Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

refermée, la fonction d'alarme est ré-activée.
# Pour modifier le mode, vous devez d'abord positionner la clé sur "OFF", puis sur "ON" pour activer la fonction.
# Ne pas laisser la clé de contact insérée dans la serrure lorsque la fonction d'alarme est activée.
- Activer la fonction d'alarme
Utiliser la fonction d'alarme
si vous désirez que l'alarme de porte déclenche la sonnerie d'alarme immédiatement
à l'ouverture de la porte.
# Fermer la porte complètement.
# Régler le commutateur de fonction [3] sur la position
.
# Insérer la clé de contact [4] dans la serrure [2] et tourner la clé sur ON.
# Retirer la clé de contact de la serrure. Le marquage de la flèche doit montrer sur la position ON.
# La fonction d'alarme est activée immédiatement et la diode lumineuse est éteinte.
L'ouverture de la porte est signalée par la sonnerie d'alarme.
- Désactiver la fonction d'alarm
e
# Insérer la clé de contact dans la serrure et tourner la clé en position OFF. La fonction d'alarme est désactivée.
# Retirer la clé de contact de la serrure. Le marquage de la flèche montre la position OFF.
# La diode lumineuse est éteinte.
- Activer la fonction d'alarme
Utiliser la fonction d'alarme
si vous désirez pouvoir éteindre la fonction d'alarme env. 10 sec. après l'ouverture
de la porte avec la clé de contact. Si l'alarme de porte n'est pas désactivée durant ce laps de temps, l'ouverture de la
porte est signalée par la sonnerie d'alarme.
# Fermer la porte complètement.
# Régler le commutateur de fonction [3] sur la position
.
# Insérer la clé de contact [4] dans la serrure [2] et tourner la clé sur ON.
# Retirer la clé de contact de la serrure. Le marquage de la flèche montre la position ON et la diode lumineuse
s'éclaire d'une lumière verte pendant env. 12 - 18 sec. Vous pouvez quitter la pièce pendant ce délai.
# La fonction d'alarme est activée dès que la diode lumineuse s'éteint. Pendant le délai de retard après l'ouverture
de la porte, la diode lumineuse s'éclaire d'une lumière rouge pendant 12 sec. Si l'alarme de porte n'est pas
désactivée durant ce laps de temps, la sonnerie d'alarme retentit et la diode lumineuse s'éteint.
- Désactiver la fonction d'alarme
# Insérer la clé de contact dans la serrure et tourner la clé en position OFF. L'appareil est éteint.
# Retirer la clé de contact de la serrure. Le marquage de la flèche montre la position OFF.
Vue d'ensemble des états de la diode lumineuse
Lumière verte 12 - 18 sec :
délai après l'activation de l'alarme retardée
Lumière rouge 12 sec :
délai pour désactiver l'alarme retardée
Clignotement vert :
alarme déclenchée
Clignotement rouge:
remplacer les piles par des neuves
Clignotement alterné vert/rouge :
alarme déclenchée
Test
Tester le fonctionnement de l'alarme de porte.
# Pour réaliser le test, aligner l'alarme de porte et l'aimant sur une table. S'assurer que la distance entre la pointe
de la flèche de l'aimant et le marquage d'un des deux détecteurs magnétiques [5] ou [8] est de 10 mm.
# Activer la fonction d'alarme instantanée
. Attention, la prochaine étape du test va déclencher la puissante
sonnerie d'alarme.
# Augmenter la distance entre l'aimant et l'alarme de porte. Le test est positif lorsque la sonnerie d'alarme est
déclenchée.
Montage
Attention! Ne pas endommager les surfaces en verre ou les miroirsdu battant de porte lors de la fixation !
Cette alarme de porte peut être montée sur des portes avec ouverture gauche ou droite. Il faut pour cela utiliser les
bandes adhésives ou les vis de fixation. Les portes en métal peuvent affecter le fonctionnement de l'aimant. Vous
devez alors régler une distance inférieure à 10 mm entre l'aimant et l'alarme de porte.
Utilisez un feutre effaçable pour marquer les points de fixation.
# Placer l'aimant [9] à la verticale à une hauteur d'env. 150 cm sur le cadre de la porte, directement à côté de
l'arête de butée du battant de porte.
