Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

WBH / WBH S
Betriebsanleitung - Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso - Operating
Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador -
Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi -
Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -
Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija - Ръководство за работа - Manual de exploatare
Naputak za rukovanje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller WBH

  • Page 1 WBH / WBH S Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - Operating Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador - Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Índice página 1. Sicherheitshinweise 1. Normas de seguridad 2. Beschreibung 2. Descripción 3. Montage WBH S 3. Montaje WBH S 4. Bedienung 4. Manejo 5. Zubehör 5. Accesorios 6. Lieferumfang 6. Piezas suministradas Sommaire Page Indholdsfortegnelse side 1. Consignes de sécurité...
  • Page 3 Vsebina Stran Sadržaj Stranica 1. Varnostna navodila 1. Pažnja! 2. Tehniãni opis 2. Opis 3. MontaÏa WBH S 3. Montaža uređaja WBH S 4. Upravljanje 4. Rukovanje 5. Pribor 5. Pribor 6. Obseg dobave 6. Opseg isporuke Sisukord Lehekülg 1. Ohutustehnikaeeskirjad 2.
  • Page 4 4D9R889 4D9R890 1. Leiterplattenhalter 1. Support de circuit imprimé 1. Printplaathouder 2. Heizplatte WHP 3000 2. Plaque chauffante WHP 3000 2. Verwarmingsplaat WHP 3000 3. Heißluftdüse 3. Buse à air chaud 3. Heteluchtsproeier 4. Heißlufthandstück WHA 3000 4. Fer à air chaud WHA 3000 4.
  • Page 5 1. Porta-circuito 1. PCB holder 1. Kretskorthållare 2. Piastra riscaldante WHP 3000 2. Hot plate WHP 3000 2. Värmeplatta WHP 3000 3. Ugello dell’aria calda 3. Hot air nozzle 3. Varmluftsmunstycke 4. Soffiante WHA 3000 4. Hot air hand piece WHA 3000 4.
  • Page 6 9. Graničnik tiskane pločice 10. Şurub de blocare pentru suportul plăcii cu 10. Stezni vijak za držač tiskane pločice circuite imprimate 11. Pričvrsni vijak za stativ 11. Şurub de fixare pentru stativ 12. Pokrovni lim 12. Placă de acoperire WBH S...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller Klemmschrauben (10) verschieben und die zu reparierende Platinenhalters WBH / WBH S erwiesene Vertrauen. Bei der Leiterplatte kann eingelegt werden. Durch das Verschieben Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen beider Arme in x-Richtung und dem Verschieben der zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    La version élar- circuit imprimé, il convient de préchauffer le circuit imprimé gie WBH S comprend en outre un pied pour maintenir le fer par le bas et de chauffer de manière ciblée les composants à...
  • Page 9: Veiligheidsvoorschriften

    4. Bediening We danken u voor de aankoop van de Weller-printplaathou- der WBH / WBH S en het door u gestelde vertrouwen in ons De armen van de printplaathouder kunnen na het lossen van product. Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsve-...
  • Page 10: Norme Di Sicurezza

    4. Uso Grazie per la fiducia accordataci acquistando il porta-circui- ti Weller WBH / WBH S. È stato prodotto nel rispetto dei più Dopo aver svitato le viti di serraggio (10), è possibile sposta- severi requisiti di qualità, così da garantire un funzionamen- re i bracci del porta-circuiti e inserire il circuito stampato da to perfetto dell’apparecchio.
  • Page 11: Description

    Thank you for placing your trust in our company by purcha- Both arms are then secured again with the clamping screws sing the Weller PCB holder WBH / WBH S. Production was (10). The use of the PCB stop (9) allows PCBs to be replaced based on stringent quality requirements which guarantee the in the exact position.
  • Page 12: Säkerhetsanvisningar

    Svenska Tack för köpet av kretskorthållaren WBH / WBH S från Welle ning av kretskortanslaget (9) kan kretskorten bytas ut utan och visat förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga positionsändring. kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion. Med länkarmen (6) kan lödhuvudet sänkas och höjas. I ned- sänkt position måste lödhuvudets djupanslag ställas in med...
  • Page 13: Normas De Seguridad

    Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al introducir la placa que se desea reparar. Desplazando ambos comprar el soporte de placas WBH / WBH S de Weller. Para la brazos en la dirección x y la placa de circuitos impresos colo- fabricación de este aparato se han aplicado unas normas de...
  • Page 14: Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Vi takker for købet af Weller Platinholder WBH / WBH S. skal repareres, i forhold til varmluftdysen og/eller undervar- Under fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, men. Derefter fikseres begge arme atter med klemmes- som sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit.
  • Page 15: Descrição

    Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar o cuito sobre a placa de pré-aquecimento. Estabelecer as suporte para placas de circuito Weller WBH / WBH S. Na pro- ligações eléctricas de acordo com o Manual do utilizador dução tomaram-se por base as rigorosas exigências de qua- WHP 3000, WHA 3000P / WHA 3000V.
  • Page 16: Acessórios

    T0058754873 Batente para placas de circuito T0058755741 Fixador para placas de circuito 6. Âmbito de fornecimento WBH S Suporte de placas de circuito Suporte de placas de 1 unid. Batente para placas circuito de circuito 1 unid. Batente para...
  • Page 17: Turvallisuusohjeet

    Suomi Kiitämme sinua luottamuksestasi, jota osoitit ostamalla Lopuksi molemmat varret kiinnitetään taas kiristysruuveilla Weller platinanpitimen WBH / WBH S. Valmistuksen perust- (10). Käyttämällä johtolevyn rajoitinta (9) johtolevyjä voidaan ana ovat kovat laatuvaatimukset, jotka takaavat laitteen vaihtaa asematarkasti. moitteettoman toiminnon. Juotospäätä voidaan laskea ja nostaa nivelvipuvarrella (6).
  • Page 18: Àԉ›Íâè˜ ·Ûê·ïâ

    4. ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·ÙÂ, ·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ϷΤٷ˜ WBH / WBH S Ù˘ Weller. ∫·Ù¿ ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ §‡ÓÔÓÙ·˜ ÙȘ ‚›‰Â˜ Û‡ÛÊÈ͢ (10), ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÌÂÙ·ÙÔÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ ‚Ú·¯›ÔÓ˜ ÙËÚ‹ıËÎ·Ó ·˘ÛÙËÚ¤˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë ¿„ÔÁË...
  • Page 19: Güvenlik Uyar∂Lar

    Türkçe 4. Kullan∂m Weller platin tutucusu WBH / WBH S sat∂n almakla bize göstermiμ olduπunuz güvenden dolay∂ size çok teμekkür ede- Bask∂l∂ devre tutma tertibat∂n∂n kolu, s∂k∂μt∂rma vidas∂n∂n (10) riz. Üretim s∂ras∂nda, cihaz∂n kusursuz bir μekilde çal∂μmas∂n∂ çözülmesinden sonra kayd∂r∂l∂p onar∂m∂ yap∂lacak bask∂l∂ dev- saπlayan en zorlu kalite talepleri göz önünde bulundurulmuμ-...
  • Page 20: Bezpeãnostní Pokyny

    4. Ovládání Dûkujeme Vám za dÛvûru, kterou jste nám projevili zakoupením drÏáku desek plo‰n˘ch spojÛ WBH / WBH S. Pfii v˘robû bylo Po povolení upínacích ‰roubÛ (10) lze posunout ramena drÏáku dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které zaruãují spo- desek plo‰n˘ch spojÛ...
  • Page 21: Wskazówki Bezpieczeƒstwa

    Dzi kujemy za zaufanie okazane przy zakupie uchwytu do p∏ytek Poprzez przesuwanie obu ramion w kierunku x i przesuni cie obwodów drukowanych Weller WBH / WBH S. Za podstaw pro- obwodu drukowanego na uchwycie w kierunku y naprawiany pod- dukcji przyj to surowe wymogi jakoÊciowe, które gwarantujà...
  • Page 22: Leírás

