Carrier 42N16 Manuel D'installation Et D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Tabel I: Bedrijfsgrenswaarden
Watercircuit
Binnentemperatuur
Netvoeding
(2)
Max. statische druk
(uitvoeringen met centrifugaalventilator)
Max. statische druk
(2)
(uitvoeringen met tangentiaalventilator)
Opmerkingen
(1)
: Wanneer de buitentemperatuur kan dalen tot 0 °C, is het raadzaam het water uit het watercircuit af te laten, teneinde schade als gevolg van
ijsvorming te voorkomen (zie ook 'Wateraansluitingen').
(2)
: De waarden van de maximale statische druk hebben betrekking op een unit die met een hoge snelheid draait voor luchtbehandeling zonder
ontvochtiging. Bij inschakeling van de ontvochtiging wordt de maximale statische druk met 5 Pa gereduceerd.
I:
(2)
(
(2)
(
(1)
:
(2)
:
Tabela I: Limites de funcionamento
Circuito de água
Temperatura na sala
Corrente eléctrica do circuito principal Voltagem nominal monofásica
Pressão estática máxima
(2)
Pressão estática máxima
(2)
Notas
(1)
: Se a temperatura exterior puder descer até 0°C, é recomendável esvaziar o circuito de água para evitar os danos motivados pelo gelo (veja o parágrafo
relativo às "ligações da água").
(2)
: As válvulas de pressão estática máxima referem-se à unidade a funcionar em alta velocidade para o tratamento do ar sem desumidificação. Quando se
utiliza desumidificação, a pressão estática máxima é reduzida para 5 Pa.
Tabell I: Driftsgränser
Vattenkrets
Inomhustemperatur
Huvudkraftmatning
Maximalt statiskt tryck
(2)
(versioner med centrifugalfläkt)
Maximalt statiskt tryck
(2)
(versioner med tangentialfläkt)
(1)
Anmärkning
: Om utomhustemperaturen kan förväntas understiga 0°C, rekommenderas att vattenkretsen töms för att undvika skada orsakad av isbildning (se
stycket "Vattenanslutningar").
(2)
: Det maximala statiska trycket refererar till enheter som arbetar vid hög hastighet för luftbehandling utan avfuktning. När avfuktning används
reduceras det maximala, statiska trycket med 5 Pa.
Taulukko I: Käyttörajoitukset
Vesipiiri
Sisälämpötila
Liitäntäjännite
Suurin sallittu staattinen paine
Suurin sallittu staattinen paine
(1)
Huom
: Jos ulkolämpötila voi laskea alle 0°C, on suositeltavaa tyhjentää vesipiiri jäätymisen estämiseksi (katso kohtaa "Vesiliitännät").
(2)
: Suurin staattinen paine suurimmalla puhallinteholla, ei ilmaa kuivattavissa olosuhteissa. Jos toimii kuivattavissa olosuhteissa sallittua staattista painetta
tulee pienentää 5 Pa.
12
42N
Maximumdruk waterzijde:
1400 kPa (142 m WG)
Nominale eenfasespanning
Limieten bedrijfsspanning
1400 kPa (142 . WG)
(
,
Pressão máxima na ligação de água:
1400 kPa (142 m WG)
Limites da funcionamento (voltagem)
(versões com ventilador centrífugo)
(versões com ventilador tangencial)
Maximalt tryck, vattensidan:
1400 kPa (142 m WG)
Nominell 1-fas spänning
Gränser för driftsspänning
Vesipuolen maksimi paine:
1400 kPa (142 m WG)
1-vaiheinen liitäntä
Liitäntäjännitteen raja-arvot
(2)
(keskipakoispuhaltimella)
(2)
(tangentiaalipuhaltimella)
Minimumintredetemperatuur van het water: +2°C
Maximumintredetemperatuur van het water:+80°C
Minimumtemperatuur: 5°C
Maximumtemperatuur: 32°C
230V ~ 50 Hz / 60 Hz
min. 198V – max. 264V
60 Pa (type 16) - 70 Pa (type 25 - 33 - 43 - 50 - 60 - 75)
15 Pa
:
230V ~ 50 Hz / 60 Hz
. 198V
)
60 Pa (
16) − 70 Pa (
)
15 Pa
0
,
«
5 Pa.
Temperatura mínima da água à entrada: +2°C
Temperatura máxima da água à entrada: +80°C
Temperatura mínima: 5°C
Temperatura máxima: 32°C
230V ~ 50 Hz / 60 Hz
min. 198V – max. 264V
60 Pa (tamanho 16) - 70 Pa (tamanhos 25-33-43-50-60-75)
15 Pa
Minimal ingående vattentemperatur: +2°C
Maximal ingående vattentemperatur: +80°C
Minimal temperatur: 5°C
Maximal temperatur: 32°C
230V ~ 50 Hz / 60 Hz
min. 198V – max. 264V
60 Pa (storlek 16) – 70 Pa (storlekar 25-33-43-50-60-75)
15 Pa
Minimi tulevan veden lämpötila: +2°C
Maksimi tulevan veden lämpötila: +80°C
Minimi lämpötila: 5°C
Maksimi lämpötila: 32°C
230V ~ 50 Hz / 60 Hz
min. 198V – max. 264V
60 Pa (koot 16) - 70 Pa (koot 25 - 33 - 43 - 50 - 60 - 75)
15 Pa
T. T. T. T. T.
I I I I I
(1)
: +2
: +80
: 5
: 32
. 264V
25 − 33 − 43 − 50 − 60 − 75)
»).
.
(1)
(1)
(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

42n2542n3342n4342n5042n6042n75

Table des Matières