Fiat Blue&Me Nav Guide Rapide
Fiat Blue&Me Nav Guide Rapide

Fiat Blue&Me Nav Guide Rapide

Un système télématique personnel qui permet d'utiliser des applications destinées à la communication, au divertissement et à la navigation, expressément conçues pour les véhicules
Masquer les pouces Voir aussi pour Blue&Me Nav:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat Blue&Me Nav

  • Page 2: Table Des Matières

    La Solution Télématique Innovante pour la voiture basée sur Windows Mobile™ SOMMAIRE INFORMATIONS GENERALES..........Lecture du dernier message reçu ........Le mains libres ................Liste messages................Lecteur de messages SMS............Gestion des messages SMS............. Le lecteur média ..............Suppression de tous les messages ........Le navigateur ................
  • Page 3 - Organisation des fichiers média ........- En boucle ................- Création de la librairie média sur Blue&Me™ Nav ... Sortir du menu réglages ............- Création de sélections pour Blue&Me™ Nav ... TECHNOLOGIES COMPATIBLES AVEC Blue&Me™ Nav 60 ® FONCTIONS DU NAVIGATEUR ........
  • Page 4: Informations Generales

    . Cette fonction vous offre lités de reproduction soit par les touches aussi la possibilité d’interagir vocalement Basé sur Windows Mobile™, Fiat au volant, soit par les commandes vocales. avec le téléphone tandis que vous condui- Blue&Me™ Nav est un système télé- sez, même si votre portable ne possède...
  • Page 5: Effectuer Un Appel Téléphonique

    ❒ Appeler un numéro de téléphone Note Toutes les fonctions du système sont ac- cessibles par le Menu Principal de par une commande vocale - vous Pendant l’enregistrement d’un nouveau Blue&Me™ Nav. La voiture à l’arrêt, pouvez composer un numéro de télé- portable, Blue&Me™...
  • Page 6: Lecteur De Messages Sms

    ❒ Gérer la liste des messages SMS Le téléphone portable sur la voiture, après LECTEUR DE MESSAGES SMS l’avoir enregistré sur Blue&Me™ Nav, reçus sur votre portable connecté par Le lecteur de messages SMS intégré de vous pouvez effectuer les appels par les Blue&Me™...
  • Page 7: Le Lecteur Média

    LE LECTEUR MEDIA Note Le navigateur permet de : ❒ Saisir une nouvelle destination - Le lecteur média de Blue&Me™ Nav Le lecteur média n’accepte aucun fichier vous permet de reproduire, à travers le sys- sonore comprimé en utilisant d’autres for- vous pouvez saisir l’adresse d’une desti- tème sonore de votre voiture, le son digi- mats (ex.
  • Page 8: Sécurité Routière

    SECURITE ROUTIERE ATTENTION L’utilisation de ces fonctions du système pendant la conduite peut détourner l’attention de la route avec le risque de provoquer des accidents ou d’autres graves conséquences; elles doivent donc être utilisées uniquement lorsque les conditions de conduite le permettent et, si nécessaire, seulement si la voiture est à l’arrêt. ATTENTION Lire et Suivre ces Instructions: avant d’utiliser votre système, lisez et suivez toutes les consignes et les informations de sécurité...
  • Page 9: Affichage Et Commandes Au Volant

    AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT Touches de fonctions directes Blu&Me™ Nav dans la zone plafonnière avant LED rouge de signalisation relative aux services d’Assistance Routière et Infomobilité (*) Porte USB: versions conduite à gauche Porte USB: versions conduite à droite fig.
  • Page 10 Commandes Touche Pression brève Pression prolongée (moins d’1 seconde) (plus d’1 seconde) – Refus de l’appel ß /MAIN – Activation du Menu Principal de Blue&Me™ Nav téléphonique entrant – Validation de l’option de menu sélectionnée – Fin de l’appel – Acceptation de l’appel téléphonique entrant téléphonique en cours –...
  • Page 11 (*) Il est possible que ces services ne soient pas disponibles au moment de l’achat du véhicule : pour obtenir des informations sur leur disponibilité et leur activation, prière d’appeler le Numéro Vert CIAOFIAT 0080034280000 ou de consulter la rubrique sur www.fiat.com...
  • Page 12: Guide Rapide De La Fonction Mains Libres

    GUIDE RAPIDE PREPARER LE REPERTOIRE AVERTISSEMENTS DE SON TELEPHONE ❒ L’accès au répertoire copié sur DE LA FONCTION PORTABLE Blue&Me™ Nav n’est possible que si MAINS LIBRES le portable duquel il a été copié est Avant d’enregistrer votre portable sur connecté.
  • Page 13: Connaître Les Commandes Vocales

    ❒ Quand le portable le demande, insérez, CONNAITRE ENREGISTRER SON PORTABLE à l’aide du clavier de votre portable, le LES COMMANDES VOCALES ATTENTION Effectuer cette opération code PIN visualisé sur l’affichage du ta- uniquement si la voiture est à l’arrêt. Pendant le dialogue avec le système, vous bleau de bord.
  • Page 14: Effectuer Un Appel

