INSTRUÇÕES DE USO
INTRODUÇÃO
PROPÓSITO E CONTEÚDO DO MANUAL
O propósito deste manual é fornecer ao operador todas as
informações necessárias para o uso correto, seguro e
autônomo da máquina. O manual compreende informações
inerentes à parte técnica, ao funcionamento, ao
desligamento da máquina, à manutenção, às peças de
substituição e à segurança.
Antes de realizar qualquer procedimento na máquina,
operadores e técnicos qualificados devem ler este manual de
manutenção cuidadosamente. Em caso de dúvidas sobre a
interpretação correta das instruções, entre em contato com o
Serviço de Assistência Técnica Autorizado da
Nilfisk-Advance para obter mais informações.
DESTINATÁRIOS
Este manual destina-se ao operador e técnicos qualificados
para realizar a manutenção da máquina.
Os operadores não devem executar as intervenções
reservadas aos técnicos qualificados. A Kent não se
responsabiliza por danos resultantes do não cumprimento
desta proibição.
CONSERVAÇÃO DO MANUAL
O Manual de Instruções de Uso deve ser mantido próximo à
máquina, dentro de um compartimento adequado, protegido
contra líquidos e outras substâncias que possam danificá-lo.
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO
O número de série e modelo da máquina estão gravados na
placa identificadora no tanque, legíveis pelo lado externo (1,
Fig. C).
O ano de fabricação é exibido após o Código de Data na
placa de identificação de série (A05 significa janeiro de
2005).
Estas informações são úteis na solicitação de peças de
reposição para a máquina. Use o espaço abaixo para anotar
os dados de identificação de sua máquina, para uma
referência futura.
Modelo da MÁQUINA ......................................................
Número de série da MÁQUINA .......................................
OUTROS MANUAIS DE REFERÊNCIA
Manual do carregador eletrônico de bateria, que deve ser
considerado parte integrante deste manual.
Além disso, encontram-se disponíveis os seguintes manuais:
–
Manual de assistência, disponível para consultas nos
Serviços de Assistência Técnica autorizados da Kent.
–
Catálogo das peças de reposição, fornecido com a
máquina.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E MANUTENÇÃO
Os procedimentos de utilização, manutenção e reparos
devem ser realizados por técnicos qualificados ou nos
Serviços de Assistência Técnica autorizados da Kent. Use
sempre peças de reposição e acessórios originais.
Para assistência técnica ou encomenda de peças de
reposição e acessórios, contate o Serviço de Assistência
Técnica autorizado da Kent e informe o modelo e número de
série da máquina.
2
Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01
MODIFICAÇÕES E MELHORIAS
A Kent está em constante processo de aperfeiçoamento de
seus produtos, reservando-se assim o direito de fazer
modificações e melhorias a seu critério, sem obrigação de
aplicar tais modificações e melhorias às unidades
previamente vendidas.
Fica estipulado que qualquer modificação e/ou acréscimo de
acessórios deve ser explicitamente aprovada e realizada
pela Kent.
SEGURANÇA
São utilizados os seguintes símbolos para assinalar
eventuais situações de perigo. Leia sempre estas
informações com atenção e tome as devidas precauções
para proteger as pessoas e os objetos.
A cooperação do operador é essencial na prevenção de
acidentes. Nenhum programa de prevenção de acidentes é
eficaz sem a total cooperação da pessoa responsável pela
operação da máquina. A maioria dos acidentes que podem
ocorrem em uma fábrica, durante o trabalho ou
movimentação, é causada pela não observação das mais
elementares normas de prudência. Um operador atento e
prudente é a melhor garantia na prevenção de acidentes e
indispensável para a realização bem-sucedida de qualquer
programa de prevenção de acidentes.
SÍMBOLOS
PERIGO!
Indica um perigo com risco, até mortal, para o
operador.
ATENÇÃO!
Indica um risco potencial de acidente para as
pessoas.
ADVERTÊNCIA!
Indica uma advertência sobre funções-chave
ou sobre funções úteis. Preste a máxima
atenção aos parágrafos assinalados com esse
símbolo.
NOTA
Indica a necessidade de consultar o manual
antes de executar qualquer operação.
INSTRUÇÕES GERAIS
Descrição de alguns riscos potenciais de danos para a
máquina e pessoas.
PERIGO!
–
Antes de executar qualquer operação de
manutenção/reparação, desligue a bateria.
–
Esta máquina deve ser utilizada unicamente por pessoal
especialmente treinado e autorizado. O uso desta
máquina é proibido para crianças ou portadores de
deficiências.
–
Mantenha a bateria longe de fontes de faísca, chamas e
materiais incandescentes. Gases explosivos são
expelidos durante o uso normal.
–
Não use acessórios/jóias/bijuterias ao trabalhar próximo
a componentes elétricos.