Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ™ SelectGloss 17E/20E Instructions For Use Mode d' emploi Instrucciones de uso Manual de Utilização Kent MODELS 56183025, 56183030 English Français Español Português 11/01 Form Number 56041514...
Page 2
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ..........15 AFTER USING MACHINE ..............15 APRÈS UTILISATION DE LA MACHINE ..........15 MAINTENANCE ..................17 ENTRETIEN .................... 17 TROUBLESHOOTING ................19 DÉPANNAGE ..................19 2 - FORM NO. 56041514 - SelectGloss 17E / 20E...
Page 3
FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA ............16 DESPUÉS DEL EMPLEO ............... 16 APÓS A UTILIZAÇÃO ................16 MANTENIMIENTO .................. 18 MANUTENÇÃO ..................18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............19 DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........19 FORM NO. 56041514 - SelectGloss 17E / 20E - 3...
Page 4
En cas de dommage manifeste, conservez le carton de conditionnement, afin de permettre son inspection. Le cas échéant, prenez immédiatement contact avec le service clientèle de Kent afin de faire une déclaration de dégât de fret. 4 - FORM NO. 56041514 - SelectGloss 17E / 20E...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN INTRODUÇÃO Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su Kent SelectGloss. Este manual ajudá-lo-á a obter os melhores resultados da sua Kent SelectGloss. Léalo por completo antes de hacer funcionar la máquina. Las referencias a Leia-o na totalidade antes de utilizar a máquina.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. WARNING! To reduce risk of fire, electric shock, or injury: Do not leave the appliance when it is plugged in. Unplug the unit from the outlet when not in use and before servicing. To avoid electric shock, do not expose to rain.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il y a certaines règles de base que vous devez toujours observer, dont celle énoncée ci-après. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. ATTENTION ! Afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure : Ne laissez pas l’appareil branché...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, deben seguirse siempre una serie de instrucciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: No abandone el aparato mientras esté...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Deverá ter em atenção algumas precauções básicas sempre que utilizar um aparelho eléctrico, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções antes de utilizar. AVISO! Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos: Não abandone o aparelho quando este estiver ligado à...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 120VAC GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 120VCA INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. Si se produce un mal funcionamiento eléctrico, la toma de tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra del equipo y un enchufe con toma de tierra.
Page 12
This machine should be used only on floors that are coated with Cette machine ne peut être utilisée que sur des sols recouverts a floor finish suitable for burnishing. Contact your local Kent d’une couche de finition pouvant être polie. Pour obtenir de plus Distributor for further information on floor finishing products.
Page 13
Póngase en contacto con su Distribuidor revestidos com um acabamento de piso adequado para o de Kent para más información sobre los productos para el polimento. Contacte o seu distribuidor Kent local para obter mais acabado de suelos.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING CONTROLS BOUTONS DE COMMANDE Handle Poignée Twist Grip Lock Button Bouton de verrouillage de la poignée tournante Twist Grips Poignées tournantes Power Cord Cordon d’alimentation Handle Release Lever Levier de dégagement de poignée CONTROLES DE MANDO CONTROLOS DE FUNCIONAMENTO Manillar...
Page 15
Lavez le tampon dans une eau savonneuse chaude, rincez-le convenablement et mettez-le sécher. N’utilisez pas le tampon tant qu’il n’est pas complètement sec. Rangez la machine dans un endroit sec et propre. FORM NO. 56041514 - SelectGloss 17E / 20E - 15...
Page 16
Deje que la bayeta se seque enquanto este não estiver completamente seco. completamente antes de volver a utilizarla. Guarde a máquina num local limpo e seco. Guarde la máquina en un lugar limpio y seco. 16 - FORM NO. 56041514 - SelectGloss 17E / 20E...
Page 17
All models are equipped with a motor Brush Wear Indicator Light (E). When this Tous les modèles sont équipés d’un voyant d’usure des brosses (E). Lorsque light glows, STOP USING THE MACHINE and contact your local Kent ce voyant s’allume, ARRÊTEZ D’UTILISER LA MACHINE et contactez votre distributor to have the motor serviced.
Page 18
Escovas (E). Se esta se acender, PARE DE UTILIZAR A MÁQUINA e MÁQUINA y póngase en contacto con el distribuidor local de Kent para contacte o seu distribuidor Kent local para que seja feita a manutenção ao realizar las tareas de servicio del motor.
Page 19
Escovas do motor gastas. Solicite a um Distribuidor Kent local Escobillas del motor desgastadas. Haga que el distribuidor local que substitua as escovas do motor. de Kent reemplace las escobillas del motor. FORM NO. 56041514 - SelectGloss 17E / 20E - 19...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 www.eurocleanusa.com Phone: 800-334-1083 Fax: 866-261-4779 1151 Byrn Mawr Avenue Itasca, IL 60143 www.eurocleanusa.com Phone: 800-545-4372 Fax: 888-323-3822...