    ❒ Blue&Me™ Nav vous demande si EFFECTUER UN APPEL Si vous avez plusieurs numéros de télé- vous voulez copier le répertoire télé- phone pour François, mais que l’indication Imaginez que “François” est l’un des noms phonique du portable à peine enregistré du type de numéro n’est pas présente, le mémorisés sur votre répertoire.
  • Page 15: Guide Rapide Du Lecteur Messages Sms

    GUIDE RAPIDE GUIDE RAPIDE ❒ Après que Blue&Me™ Nav a créé la li- brairie de vos fichiers sonores digitaux, DU LECTEUR DU LECTEUR MEDIA vous pouvez sélectionner et écouter des MESSAGES SMS morceaux, albums, artistes et sélections Pour lancer la reproduction du son digi- en interagissant manuellement ou voca- tal mémorisé...
  • Page 16: Guide Rapide Du Navigateur

    GUIDE RAPIDE EMPLOI DE Blue&Me™ Dès qu'un nombre suffisant de caractères aura été saisi, Blue&Me™ Nav vous pro- DU NAVIGATEUR posera de prononcer le nom de la ville souhaitée. Il sera de toute façon possible Pour commencer à utiliser la fonction Na- de continuer à...
  • Page 17: Commandes Vocales

    COMMANDES VOCALES Pour donner une commande vocale au Pour réécouter le dernier message pro- ‘ ‘ système, appuyez sur , attendez le si- noncé par le système, appuyez sur pen- Pour être reconnus par le système, on dant plus d’1 seconde ou appuyez sur ‘...
  • Page 18 Réglez le volume au niveau pour vous op- Notes Utilisation de la reconnaissance timal la voiture en marche. Pour régler le vocale ❒ Après avoir appuyé sur ‘ , si vous ne volume préétabli de Blue&Me™ Nav, li- prononcez aucune commande vocale Le système de reconnaissance vocale, par- re ce qui est décrit au paragraphe “Fonc- dans quelques secondes, le système...
  • Page 19: Affichage

    à vos copains de tooth sance vocale, s’adresser au Réseau Après- voyage de ne pas parler. Puisque le sys- vente Fiat ou consulter la zone dédiée sur tème reconnaît les mots de celui qui www.fiat.com. parle, si plusieurs personnes parlent en même temps, le système pourrait re-...
  • Page 20: Audio

    ❒ Le son de Blue&Me™ Nav (mains libres, MENU DES FONCTIONS il indique que Blue&Me™ Nav est lecteur média, annonces vocales, signaux Blue&Me™ Nav connecté à un portable pourvu de tech- sonores) est diffusé par le système sono- ® nologie Bluetooth Le Menu Principal de Blue&Me™...
  • Page 21: Fonctions Du Mains Libres

    ❒ LECTEUR MESSAGES SMS - Ce FONCTIONS DU Lancement du Menu Principal sous-menu permet de lire le dernier MAINS LIBRES Pour activer le Menu Principal de message SMS reçu, d’appeler l’expédi- ß Blue&Me™ Nav, appuyez sur /MAIN, teur du message SMS ou d’effacer le ensuite vous pouvez commencer à...
  • Page 22: Effectuer Un Appel

    Notes EFFECTUER UN APPEL Appeler un nom présent dans le répertoire ❒ Avant de pouvoir effectuer ou recevoir Vous pouvez effectuer un appel selon une les appels en utilisant le système mains des façons suivantes: Pour utiliser cette modalité, il faut enre- libres, vous devez enregistrer votre gistrer le téléphone et copier le répertoi- ❒...
  • Page 23 Ou bien, avec l’interaction vocale: Si la personne à contacter (par Appeler un numéro en utilisant les exemple François) a plus d’un nu- commandes vocales Imaginez d’avoir besoin d’appeler le méro de téléphone sans l’indication Pour composer un numéro de té- nom “François”...
  • Page 24 Le système envoie l’appel télépho- Pour effacer tout le numéro visua- Appeler un numéro en utilisant nique vers le numéro visualisé. lisé et commencer une nouvelle le clavier du portable composition, prononcez “Recom- Pour terminer l’appel, appuyez sur A travers ce système on peut aussi mencer”.
  • Page 25: Gérer Un Appel Entrant

    Appeler un numéro présent Le système visualisera sur l’afficha- GERER UN APPEL ENTRANT ge les informations disponibles parmi les derniers appels Grâce au système mains libres vous pou- concernant la dernière personne qui vez répondre aux appels entrants en uti- L’option LISTE APPELS est une liste de vous a contacté...
  • Page 26: Gérer Un Appel En Cours

    ❒ Pour déplacer la conversation au mains Répondre à un appel entrant FONCTION CONFERENCE libres, activez cette modalité comme pendant une conversation active TELEPHONIQUE prévu par votre portable (le procédé (uniquement avec les téléphones Pour répondre à un appel entrant alors dépendra du type de portable).
  • Page 27: Fonction Du Lecteur Messages Sms

