Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WP 65
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller WP 65

  • Page 1 WP 65 Mode d'emploi...
  • Page 2: Vue D'ensemble De L'appareil

    WP 65 WP 65 En cas de non utilization de l'outil de Vue d'ensemble de l'appareil soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité WDH 10 WP 65 Bloc de nettoyage Cordon antistatique en silicone résistant à la...
  • Page 3: Table Des Matières

     Notices d'utilisation pour WP 65 2 Pour votre sécurité  Le fer à souder WP 65 a été fabriqué en tenant compte des connaissances techniques les plus récentes et conformément aux règles et dispositions de sécurité reconnues. Il existe cependant un risque de dommages corporels et de dégâts matériels si vous...
  • Page 4: Veuillez Observer Les Points Suivants

    WP 65  Ne remettez le fer à souder WP 65 à un tiers qu'avec cette notice d'utilisation.  Le fabricant n'est pas responsable quant aux dommages résultant d'un usage inapproprié de l'outil ou de modifications non autorisées. Veuillez observer les points suivants: Instructions ...
  • Page 5: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    4 Description de l'outil Fer à souder WP 65 Le fer à souder WP 65 se distingue par une montée très rapide et précise de la température de la panne. Son élément de chauffe très puissant (65 W) permet d'obtenir un excellent comportement dynamique.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

     Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets inflammables. 1. Déballer le fer à souder WP 65 avec précaution. 2. Placer le fer à souder dans le support de sécurité WDH 10. 3. Brancher le connecteur (5) sur l'unité d'alimentation et le verrouiller en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 7: Remplacement Des Pannes Wp 65

    WP 65 6 Remplacement des pannes WP 65 AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures La panne devient très chaude pendant le soudage et dessoudage. En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler.  L'outil de soudage doit rester éteint pendant au moins 3 minutes dans le support de sécurité...
  • Page 8: Accessoires

    WP 65 7 Accessoires Pannes XNT pour fer à souder WP 65 Voir tableau des pannes XNT pour fer à souder WP 65 à la fin de cette notice et sur le site www.weller-tools.com. Pièces de rechange et accessoires pour WP 65 N°...
  • Page 9 WP 65 Istruzioni per l'uso...
  • Page 10: Panoramica Dell'apparecchio

    WP 65 WP 65 In caso di non utilizzo, l'utensile di saldatura deve essere sempre Panoramica dell'apparecchio appoggiato sul supporto di sicurezza. WDH 10 WP 65 Inserto di pulizia Cavo in silicone antistatico termostabile Punta di saldatura Connettore bloccabile Boccola portapunta...
  • Page 11: Informazioni Sulla Sicurezza

     Istruzioni per l'uso per WP 65 2 Informazioni sulla sicurezza  Il saldatore WP 65 è stato realizzato secondo lo stato della tecnica e le regole e le disposizioni sulla sicurezza note più recenti. Esiste tuttavia il rischio di lesioni personali e di danni materiali in caso di...
  • Page 12: Avvertenze

    Avvertenze: Istruzioni  Posizionare il saldatore a stilo WP 65 sempre nell'apposito Generali supporto di sicurezza.  Allontanare tutti gli oggetti infiammabili presenti nelle vicinanze dell'utensile di saldatura caldo.
  • Page 13: Utilizzo Conforme

     Istruzioni per l'uso WDC 2 4 Descrizione del dispositivo Saldatore a stilo WP 65 Il saldatore WP 65 si distingue per il raggiungimento molto rapido e preciso della temperatura di brasatura. Il comportamento risulta molto dinamico grazie al suo elemento di riscaldamento particolarmente potente da 65 W.
  • Page 14: Specifiche Tecniche

    WP 65 Specifiche tecniche 100°C - 450°C (212°F - 850°F) Range di temperatura Cavo di alimentazione Gomma siliconica, ignifuga dell'utensile Elemento di Elemento a filo caldo integrato riscaldamento Sensore di Sensore di platino temperatura Potenza di 65 W riscaldamento Tensione di...
  • Page 15: Sostituzione Delle Punte Di Saldatura Del Wp 65

