Master BLP 10 kW Manuel D'utilisation Et De Maintenance page 27

Table des Matières

Publicité

IT
consertos com peças inadequadas ou por consertos feitos por pessoas que não sejam o distribuidor ou o serviço técnico
GB
autorizado. A normal manutenção é por conta do proprietário. O fabricante não garante, e não se responsabiliza direta ou
indiretamente, por outras garantias, inclusive a de caráter comercial, ou por usos diversos.
DE
De modo algum o fabricante é responsável por danos diretos, indiretos, acidentais ou consequências devido ao uso do
aparelho. O fabricante reserva-se o direito de efetuar modifi cações na presente garantia a qualquer momento e sem prévio
aviso.
ES
Este documento representa a única garantia válida e o fabricante não assume nenhuma garantia expressa ou implícita.
FR
NL
I en periode på tolv (12) måneder fra købsdatoen garanterer fabrikanten, at apparatet og alle dets dele er fri for
defekter i udførsel og materiale, forudsat at apparatet har været anvendt i overensstemmelse med manualens drifts- og
PT
vedligeholdelsesinstrukser. Denne garanti gælder udelukkende for den oprindelige køber, der skal fremvise købsfaktura.
Garantien omfatter kun udgifter til de reservedele, der er nødvendige for at bringe apparatet tilbage i normal driftstilstand.
DK
Fragtomkostninger og andet materiale forbundet med delene, der dækkes af denne garanti, er derfor ikke inkluderet.
Garantien dækker ikke fejl, der skyldes forkert brug, misbrug, uagtsomhed, utilstrækkelig vedligeholdelse, ændringer, normalt
FI
slid samt anvendelse af ikke-egnet brændstof, reparationer udført med uegnede reservedele eller reparationer foretaget
af andre end forhandlerens eller teknisk assistances personale. Den almindelige vedligeholdelse skal afholdes af ejeren.
Fabrikanten garanterer eller påtager sig ikke direkte eller indirekte nogen anden garanti, herunder garantier for salgbarhed
NO
eller for egnethed til et bestemt formål.
Fabrikanten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for direkte, indirekte, utilsigtede skader eller skader som
SE
følge af brug af apparatet. Fabrikanten forbeholder sig ret til at ændre nærværende garanti på et hvilket som helst tidspunkt
og uden forudgående varsel.
PL
Kun den nærværende garanti er gyldig, fabrikanten påtager sig ingen udtrykkelige eller underforståede garantier.
RU
CZ
Valmistaja takaa kahdentoista (12) kuukauden ajalle tämän tuotteen hankintapäivästä lähtien, että laitteessa ja kaikissa siihen
kuuluvissa osissa ei esiinny valmistukseen tai käytettyihin materiaaleihin liittyviä vikoja jos sitä on käytetty käyttöoppaassa
HU
annettujen käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu annetaan yksinomaan alkuperäiselle laitteen hankkijalle, jonka
todistuksena on oltava ostokuitti. Tämän takuun piiriin kuuluu vain tarvittavien osien hinta, jotta laitteen normaali toiminta
saataisiin palautettua ennalleen. Toimitukseen tai muihin materiaaleihin liittyvät kustannukset eivät näin ollen kuulu tämän
SI
takuun piiriin.
Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen väärästä käytöstä, peukaloinnista, huolimattomuudesta, riittämättömästä huollosta,
TR
vaihdoista, muutoksista, tuotteen normaalista käytöstä kuten myös ei-yhdenmukaisen polttoaineen käytöstä, väärin
tehdyistä korjaustoimenpiteistä tai muiden kuin jälleenmyyjän osoittamien huoltohenkilöiden tai valtuutetun teknisen huollon
HR
suorittamista korjaustoimenpiteistä aiheutuvat viat. Säännöllinen huolto kuuluu valmistajan tehtäväksi. Valmistaja ei takaa
eikä vastaa suoraan tai epäsuoraan mistään muusta takuusta mukaan lukien kaupallinen takuu tai sen haltuunotto erityistä
käyttöä varten.
LT
Missään tapauksessa valmistaja ei ole vastuussa suorista, epäsuorista, vahingossa syntyvistä tai laitteen käytöstä johtuvista
vahingoista. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tätä takuuta milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta.
LV
Kyseinen takuu on ainoa voimassa oleva. Valmistaja ei anna mitään nimenomaista tai viitteellistä takuuta.
EE
RO
I løpet av tolv (12) måneder fra salgsdatoen til dette produktet, garanterer produsenten at apparatet, og alle dens deler, ikke
har feil på grunn av produksjon eller materialer som brukes, så lenge apparatet har vært brukt ved å følge instruksjonene
SK
for drift og vedlikehold angitt i manualen. Denne garantien er kun gyldig for den første kjøperen av apparatet som også må
presentere fakturaen. Denne garantien omfatter kun kostnaden av de delene som er nødvendig for å sette apparatet tilbake
BG
i normal driftsstatus. Derfor er kostnader som gjelder transport eller annet materiale til de delene som dekkes av garantien
utelatt.
Feil som oppstår på grunn av feil bruk, manipulering, uaktsomhet, utilstrekkelig vedlikehold, endringer og normal slitasje
GR
av produktet omfattes ikke av denne garantien. Dette gjelder også ved bruk av feil brennstoff, reparasjoner som utføres
med uegnede reservedeler eller reparasjoner som utføres av uautoriserte personer. Normalt vedlikehold er eierens ansvar.
CN
Produsenten garanterer ikke, og påtar seg heller ikke direkte eller indirekte ansvar for andre garantier, inkludert kommersielle
garantier eller for tilegnelse for en bestemt bruk
Ikke i noe tilfelle er produsenten ansvarlig for direkte, indirekte, tilfeldige eller påfølgende skader, som stammer fra bruk av
apparatet. Produsenten forbeholder seg retten til å endre denne garantien når som helst og uten forvarsel.
Dette er den eneste gyldige garantien. Produsenten påtar seg ikke noe uttrykt eller underforstått garanti.
DK - BEGRÆNSET GARANTI OG ASSISTANCESERVICE
GEM DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI
FI - RAJOITETTU TAKUU JA HUOLTOPALVELU
SÄILYTÄ TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU
NO - BEGRENSET GARANTI OG ETTERSALGSSERVICE
TA VARE PÅ DENNE GARANTIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blp 14 kwBlp 15 kw rBlp 26 kwBlp 33 kwBlp 53 kwBlp 26 kw dv ... Afficher tout

Table des Matières