    FONCTION DU LECTEUR Ou bien, à l’aide de l’interaction LECTURE DU DERNIER vocale: MESSAGE REÇU MESSAGES SMS vous prononcez “Oui”, Quand il reçoit un message SMS, s’il a été Blue&Me™ Nav lira le texte du lu ou non, Blue&Me™ Nav le mémori- Si votre portable doté...
  • Page 28: Liste Messages

    LISTE MESSAGES Ou bien, à l’aide de l’interaction GESTION DES MESSAGES SMS vocale: Blue&Me™ Nav mémorise jusqu’à 20 Pour chaque message SMS reçu, ‘ messages reçus (en présence de messages Blue&Me™ Nav vous permet de: Appuyez sur et prononcez enchaînés, le nombre de messages mémo- “Lecteur messages”;...
  • Page 29: Suppression De Tous Les Messages

    ❒ DESACTIVE: SUPPRESSION DE TOUS LES REGLAGES D’INFOS Blue&Me™ Nav désactive le Lec- MESSAGES Le lecteur messages SMS de Blue&Me™ teur Messages SMS, ainsi la récep- Blue&Me™ Nav peut mémoriser jusqu’à Nav permet de sélectionner le mode de tion d’un nouveau message SMS ne se- 20 messages SMS, la réception d’un nou- transmission des informations quand on ra pas signalée ni aucun message ne se-...
  • Page 30: Fonctions Du Lecteur Media

    FONCTIONS DU ❒ Pour les dispositifs USB dotés de câble, GESTION DE LA LIBRIARIE connecter un bout à votre dispositif MEDIA (AUDIOTHEQUE) LECTEUR MEDIA USB et l’autre bout à la porte USB pré- Le lecteur média vous permet de sélec- sente dans la voiture (voir fig.
  • Page 31: Sélection Par Dossier

    Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Note Sélection par dossier cale: Pas tous les formats prévoient l’introduc- Si dans votre dispositif USB on a sauve- tion d’informations média. Parmi les for- gardé des dossiers contenant des mor- ‘ Appuyez sur et prononcez mats reconnus par Blue&Me™...
  • Page 32: Sélection Par Artiste

    Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Sélection par artiste Sélection par genre musical cale: Pour sélectionner tous les morceaux Pour sélectionner tous les morceaux concernant un artiste particulier, en d’un particulier genre musical, en uti- ‘ Appuyez sur et prononcez “Ar- utilisant l’interaction manuelle: lisant l’interaction manuelle: tistes”.
  • Page 33: Sélection Par Album

    Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Sélection par album Sélection par sélections cale: Pour sélectionner un album, en uti- Si à l’intérieur de votre dispositif USB des ‘ lisant l’interaction manuelle: sélections ont été mémorisées, vous pou- Appuyez sur et prononcez “Al- vez les visualiser dans le menu SELEC- bum”.
  • Page 34: Ecoute Des Morceaux Audio

    ECOUTE DES MORCEAUX En cours (informations morceau) Reproduction du son AUDIO A l’aide de la fonction MORCEAU EN Pour lancer l’écoute du son digital, COURS on peut visualiser sur l’afficha- en utilisant l’interaction manuelle: Reproduction aléatoire de toute la ge les informations concernant le morceau Si la fonction LECTURE AUTO- librairie média en cours pendant 15 secondes.
  • Page 35: Stop

    Stop Note SUGGESTIONS POUR L’EMPLOI Si la commande “Morceau précédent” est DU LECTEUR MÉDIA Pour arrêter la lecture d’un morceau: Pro- donnée (soit vocalement soit manuellement) noncez “Arrêter”. après les 3 premières secondes à partir du Défilement début du morceau, cela provoquera une nou- Morceau suivant ❒...
  • Page 36: Organisation Des Fichiers Média

    Organisations des fichiers média Création de la librairie média sur Création de sélections pour Blue&Me™ Nav Blue&Me™ Nav ❒ Pour obtenir sur Blue&Me™ Nav des ❒ La création de la librairie média peut catégories significatives, les informa- Pour créer une sélection .m3u ou .wpl tions présentes dans les fichiers média demander plusieurs minutes.
  • Page 37: Fonctions Du Navigateur

    FONCTIONS DU Remarques L’écran indique également le nom de la rue que vous êtes en train de parcourir et la dis- NAVIGATEUR ❒ La réception GPS est mauvaise sous les tance au point de manœuvre; à proximité du arbres, entre des immeubles élevés, tournant à...
  • Page 38: Démarrage De La Navigation

    DEMARRAGE DE LA Vous accédez alors aux sous-menus des Appuyer sur SRC/OK pour confir- fonctions de navigation Blue&Me™ Nav mer (dans ce cas, aucune comman- NAVIGATION de vocale spécifique n’est dispo- Pour commencer à utiliser la fonction Na- nible). Blue&Me™ Nav vous pro- ❒...
  • Page 39: Nouvelle Destination