    WP 65 6 Sostituzione delle punte di saldatura del WP 65 AVVISO! Rischio di ustioni La punta di saldatura si scalda durante le operazioni di saldatura e dissaldatura. Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con la punta di saldatura.
  • Page 16: Accessori

    Punte di saldatura XNT per il saldatore a stilo WP 65 Consultare la tabella relativa alle punte di saldatura XNT per il saldatore a stilo WP 65 riportata nella parte finale delle presenti istruzioni e all'indirizzo www.weller-tools.com. Pezzi di ricambio e accessori per WP 65...
  • Page 17 WP 65 Manual de instruções...
  • Page 18 WP 65 Em caso da não utilização, WP 65 pouse a ferramenta de solda Perspectiva geral da ferramenta sempre no descanso de segurança. WDH 10 WP 65 Kit de limpeza Cabo de silicone antiestático resistente a altas temperaturas Ponta de soldar...
  • Page 19: Sobre Estas Instruções

    9 Garantia ................... 8 Sobre estas instruções Agradecemos a sua confiança na nossa empresa, demonstrada pela aquisição do ferro de soldar tipo lápis Weller WP 65. O fabrico baseou-se nas mais rigorosas exigências de qualidade, estando assim assegurado um funcionamento correcto da ferramenta.
  • Page 20 Por favor, respeite o seguinte: Advertências  Pouse sempre o ferro de soldar tipo lápis WP 65 no descanso de gerais segurança para esse fim.  Retire todos os objectos inflamáveis das proximidades da ferramenta de soldar quente.
  • Page 21: Utilização Adequada

    WP 65 Utilização adequada Utilize o ferro de soldar tipo lápis WP 65 exclusivamente para o fim indicado no manual de instruções para soltar, instalar e fixar componentes electrónicos nas condições aqui especificadas. A utilização adequada do ferro de soldar tipo lápis WP 65 também pressupõe que...
  • Page 22: Dados Técnicos

    Há risco de queimadura se tocar nas pontas de soldar/dessoldar.  Não toque nas pontas de soldar quentes e mantenha objectos inflamáveis afastados. 1. Retirar o ferro de soldar tipo lápis WP 65 cuidadosamente da embalagem. 2. Pousar o ferro de soldar no descanso de segurança WDH 10.
  • Page 23: Mudar As Pontas De Soldar Wp 65

    WP 65 6 Mudar as pontas de soldar WP 65 AVISO! Risco de queimaduras A ponta de soldar aquece durante a soldadura e dessoldadura. Há risco de queimadura se tocar na ponta de soldar.  A ferramenta de soldar desligada tem de estar, pelo menos, 3 min.
  • Page 24: Acessórios

    Pontas de soldar XNT para o ferro de soldar tipo lápis WP 65 Consulte a tabela de pontas de soldar XNT para ferros de soldar tipo lápis WP 65 na secção final deste manual e em www.weller-tools.com Peças de substituição e acessórios WP 65 Encomenda n.º...
  • Page 25: Exploded Drawing

    Exploded Drawing WP 65...
  • Page 26 WP 65 Soldering Tips XNT soldering tips for WP 65 Model Type Width A Order no. description inch Round tip XNT 1  0.0197  0,5 T005 44 850 99 Length: 27 mm T005 44 850 10 Round slim tip XNT 1S ...
  • Page 27 Barrel for bent XNT T005 87 657 67 Order no. T005 xx xxx 99 = 1 Piece T005 xx xxx 10 = 10 Pieces For more information about tip type series please visit www.weller.de/tips. Subject to technical change without notice!
  • Page 28 G E R M A N Y G R E A T B R I T A I N F R A N C E Weller Tools GmbH Apex Tool Group Apex Tool Group SNC Carl-Benz-Str. 2 (UK Operations) Ltd...

Table des Matières