    Magyar Köszönjük a Weller WBH / WBH S lemeztartó megvásárlásával eltolásával a javítandó alkatrész beigazítható a hŒlégfúvókához irányunkban mutatott bizalmát. A gyártás során a legszigorúbb és / vagy az alsófıtéshez. Ezután mindkét kart ismét rögzíteni kell minŒségi követelményeket vettük alapul, ami biztosítja a készülék a rögzítŒcsavarokkal (10).
  • Page 23: Bezpeãnostné Pokyny

    ëakujeme Vám dôveru, ktorú ste prejavili kúpou drÏiaka dosiek spoja moÏno zasunúÈ. Posúvaním oboch ramien v smere x a posú- plo‰n˘ch spojov Weller WBH / WBH S. Pri jeho v˘robe sa uplatni- vaním dosky plo‰ného spoja na drÏiaku v smere y sa opravovan˘...
  • Page 24: Varnostna Navodila

    Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z naku- nameravate popravljati. Komponento na vezju, ki je potrebna pom drÏala za tiskana vezja Weller WBH / WBH S. Med izdelavo popravila, lahko poravnate s ‰obo za vroã zrak in / ali napravo za so bili uporabljeni najzahtevnej‰i kakovostni standardi, ki zago-...
  • Page 25: Ohutustehnikaeeskirjad

    Eeti keel 4. Käsitsemine Täname teid Welleri plaadihoidja WBH / WBH S ostmisega meile osutatud usalduse eest. Et tagada seadme laitmatu töö, on selle Trükiplaadi haarasid on võimalik pärast kinnituskruvide (10) vaba- valmistamisel järgitud kõige rangemaid kvaliteedinõudeid. stamist nihutada ning remonditava trükiplaadi saab kohale aseta- da.
  • Page 26: Saugos Taisyklòs

    Lietuvi‰kai 4. Prietaiso aptarnavimas Dòkojame, kad pasitikite montavimo plok‰ãi˜ laikikliu „Weller Platinenhalter WBH / WBH S", ir j∞ perkate. Gamybos metu buvo Atleidus gnybtinius varÏtus (10), plok‰tòs laikiklio svertus galima grieÏtai laikomasi kokybòs reikalavim˜, kurie uÏtikrina pastumti ir ∞dòti ∞ remontuojamàjà plok‰t . Pastumiant abu svertus nepriekai‰tingà...
  • Page 27: Dro‰¥Bas Norçd¥Jumi

    T0058754873 Vad¥tÇjpla‰u rÇd¥jumi T0058755741 Vad¥tÇjpla‰u apak‰ïjais balsts 3. WHB S montÇÏa 1. Stat¥va kolonnu ar skrvïm (11) , piestipriniet pie WBH. 6. PiegÇdes apjoms 2. KarstÇ gaisa rokturi (4) iestipriniet turekl¥ (5) un nostipriniet ar O veida gredzenu. WBH S 3.
  • Page 28: Внимание

    да бъде регулиран с винта с назъбена глава (7). При спу- 2. Описание сната поялна глава (6) дюзата за горещия въздух (3) тря- Държателят за платки WBH е разработен като базово бва само леко да се докосва до конструктивния елемент приспособление за закрепване на печатни платки.
  • Page 29: Atenție

    2. Descriere Procesul de lipire cu aliaj va fi pornit în mod obişnuit cu duza Suportul pentru plăci cu circuite imprimate WBH a fost pro- de aer cald ridicată, în vederea preîncălzirii sistemului. iectat ca dispozitiv de bază pentru preluarea plăcilor cu cir- Pentru o reparaţie universală...
  • Page 30: Pažnja

    2. Opis nenti koje se moraju popraviti s gornje strane do povratne Nosač ploče WBH konstruiran je kao osnovni uređaj za prih- temperature u kombinaciji s pouzdanim upravljanjem vat tiskanih pločica. Proširena izvedba WBH S sadrži dodat- postupkom.
  • Page 31 14600 York Rd. Suite A PSparks, MD 21152 Apex, NC 27502-0728 Phone: +1 (800) 688-8949 Fax: +1 (800) 234-0472 www.weller-tools.com Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC © 2016, Apex Tool Group, LLC...

Ce manuel est également adapté pour:

Wbh s

Table des Matières