    Pour saisir une adresse en mode Nouvelle destination Sélectionner le pays souhaité avec manuel: les touches N ou O et appuyer Le menu NOUVELLE DESTINA- ß sur SRC/OK ou /MAIN pour TION permet de saisir une destination de confirmer. Activer le Menu principal, sélec- plusieurs manières: tionner l’option NAVIGATION et ❒...
  • Page 40: Modes De Saisie De La "Ville" De Destination

    ❒ TOUCHE "O" Modes de saisie de la "VILLE" de Dès que le deuxième caractère a été sai- si, Blue&Me™ Nav vous aidera en affi- destination – Permet de parcourir les caractères affi- chant sur l’écran uniquement les lettres chés à droite de la quatrième ligne de La zone de l’écran multifonction du tableau utilisables pour composer le nom de la vil- l’écran.
  • Page 41 Remarques Pour composer le nom de la Par la commande vocale: ville, procéder de la manière ❒ Au cas où le système serait capable de suivante: détecter la position GPS du véhicule, il Choisir l’option souhaitée à l’aide vous proposera comme ville de desti- des touches "N"...
  • Page 42: Points D'intérêt

    Une fois le nom de la Rue/Place de desti- Note Pour entrer le numéro de la rue, nation entré, Blue&Me™ Nav deman- procéder de la manière suivante: Pendant la saisie du numéro de rue, la dera si vous souhaitez entrer le Numéro quatrième ligne de l’écran multifonction de la rue ou bien naviguer vers l'adresse (voir fig.
  • Page 43 Blue&Me™ Nav vous proposera la liste Note Le système vous demandera de confirmer; des catégories de points d'intérêt dispo- prononcer "Oui" ou appuyer sur Si le point d’intérêt sélectionné avec les ß nibles; choisir la catégorie souhaitée par- SRC/OK ou /MAIN: sinon, prononcer options précédentes a associé...
  • Page 44: Reprendre La Navigation

    Note Blue&Me™ Nav vous demandera En mode manuel, appuyer sur de confirmer l’opération; appuyer ß SRC/OK ou /MAIN pour re- Si le point d’intérêt sélectionné avec les ß sur SRC/OK ou /MAIN pour prendre la navigation ou bien sur options précédentes a un numéro de té- &...
  • Page 45: Interrompre La Navigation

    Sélectionner l’option INTERROMPRE Sélectionner le menu DERNIERES Par la commande vocale: NAVIGATION appuyer DESTINATIONS et appuyer sur ‘ Appuyer sur et prononcer "Na- ß ß SRC/OK ou /MAIN. Blue&Me™ SCR/OK ou /MAIN pour confir- vigation", et à la fin du message Nav vous demandera de confirmer l’opé- mer.
  • Page 46: Réglages De Navigation

    Réglages de navigation Ou par commande vocale: Par la commande vocale appuyer sur ‘ ‘ Appuyer sur et prononcer "Na- et prononcer "Navigation" et, Le menu RÉGLAGES NAVIGATION vigation" et ensuite, à la fin du mes- à la fin du message émis par le sys- permet de définir les options de naviga- sage émis par le système, prononcer tème, prononcer "Dernières des-...
  • Page 47 ❒ Réglage autoroutes Choisir OUI ou NON à l’aide des En mode manuel, procéder de la touches "N" ou "O" et appuyer sur manière suivante: réglage permet d’indiquer à ß SRC/OK ou /MAIN pour confir- Blue&Me™ Nav si l’on souhaite privi- mer.
  • Page 48: Position Du Véhicule

    Choisir OUI ou NON à l’aide des En mode manuel, procéder de la Pour connaître position touches "N" ou "O" et appuyer sur manière suivante: du véhicule, en mode manuel: ß SRC/OK ou /MAIN pour confir- Activer le Menu principal, sélec- Sélectionner l’option RESTAU- mer.
  • Page 49: Fonctions De Reglage

    FONCTIONS ENREGISTREMENT ATTENTION DU PORTABLE DE REGLAGE Pour des raisons de sécurité routière, la saisie d’une nou- Pour pouvoir utiliser votre portable avec velle destination n’est autorisée que le système mains libres de la voiture, il est Le menu REGLAGES vous permet d’ef- véhicule à...
  • Page 50 Vous pouvez enregistrer votre portable Découvrir, Nouveau Dispositif, etc.). Le système vous demande si vous en utilisant l’option ENREGISTRER Parmi les dispositifs habilités à la souhaitez copier le répertoire du té- ® USAGER dans le menu REGLAGES. technologie Bluetooth présents, léphone à...
  • Page 51 Pour les deux phases suivantes, La première fois qu’on effectue l’en- Suggestions consultez le manuel de votre portable registrement d’un portable, le sys- Pour améliorer la reconnaissance vocale pour la modalité d’enregistrement et tème dit “Bienvenue”, immédiate- des noms de votre répertoire télépho- connexion aux dispositifs dotés de ment après la connexion.
  • Page 52: Gestion Des Données De L'usager

