fi Disponibilité Miele@home - l’appli Miele@mobile L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- - un compte utilisateur Miele. Vous pend de la disponibilité du service pouvez créer votre compte utilisateur Miele@home de votre pays. via l’appli Miele@mobile.
  • Page 67 OK.  apparaît à l’écran. configurer  Confirmez votre choix avec OK.  Utilisez les touches sensitives  et  pour sélectionner , puis vali- Via l'App dez en appuyant sur OK.  Lancez l’appli Miele@mobile et suivez les instructions.
  • Page 68 Vous devez réactiver la mise en réseau Miele@home, vous devez également dans le cas où vous avez activé connecter votre cave à vin avec l’ap- Miele@home une fois au préalable et pli. que la connexion a ensuite été inter- rompue.
  • Page 69 -  : pas de connexion. Réinstaller Miele@home Si les informations ou les paramètres de votre réseau Wi-Fi ont changé, vous pouvez reconfigurer Miele@home pour votre cave à vin.  En mode Réglages , utilisez les touches sensitives  et  pour sélec-...
  • Page 70: Arrêt Mode Expo

    Autres réglages Arrêt Mode expo  Le mode Expo permet aux revendeurs de présenter l’appareil sans activer la production de froid. Ce réglage n’est d’aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été activé à l’usine,  s’affiche à l’écran. ...
  • Page 71: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Autres réglages Réinitialiser les réglages d’usine  Vous pouvez réinitialiser les paramètres de la cave à vin aux réglages d’usine. Avant de mettre au rebut, de vendre, ou de mettre en service une cave à vin d’occasion, réinitialisez ses paramètres au réglage d’usine. Cela réinitialisera aus- si la configuration du réseau, de façon à...
  • Page 72 ° Celsius ° C °F Unité de température / Verrouillage des touches désactivé  Assistant de porte Push2open  Miele@home désactivé  Eclairage d'ambiance Ambiance 2 Ecran de veille Affichage de la température à l’écran  Mode Shabbat désactivé  Humidité de l’air peu élevée...
  • Page 73: Activer Ou Désactiver Mode Shabbat

    Autres réglages - l’éclairage d’ambiance Activer ou désactiver Mode (s’il a été activé au préalable) Shabbat  Peuvent être sélectionnés : La cave à vin propose un Mode Shabbat qui permet de faciliter l’observance des - la touche sensitive du mode de ré- pratiques religieuses.
  • Page 74: Activer Ou Désactiver L'eclairage D'ambiance

    Autres réglages Choisir l’intensité de l’Eclairage d'am- Activer ou désactiver l’Eclai- biance  rage d'ambiance  Vous pouvez déterminer l’intensité de Si, une fois la porte de la cave à vin re- l’ Eclairage d'ambiance dans le mode Ré- fermée, vous souhaitez mettre vos glage .
  • Page 75: Sélectionner Ecran De Veille

    - Température - Logo Miele - désactivé (écran entièrement éteint).  Confirmez votre choix avec OK. L’affichage que vous avez choisi est maintenant actif lorsque la porte de l’appareil est fermée.
  • Page 76: Température Et Humidité De L'air Optimales

    Température et humidité de l’air optimales Les vins vieillissent plus ou moins bien interrompre le vieillissement. C’est en fonction des conditions ambiantes. pourquoi il est primordial de garantir Par conséquent, la température et la une température pratiquement stable. qualité de l’air sont deux paramètres Typologie des Température essentiels à...
  • Page 77: Régler La Température

    Température et humidité de l’air optimales Plaques isolantes assurant la sépara- Régler la température tion thermique  Effleurez la touche sensitive  pour La cave à vin a 2 plaques isolantes fixes régler la température. qui divisent l’intérieur en 3 zones dont Les dernières températures réglées la température peut être réglée séparé- pour les 3 zones de mise à...
  • Page 78: L'humidité De L'air

    Température et humidité de l’air optimales Valeurs de réglage possibles pour la  Risque de dommages dus à une température humidification supplémentaire. Les trois zones de mise en température L’humidité de l’air augmente et gé- peuvent être réglées entre 5 °C et nère de la condensation à...
  • Page 79 Température et humidité de l’air optimales Augmenter le taux d’humidité de l’air Ne pas augmenter le taux d’humidité  de l’air   Effleurez la touche sensitive  pour Si vous avez choisi une humidité de régler la température. l’air élevée, l’aération se met en marche automatiquement.
  • Page 80: Alarme De La Porte

    Alarme de la porte Alarme de la porte Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de 2 mi- nutes. En outre, le message Fermer la porte s’affiche à l’écran. Dès que la porte de l’appareil est fer- mée, le signal sonore s’arrête et le mes- sage à...
  • Page 81: Stockage Des Bouteilles

    Stockage des bouteilles Les vibrations et les déplacements se  Risque de blessure en cas de répercutent négativement sur le proces- chute de bouteilles de vin. sus de vieillissement du vin et peuvent Certaines bouteilles peuvent être altérer son goût. coincées sur les clayettes en bois si- Pour garantir le stockage idéal des tuées au-dessus et chuter de l'ar-...
  • Page 82: Clayettes En Bois

