Bezpečnostné informácie /
Pred prvým použitím prístroja si
SK
dôkladne prečítajte nasledujúce
pokyny.
• Tento prístroj by nemali používať
osoby (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými schopnosťami, prípadne
osoby, ktoré nemajú dostatočné
skúsenosti alebo vedomosti, iba ak
boli o používaní prístroja poučené
osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
• Nikdy nedovoľte, aby sa deti
s prístrojom hrali.
• Prístroj môžete zapojiť len do zdroja
elektrickej energie, ktorý zodpovedá
technickým parametrom (napätie a
frekvencia) uvedeným na typovom
štítku.
• Prístroj nikdy nepoužívajte ani
nedvíhajte
, ak– je poškodený kábel napájania,
– je poškodený plášť prístroja.
• Prístroj sa smie zapájať len do
uzemnenej zásuvky. V prípade
potreby možno použiť predlžovací
kábel s istením na 10 A.
• Ak je prístroj alebo kábel napájania
poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, servisný technik alebo iná
Pred prvo uporabo aparata pozorno
SL
preberite navodila v nadaljevanju.
• Aparata ne smejo uporabljati osebe
(vključno z otroki) z zmanjšanimi
fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi, s premalo izkušenj in
znanja, razen če jim zanje odgovorna
oseba pokaže, kako aparat varno
uporabljati, in jih pri tem nadzoruje.
• Otroke je treba nadzirati, da se ne
bodo igrali z aparatom.
• Aparat lahko priključite samo na
električno napajanje, katerega
napetost in frekvenca ustrezata
podatkom na ploščici s tehničnimi
lastnostmi.
• Aparata ne uporabljajte in ne dvigujte,
če je – električni napajalni kabel
poškodovan, – ohišje poškodovano.
• Aparat priključite le v ozemljeno
električno vtičnico. Po potrebi
lahko uporabite kabelski podaljšek,
primeren za 10 A.
• Če sta aparat ali električni kabel
poškodovana, ju mora izdelovalec,
serviser ali druga usposobljena oseba
zamenjati, da se izognete nevarnosti.
• Aparat zmeraj namestite na plosko in
vodoravno površino.
34
www.electrolux.com
Varnostni nasveti
kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Prístroj vždy umiestňujte na rovnú
plochu.
• Prístroj vždy odpojte od elektrickej
zásuvky, ak zostane bez dozoru a tiež
pred zložením, rozobratím alebo
čistením.
• Ak je prístroj zapojený do elektrickej
zásuvky, nožov ani vložiek sa nikdy
nedotýkajte rukami ani inými
nástrojmi.
• Nože a vložky sú veľmi ostré!
Nebezpečenstvo poranenia! Pri
skladaní, rozoberaní po použití a pri
čistení buďte opatrní. Uistite sa, že
je prístroj odpojený od elektrickej
zásuvky.
• Prístroj neponárajte do vody ani iných
tekutín.
• Tento spotrebič je určený na súvislé
použitie v dĺžke najviac 60 sekúnd.
• Nepresahujte maximálny objem
plnenia označený na prístroji.
• Je určený iba na spracovanie suchých
surovín, ako sú kávové zrná, korenia
alebo bylinky.
• Prístroj nepoužívajte na miešanie
farieb. Nebezpečenstvo, môže dôjsť
k výbuchu!
• Aparat pred sestavljanjem,
razstavljanjem ali čiščenjem zmeraj
odklopite iz električnega napajanja.
Enako ravnajte, če aparat pustite brez
nadzora.
• Ko je aparat priključen na električno
napajanje, se rezil in vstavkov ne
dotikajte z rokami ali orodji.
• Rezila in vstavki so zelo ostri!
Nevarnost telesne poškodbe!
Pri sestavljanju, razstavljanju po
uporabi in čiščenju bodite previdni!
Prepričajte se, da je aparat odklopljen
iz električnega omrežja.
• Aparata ne potapljajte v vodo ali
druge tekočine.
• Ta naprava lahko deluje največ 60
sekund naenkrat.
• Največje dovoljene količine polnitve,
navedene na aparatu, ne smete
preseči.
• Ta naprava je namenjena le mletju
suhih sestavin, kot so kavna zrna,
začimbe ali zelišča.
• Tega aparata ne uporabljajte za
mešanje barve. Takšno početje
je nevarno in lahko privede do
eksplozije!
• Aparata ne uporabljajte brez
nameščenega pokrova.
• Prístroj nikdy nepoužívajte bez krytu.
• Tento prístroj je určený len na
používanie v domácnosti. Ak sa
prístroj používa na iné ako stanovené
účely alebo sa používa nesprávne,
v prípade poškodenia neposkytuje
výrobca na prístroj záruku.
• Aparat je namenjen samo za domačo
uporabo. Izdelovalec ne more
prevzeti kakršnekoli odgovornosti za
škodo, povzročeno z neustrezno ali
nepravilno uporabo.