    ❒ Si vous désirez enregistrer de nouveau Notes GESTION DES DONNEES votre portable, il faut d’abord effacer DE L’USAGER ❒ Il est nécessaire d’enregistrer son por- l’ancien enregistrement. Pendant cette table seulement une fois. On peut modifier les données des usagers opération, on effacera les données de enregistrés à...
  • Page 53 Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Effacer le répertoire téléphonique cale: cale: Dans le menu INFOS USAGER on peut aussi effacer le répertoire téléphonique ‘ ‘ Appuyez sur et prononcez “Ré- Appuyez sur , prononcez “Ré- copié...
  • Page 54 Copier le répertoire Ajouter des contacts Effacer toutes les données Si pendant la procédure d’enregistrement Si votre portable ne prévoit pas le sauve- Pour ramener le système mains vous avez choisi de ne pas copier le ré- tage automatique du répertoire télépho- libres aux réglages initiaux, en effa- pertoire téléphonique ou si, par contre, nique pendant l’enregistrement du télé-...
  • Page 55: Gestion Des Mises À Jour

    être disponible. En consultant et lance la procédure de mise à jour. niques de Données (GPRS)” du manuel la zone dédiée sur www.fiat.com, on pour- de votre portable. Si aucune mise à jour n’est dispo- ra obtenir des informations supplémen- ❒...
  • Page 56: Interruption De La Mise À Jour

    Dans certains cas, Blue&Me™ Nav Si aucune mise à jour n’est disponible, Interruption de la mise à jour pourrait donner le message suivant: Blue&Me™ Nav visualise AUCU- Pour interrompre la procédure de “Mise à jour temporairement NE MISE A JOUR DISPONIBLE mise à...
  • Page 57: Emploi Du Téléphone Pendant Une Mise À Jour

    Emploi du téléphone pendant Recommencer une mise à jour Notes une mise à jour ❒ Les mises à jour recommenceront au- Si vous suspendez une mise à jour en uti- lisant la sélection de menu présente dans tomatiquement seulement si l’on utili- Si vous avez besoin d’effectuer un appel les réglages, il faudra ensuite recommen- se le même portable utilisé...
  • Page 58: Options Ultérieures

    OPTIONS ULTERIEURES Accès au code de système Modifier le code de connexion GPRS Pour accéder au menu OPTIONS Pour effectuer certaines opérations, il est ULTERIEURES, en utilisant l’in- nécessaire peut-être de connaître le code Si le gérant du portable demande le chan- teraction manuelle, procédez ainsi: d’identification votre...
  • Page 59: Gestion Du Lecteur Média

    Pour activer le code de connexion GESTION DU LECTEUR MEDIA Pour changer le réglage de la Lec- GPRS en utilisant l’interaction vo- ture automatique, en utilisant cale: l’interaction manuelle: Lecture automatique ‘ Appuyer sur et prononcer “Ré- A l’aide de la fonction Lecture automa- Accédez au Menu Principal, sélec- glages”...
  • Page 60: Lecture Aléatoire

    Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Lecture aléatoire En boucle cale: Quand on active la fonction En boucle, La fonction Lecture Aléatoire modifie un morceau est reproduit plusieurs fois. ‘ l’ordre selon lequel le son digital est re- Appuyez sur et prononcez produit.
  • Page 61: Sortir Du Menu Réglages

    TECHNOLOGIES Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- SORTIR DU MENU REGLAGES cale: COMPATIBLES A la fin de chaque opération, on peut sor- tir du menu de réglage, comme décrit ci- ‘ Appuyez sur et prononcez “En AVEC Blue&Me™ Nav après.
  • Page 62: Portables Dotés De Gestion Du Répertoire

    A cause des possibles versions différentes Portables dotés de gestion Liste des Portables avec la gestion de logiciel disponibles sur le marché pour des contacts individuels des messages SMS les différents modèles de portable, cer- Si votre portable accepte la fonction de Si votre portable prévoit la fonction de taines fonctions supplémentaires (par ex.: transmission des contacts individuels du...
  • Page 63: Liste Des Téléphones Acceptés Par Blue&Me™ Nav

    Liste des téléphones acceptés par Blue&Me™ Nav Le tableau ci-après indique les portables qui, lors de la parution de ce mode d’emploi, ont été soumis à un essai complet des fonc- tions avec Blue&Me™ Nav. Pour ces téléphones, à la section RESOLUTION DES PROBLEMES - MAINS LIBRES, sont disponibles des informations de support et de résolution des problèmes.
  • Page 64 Pour obtenir des informations mise à jour sur la compatibilité des dispositifs personnels avec Blue&Me™ Nav, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat ou consulter la zone dédiée sur www.fiat.com. Note: Certains téléphones portables indiqués dans la liste pourraient ne pas permettre la transmission des messages SMS enchaî-...
  • Page 65: Dispositifs De Mémoire Usb Compatibles