    Stockage des bouteilles Adaptation des clayettes en bois Clayettes en bois Les différentes tiges des clayettes en bois peuvent être réglées individuelle- ment pour les adapter à la taille corres- pondante des bouteilles. Chaque bouteille bénéficie ainsi d’un maintien assuré. Les trois clayettes en bois sur rails télescopiques sont extractibles, facili- tant ainsi le rangement et le retrait des...
  • Page 83: Identifier Les Bouteilles

    Stockage des bouteilles Identifier les bouteilles Capacité maximale d’entreposage Pour avoir un bon aperçu des types de  Risque de dommages dus à des vins stockés, vous pouvez étiqueter les charges trop lourdes. bandeaux des clayettes, revêtus de Une surcharge des clayettes en bois peinture tableau.
  • Page 84: Set Sommelier

    Set sommelier Aménager le kit Sommelier Grâce au kit Sommelier, vous pouvez préparer votre vin dans la cave à vin pour qu’il soit prêt à être dégusté. Vous pouvez ainsi ranger des accessoires et verres à vin, décanter le vin et y dépo- ser des bouteilles déjà...
  • Page 85 Set sommelier  Installez les deux supports dans le porte-verres .  Tirez sur les deux rails télescopiques qui sont au-dessus des deux côtés jusqu’à les sortir entièrement.  Installez les barres de maintien dans le porte-bouteilles . Remarque : Les barres de maintien ...
  • Page 86: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique La cave à vin se dégivre automatique- ment.
  • Page 87: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans les composants l’électroniques ni dans l’éclairage. Pour ne pas endommager les surfaces en les nettoyant, ne pas utiliser de :  Risque d’endommagement en - détergents à...
  • Page 88: Avant De Nettoyer La Cave À Vin

    Nettoyage et entretien Avant de nettoyer la cave à vin Intérieur, accessoires, porte de l’appareil  Éteignez la cave à vin en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Nettoyez l’armoire à vin au moins  Sortez les bouteilles de la cave à vin une fois par mois.
  • Page 89: Nettoyer Le Joint De Porte

    Ne traitez jamais le joint de la porte avec un pinceau ou un aspirateur (uti- avec des huiles ou des graisses. lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele).  Nettoyez régulièrement le joint à l’eau claire uniquement puis séchez-le soi- Après le nettoyage gneusement à...
  • Page 90: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 91 Que faire si ... Problème Cause et solution  Dépoussiérez régulièrement les fentes d’aération et d’évacuation de l’air. La porte de l’appareil a été ouverte trop souvent ou vous avez stocké de grandes quantités de vin.  Ouvrez la porte de l’appareil uniquement quand cela est nécessaire et le moins longtemps pos- sible.
  • Page 92 Que faire si ... Problème Cause et solution Aucun signal sonore ne Vous avez désactivé le signal sonore. retentit, malgré le fait  Réactivez le signal sonore via le mode de réglage que la porte de l’appa- . reil soit ouverte. La fonction Mode Shabbat  ...
  • Page 93: Messages Affichés

    ”). Mode Shabbat “ Une anomalie s’est produite. F Veuillez appeler le service après-vente Miele. ” s’af-  Recopiez le contenu du message, le cas échéant. fiche à l’écran et un si-  Contactez le service après-vente. gnal sonore retentit.
  • Page 94 Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L’éclairage intérieur ne La cave à vin n’est pas allumée. fonctionne pas.  Allumez la cave à vin. La fonction Mode Shabbat est activée : l’affichage de température est sombre et le symbole  est allumé à l’écran.
  • Page 95: Problèmes D'ordre Général Concernant La Cave À Vin

    Que faire si ... Problèmes d’ordre général concernant la cave à vin Problème Cause et solution Les étiquettes des Selon le type de colle utilisée pour les étiquettes, une bouteilles se couvrent légère formation de moisissure peut apparaître. de moisissure.  Éliminer totalement la moisissure. Nettoyer les bouteilles et ôter tout résidu de colle éventuel.
  • Page 96: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le vrombissement provient du moteur (compresseur). Il peut être un peu plus fort au moment où le moteur s’active. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb ... frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 97: Service Après-Vente

    À partir du 1er mars 2021, les informa- malies vous-même, adressez-vous à tions sur l’étiquetage énergétique et les votre revendeur Miele ou au SAV Miele. exigences d’écoconception seront dis- ponibles dans la base de données eu- Vous pouvez réserver une intervention ropéenne sur les produits (EPREL).
  • Page 98: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette cave à vin est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de docu- mentation, Modes d’emploi, sur...
  • Page 99: Droits D'auteur Et Licences

    Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma- chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu- blic License, version 2.1, sur un support de données (CD-ROM, DVD ou clé...
  • Page 103 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 104 KWT 2662 ViS, KWT 2672 ViS fr-BE M.-Nr. 11 547 820 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwt 2672 vis

Table des Matières