# Vérifier que le symbole de flèche de l'aimant montre vers le battant de porte (voir aussi ill. A).
# S'assurer que l'aimant ne heurte pas contre le battant de porte.
# Marquer les contours du boîtier de l'aimant sur le cadre de porte.
# Fermer la porte complètement.
# Positionner l'alarme de porte à une distance max. de 10 mm par rapport à l'aimant sur l'arête de butée du battant
de porte.
# S'assurer que le marquage du détecteur magnétique [5] ou [8] se trouve exactement à côté du symbole de flèche
de l'aimant (voir aussi ill. A).
# S'assurer que l'alarme de porte ne heurte pas contre l'aimant.
# Marquer les contours du boîtier de l'alarme de porte sur le battant de porte.
Bandes adhésives
Utiliser les bandes adhésives [18] + [20] pour fixer l'alarme de porte et l'aimant sur par ex. des portes en verre ou en
plastique.
# Enlever le film protecteur appliqué sur une face de la bande adhésive.
# Fixer toute la bande adhésive [18] à fleur sur la surface de fixation du boîtier de l'alarme de porte [11] + [12].
# Enlever le film protecteur de l'autre face de la bande adhésive.
# Fixer l'alarme de porte sur le battant de porte à l'endroit marqué.
# Enlever le marquage du contour du boîtier.
# Enlever le film protecteur sur une face de la bande adhésive [20] .
# Fixer toute la bande adhésive à fleur sur la plaque de fond [15] de l'aimant.
# Enlever le film protecteur de l'autre face de la bande adhésive.
# Fixer l'aimant sur le cadre de porte à l'endroit marqué.
# Enlever le marquage du contour du boîtier.
Vis de fixation
Utilisez les vis de fixation [19] pour fixer l'alarme de porte et l'aimant sur par ex. des portes en bois. La face arrière du
boîtier de l'alarme de porte est équipée d'évidement pour la fixation par vissage [13] + [14] . Ces évidements
doivent être tracés dans le marquage du contour du boîtier.
Alarme de porte
# Desserrer la vis de fixation [7] du couvercle du boîtier à piles [6] en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
# Démonter le couvercle du boîtier à pile du boîtier de l'alarme de porte et retirer les piles.
# Tracer les évidements dans le marquage sur le battant de porte.
# Visser une vis de fixation à l'endroit marqué pour l'évidement de la fixation par vissage supérieure [13] , à une
profondeur d'env. 9 mm dans le battant de porte.
# Accrocher l'alarme de porte à la vis de fixation supérieure au moyen de l'évidement supérieur de la fixation par
vissage.
# Visser une vis de fixation à travers l'évidement de la fixation inférieure par vissage [14] à une profondeur d'env.
9 mm dans le battant de porte.
# Vérifier si l'alarme de porte est correctement vissée sur le battant de porte.
# Insérer les piles.
# Enficher le couvercle du boîtier à piles dans le boîtier de l'alarme de porte.
# Visser la vis de fixation du couvercle du boîtier à piles dans le sens des aiguilles d'une montre.
# Enlever le marquage du contour du boîtier.
Aimant
La face inférieure du boîtier de l'aimant est équipée d'évidements pour la fixation par vissage [16] + [17]. Ces
évidements doivent être tracés dans le marquage du contour du boîtier.
# Prudemment soulever la plaque de fonde [15] du boîtier de l'aimant.
# Tracer les évidements dans le marquage sur le cadre de porte.
# Visser une vis de fixation dans chaque évidement de la fixation par vis [16] + [17] de la plaque de fond, à une
profondeur d'environ 9 mm dans les cadres de porte.
# Vérifier si la plaque de fond est correctement vissée sur le cadre de porte.
# Appuyer fermement le boîtier de l'aimant contre la plaque de fond.
# Enlever le marquage du contour du boîtier.
Dépannage
Problème
Cause
L'alarme est activée, mais
Distance excessive entre l'aimant
l'appareil ne signale pas
et l'interrupteur magnétique
l'ouverture de la porte
(ou la flèche est à l'envers)
La sonnerie et la diode
Les piles sont usées
lumineuse émet un
clignotement rouge
L'appareil ne fonctionne
- Les piles sont usées
pas ou pas correctement
- La polarité des piles n'est pas
correcte
- La flèche de l'aimant n'est pas
alignée sur le repère de l'appareil
Entretien et nettoyage
# Contrôler régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement correct de l'appareil.
# Enlever les piles avant de nettoyer l'appareil.
# Utiliser un chiffon anti-effilochant et un détergent neutre (pas de solvants) pour nettoyer les surfaces en plastique
et en métal.