    DISPOSITIFS DE MEMOIRE USB COMPATIBLES Dispositifs de mémorisation USB Fichiers sonores digitaux compatibles Le lecteur média est compatible avec la Le lecteur média accepte la lecture de fichiers sonores ayant les formats suivants: plupart des dispositifs de mémorisation USB 1.0, 1.1 ou 2.0. Pour l’emploi avec le Extension Codification audio lecteur Blue&Me™...
  • Page 66: Formats Sélections Compatibles

    Formats sélections compatibles Note sur les marques Le lecteur média accepte la lecture de sé- ® ® Microsoft et Windows sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation. lections dans les formats suivants: ® Sony est une marque enregistrée de Sony Corporation. ❒...
  • Page 67: Liste Des Commandes Vocales Disponibles

    LISTE DES COMMANDES VOCALES DISPONIBLES Les pages suivantes décrivent toutes les commandes vocales disponibles de Blue&Me™ Nav. La description de chaque comman- de comprend la commande "principale", suivie des synonymes qu’il est possible d’utiliser. COMMANDES VOCALES TOUJOURS DISPONIBLES • Aide •...
  • Page 68: Commandes Vocales Du Mains Libres

    COMMANDES VOCALES DU MAINS LIBRES • Un Introduction chiffre “1” • Deux Introduction chiffre “2” • Trois Introduction chiffre “3” • Dièse Introduction symbole “#” • Quatre Introduction chiffre “4” • Effacer Effacement du dernier groupe • Cinq Introduction chiffre “5” •...
  • Page 69 ➯ suit • (au) Travail / Activation de l’appel du nom sélectionné, sur • Bureau l’adresse: “(au) Travail” / “Bureau” • Appeler [Nom]/ • Appel [Nom]/ • Appeler [Nom] Activation de l’appel du nom sélectionné, sur • Nome • Nom •...
  • Page 70: Commandes Vocales Du Lecteur Messages Sms

    COMMANDES VOCALES DU LECTEUR MESSAGES SMS • Lire dernier • Lit encore • Lire dernier • Lire dernier message • Lit • Lire dernier message Lecture du message sélectionné parmi • Lire message • Relit encore • Lire message ceux contenus dans la liste messages •...
  • Page 71: Commandes Vocales Du Lecteur Média

    COMMANDES VOCALES DU LECTEUR MÉDIA • Lecteur média • Lecteur de musique Activation du menu LECTEUR MEDIA • Lecteur • Lire • Lire la musique • Lire le média • Lecture Activation de la lecture du son digital • Lecture du média •...
  • Page 72 ➯ suit • Lecture aléatoire désactivée • Aléatoire désactivée Désactivation de la fonction de lecture des morceaux en ordre aléatoire • Désactiver lecture aléatoire • Désactiver aléatoire • En boucle activée • Boucle activée • Répétition piste activée Activation de la fonction de lecture en boucle des morceaux musicaux •...
  • Page 73 ➯ suit • Genres • Parcourir les genres • Choisir un genre Activation du menu GENRES du lecteur média • Consulter les genres • Liste des genres • Album • Choisir un album • Consulter la liste Activation du menu ALBUMS du lecteur média des albums •...
  • Page 74: Commandes Vocales Du Navigateur

    COMMANDES VOCALES DU NAVIGATEUR • Liste • Lista Fournit une liste • Liste PDI • Reprendre navigation • Entrer numéro vocale des • Liste PDI • Aux alentours • Riprendre • Entrer numéro catégories de • Navigation • Liste points d’intérêt •...
  • Page 75 ➯ suit Sélectionne la • Aire de repos catégorie Aire de repos • Navigation • Démarre • Dernières destinations • Navigateur • Naviguer • Gare Sélectionne la • Gare chemin de fer Rappelle l’une des dernières catégorie Gare Activation du menu de Démarre la navigation vers •...
  • Page 76: Commandes Vocales Pour Les Fonctions De Réglage

    COMMANDES VOCALES POUR LES FONCTIONS DE RÉGLAGE • Supprimer usagers • Réglages • Infos usager Elimination des données • Supprimer les usagers d’enregistrement de tous les usagers • Usagers Activation du menu INFOS USAGER Activation du menu RÉGLAGES du système mains libres •...
  • Page 77: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES MAINS LIBRES Cas généraux Problème Cause Probable Possible Solution L’affichage indique: Pour les portables dotés de gestion du Pour les portables dotés de gestion du AUCUN REPERTOIRE répertoire répertoire ❒ Quand le système a demandé ❒ Utilisez l’option COPIE Ou bien le système affirme: “Comme “Les informations du répertoire REPERTOIRE du menu...
  • Page 78 Problème Cause Probable Possible Solution L’affichage indique: REPERTOIRE VIDE Pour les portables dotés de gestion du Pour les portables dotés de gestion du répertoire répertoire Ou bien le système affirme “Aucun nom ❒ Vous avez répondu “Oui” à “Les ❒ Insérez les noms valables (un nom et n’est présent dans le répertoire.
  • Page 79 Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Le portable est éteint ❒ Allumer le portable L’affichage indique: AUCUN TELEPHONE CONNECTE ❒ Le portable enregistré ne se trouve ❒ Assurez-vous que votre portable ait pas dans le rayon du système été enregistré Ou bien le système affirme (il devrait se trouver à...
  • Page 80 Problème Cause Probable Possible Solution L’affichage indique: ENREGISTREM. Après trois minutes dès que le système Répétez la procédure d’enregistrement. ECHOUE donne le code PIN, nécessaire pour Pendant la phase d’introduction du PIN, l’enregistrement du portable, vérifiez que le numéro de PIN que vous Ou bien le système dit “Enregistrement l’introduction du code n’est plus êtes en train d’insérer sur votre por-...
  • Page 81 Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Si vous ne parlez pas dans un temps ❒ Appuyez sur Le système ne répond pas à une ‘ et prononcez de commande ou à la pression sur suffisamment bref après la pression nouveau la commande vocale ‘...
  • Page 82 Problème Cause Probable Possible Solution Le système demande d’introduire un Après avoir effacé les informations Sélectionnez l’option EFFACER code PIN, mais on n’est pas en train usager concernant l’enregistrement de USAGERS sur le système et effacez d’enregistrer aucun téléphone votre portable, la connexion par tous les enregistrements, puis ®...
  • Page 83 Problème Cause Probable Possible Solution En enregistrant un portable, déjà Avant de répéter l’enregistrement Il faut se rappeler qu’il est nécessaire enregistré, l’affichage indique: d’un portable déjà enregistré, d’exécuter la procédure d’enregistrement Echoué il faut effacer les informations de votre portable seulement une fois; concernant les enregistrements par la suite, Blue&Me™...
  • Page 84: Cas Spécifiques: Audiovox /Orange

    Problème Cause Probable Possible Solution Dans certains cas, on ne peut pas Quand on effectue le déplacement des Remplacer le “+”, au début du préfixe appeler les numéros de téléphone qui noms et/ou numéros de téléphone, du d’identification du pays, par “00” contiennent le préfixe international portable au système mains libres, pour (ex.
  • Page 85: Cas Spécifiques: Motorola

    ® Cas spécifiques: Motorola Problème Cause Probable Possible Solution ® Quand on utilise un portable Les portables Motorola ne rendent pas Modifiez les noms dans le répertoire ® Motorola , les types différents de disponibles au système mains libres les téléphonique de votre portable.
  • Page 86 Problème Cause Probable Possible Solution En gérant deux conversations Ce comportement est dû aux téléphoniques à l’aide de l’avis d’appel, caractéristiques spécifiques de ces & quand on appuie sur /ESC pour portables – les mettre en attente, on ne met en attente que l’appel actif à...
  • Page 87: Cas Spécifiques: Nokia

    ® Cas spécifiques: Nokia Problème Cause Probable Possible Solution ® Avant d’établir une connexion avec Les portables Nokia ne permettent Sur votre portable, naviguez jusqu’à ® un portable Nokia , déjà enregistré sur pas à Blue&Me™ Nav d’établir l’option “Connectivité” → ®...
  • Page 88 Problème Cause Probable Possible Solution Le déplacement de noms du portable Ce type de portable peut déplacer Déplacez vos noms de la mémoire du à Blue&Me™ Nav ne marche pas les noms seulement quand il sont portable à la carte SIM et sélectionnez sauvegardés sur la carte SIM ensuite l’option AJOUTER ®...
  • Page 89 Problème Cause Probable Possible Solution Quand on reçoit un deuxième appel, Dans ce cas particulier, le système on répond et puis on termine l’appel, n’est pas en mesure d’identifier la l’affichage multifonction montre APPEL conversation, entre les deux, qui a été PRIVE, au lieu du numéro de téléphone conclue –...
  • Page 90: Cas Spécifiques: Sony-Ericsson

    ® Cas spécifiques: Sony-Ericsson Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Eteignez et allumez le portable pour De temps en temps Blue&Me™ Nav ne relève aucun portable et on n’arrive pas rétablir la connexion avec à téléphoner en utilisant le mains libres Blue&Me™...
  • Page 91 Problème Cause Probable Possible Solution Si, pendant une conversation téléphonique Ce modèle de portable prévoit un on monte sur la voiture et on tourne la clé réglage spécifique pour activer de contact sur MAR, l’appel en cours le déplacement automatique de la n’est pas automatiquement transféré...
  • Page 92: Lecteur De Messages Sms