Mise au rebut
Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les appareils eux-mêmes, mais amenez-les à
des emplacements de récupération. La déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus proche vous
seront communiqués par votre administration communale.
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
Doelmatig gebruik
Dit deuralarm is geschikt voor de bewaking van deuren. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik in
droge en gesloten ruimten. Dit product is alleen goedgekeurd voor batterijvoeding met twee batterijen type LR03 - 1,5
Volt (AAA). Iedere wijziging of ieder verderstrekkend gebruik van het apparaat is niet doelmatig en houdt een
aanzienlijk ongevallenrisico in. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die resulteert uit ondoelmatig gebruik of
verkeerde bediening.
Lees vóór de ingebruikname van het apparaat deze handleiding zorgvuldig door en vouw daarbij de pagina met de
afbeeldingen open. Deze handleiding hoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname
en de bediening. Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht. Controleer vóór de ingebruikname of alle onderdelen
goed gemonteerd zijn. Wanneer u vragen hebt of onzeker bent in verband met de bediening van het apparaat, kunt u
contact opnemen met hetservicepunt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. Wanneer u het apparaat doorgeeft aan
derden, geef dan ook alle documenten door.
Toepassingsgebied
Het deuralarm is bedoeld voor de akoestische bewaking van gesloten deuren. Het wordt aan de binnenzijde van een
deur aangebracht en is geschikt voor rechts en links openende deuren. Het deuralarm wordt met behulp van een
sleutel in- en uitgeschakeld. Via een functiekeuzeschakelaar kunnen 2 bedrijfsmodi worden geselecteerd:
-
wanneer u thuis bent, kiest u de modus "Direct alarm".
-
wanneer u het huis verlaat, kiest u de modus "Vertraagd alarm". Op deze wijze hebt u voldoende tijd het huis
te verlaten of te betreden zonder het alarm te activeren. Het alarm wordt gesignaleerd door middel van een
hard alarmgeluid.
Leveringsomvang (zie afbeelding A)
!
1 x deuralarm
!
1 x magneet
!
3 x Plakstrip
!
Verpakked in het batterijvakje: 4 x Bevestigingsschroef, 2 x schakelsleutel
!
1 x gebruiksaanwijzing
Uitrusting
[10] Lichtdiode
[1] Deuralarm
[11] Bovenste bevestigingsoppervlak
[2] Schakelslot
[12] Onderste bevestigingsoppervlak
[3] Functieschakelaar
[13] Bovenste schroefbevestiging
[4] Schakelsleutel
[14] Onderste schroefbevestiging
[5] Kenmerking rechter magneetschakelaar
[15] Bodemplaat
[6] Deksel van het batterijvakje
[16] Schroefbevestiging
[7] Bevestigingsschroef van het
[17] Schroefbevestiging
[8] Kenmerking linker magneetschakelaar
[18] Plakstrip 3 x
[9] Magneet
[19] Bevestigingsschroef 4 x
[20] Plakstrip 1 x
Technische gegevens
Bedrijfsspanning:
3 V
DC
Opgenomen vermogen:
max. 200 mA
Stroomvoorziening:
2 x batterijen type LR03 – 1,5 V (AAA)
Sensoren:
2 x magneetschakelaar opzij aan de apparaatbehuizing
Schakelafstand max.:
ca.10 mm
Alarmgeluid geluidsniveau:
90 dB (± 5 dB) op 1 m afstand
Alarmduur:
max. 90 sec
Bedrijfsmodi:
direct alarm
vertraagd alarm
Behuizingsmateriaal:
ABS-kunststoff
Behuizingsmaat deuralarm:
54 x 104 x 26 mm (B x H x D)
Behuizingsmaat magneet:
12 x 40 x 13 mm (B x H x D)
Veiligheidsinstructies
De volgende aanwijzingen zijn bestemd voor uw veiligheid en tevredenheid bij het bedrijf van het apparaat. Let op dat
het negeren van deze veiligheidsaanwijzingen tot aanzienlijke ongevallengevaren kan leiden.
Remède
Diminuer la distance
Insérer des piles neuves
Insérer des piles neuves;
Vérifier la polarité correcte des
piles et la qualité du contact

Publicité

loading