    “LISTE DES TELEPHONES ACCEPTÉS PAR Blue&Me™ Nav” ou bien le site www.fiat.com Non tous les portables permettent le Les messages SMS reçus par le centre transfert correct vers Blue&Me™ services de l'opérateur téléphonique, –...
  • Page 93 Problème Cause Probable Possible Solution Certains caractères “spéciaux” à l’inté- Certains messages SMS ou des rieur du message SMS reçu, parties, ne sont pas lus ou bien ils ne ne peuvent pas être interprétés par – sont pas lus correctement par le Blue&Me™...
  • Page 94: Lecteur Média

    LECTEUR MEDIA Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Aucun dispositif USB n’est connecté à ❒ Suivre les instructions pour Indication sur l’affichage: AUCUN MEDIA la porte USB de la voiture. connecter votre dispositif USB à ❒ Aucun fichier sonore digital n’est Blue&Me™...
  • Page 95 Problème Cause Probable Possible Solution Indication sur l’affichage: Vous avez essayé de lire une Créez une sélection su votre ordinateur en SELECTION NON sélection, mais sur le dispositif utilisant votre logiciel pour la gestion des fichiers média TROUVEE. USB connecté aucune sélection et ajoutez-la à...
  • Page 96 Problème Cause Probable Possible Solution Indication sur l’affichage: Le morceau sonore sélectionné pour CONTENU PROTEGE l’écoute est protégé par DRM et – ne peut pas être lu sur le lecteur Ou bien Blue&Me™ Nav affirme: média “Contenu protégé”. Blue&Me™ Nav ne reproduit pas tous Probablement votre sélection contient Pour d’autres informations, lire la les fichiers sonores digitaux présents...
  • Page 97 Problème Cause Probable Possible Solution Le même dispositif de mémorisation Le dispositif de mémorisation USB a été Pour rétablir le dispositif de mémorisation ® ® USB déjà connecté précédemment enlevé de votre PC même s’il n’était pas USB en utilisant Microsoft Windows demande plus de 10 secondes pour encore prêt pour cette opération...
  • Page 98: Navigateur

    ❒ La batterie a été débranchée (par que le système puisse recalculer la exemple lors d’une intervention de position GPS correcte. ❒ Contacter le Réseau Après-vente Fiat. réparation). ❒ Il peut s’être produit une panne du système ou l’antenne GPS s’est...
  • Page 99: Dernières Destinations

    Problème Cause probable Possible Solution L’écran indique: INSERER MEMOIRE Le véhicule se trouve dans un pays ou une S’assurer que la cartographie chargée USB AVEC CARTES région dont la cartographie ne figure pas contient tous les pays ou régions dans la clé USB, et la destination entrée nécessaires pour définir la route n’est donc pas accessible.
  • Page 100: Protection Des Donnees Personnelles

    PROTECTION DONNEES PERSONNELLES Les fonctionnalités prévues par le système Blue&Me™ Nav comprennent le traitement des données personnelles. Pour la pro- tection contre l’accès non autorisé à ces informations, le dispositif a été réalisé de sorte que: ❒ Les données personnelles liées aux fonctionnalités vocales (répertoire téléphonique, derniers appels et messages SMS reçus) ne ®...
  • Page 101: Avertissements Sur L'utilisation Du Software Du Systeme

    CONTRAT DE LICENCE AVEC L’UTILISATEUR FINAL POUR L’UTILISATION DU SOFTWARE (“EULA”) – Vous avez acquis un système (“SISTEMA”) dans lequel est contenu le software fourni en licence par Fiat Auto S.p.A. pour le compte d’un ou de plusieurs concessionnaires de softwares en licence (“Fournisseurs Software di Fiat Auto S.p.A.”). Ces pro- duits logiciels, ainsi que les éléments multimédia s’y rattachant, le matériel imprimé...
  • Page 102 Même si plusieurs versions de l’EULA vous seront parvenues, votre licence d’utilisation ne sera valable que pour une ( 1 ) seule copie du SOFTWARE. – Interdiction de Location. Exception faite pour tout ce qui est autorisé par Fiat Auto S.p.A., il est interdit de céder le SOFT- WARE en location ou en prêt.
  • Page 103: Support Pour Mises A Jour Et De Retablissement

    – Branchements à des Sites de Tiers. Le SOFTWARE pourra vous donner la possibilité, à travers l’usage du SOFTWARE, d’accé- der à des sites de tiers. Les sites de tiers ne rentrent pas dans le cadre du contrôle des Fournisseurs Software de Fiat Auto S.p.A., leurs filiales et/ou leur représentant désigné.
  • Page 104: Restrictions Pour L'exportation

    “applet,” incorporés dans le SOFTWARE), le relatif maté- riel imprimé et chaque copie du SOFTWARE, sont de propriété des Fournisseurs Software de Fiat Auto S.p.A., de leurs filiales ou des fournisseurs. Le SOFTWARE est accordé en licence, non vendu. Il est interdit de copier le matériel imprimé joint au SOFT- WARE.
  • Page 105 Fiat Group Automobiles S.p.A - Quality - Assistenza Tecnica Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ère Imprimé n. 603.83.389 - 07/2007 - 1 édition...

Table des Matières