Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiat Blue&Me

  • Page 2: Table Des Matières

    La Solution Télématique Innovante pour la voiture basée sur Windows Mobile™ SOMMAIRE INFORMATIONS GENERALES..........FONCTIONS DU MAINS LIBRES ........Effectuer un appel ..............Le mains libres ................Gérer un appel entrant ............Lecteur de messages SMS............Gérer un appel en cours ............Le lecteur média ..............
  • Page 3 - En cours (informations morceau) ........Dispositifs de mémoire USB compatibles ......- Reproduction du son ............- Dispositifs de mémorisation USB ........- Pause ..................- Fichiers sonores digitaux compatibles ......- Reprise ..................- Formats sélections compatibles.......... - Stop ..................- Morceau suivant ..............
  • Page 4: Informations Generales

    . Cette fonction vous offre lités de reproduction soit par les touches aussi la possibilité d’interagir vocalement Fiat Blue&Me™ basé sur Windows au volant, soit par les commandes vocales. avec le téléphone tandis que vous condui- Mobile™ est un système télématique per- sez, même si votre portable ne possède...
  • Page 5: Effectuer Un Appel Téléphonique

    ❒ Appeler un numéro de téléphone Note Toutes les fonctions du système sont ac- cessibles par le Menu Principal de par une commande vocale - vous Pendant l’enregistrement d’un nouveau Blue&Me™. La voiture à l’arrêt, vous pouvez composer un numéro de télé- portable, Blue&Me™...
  • Page 6: Lecteur De Messages Sms

    ❒ Gérer la liste des messages SMS Le téléphone portable sur la voiture, après LECTEUR DE MESSAGES SMS l’avoir enregistré sur Blue&Me™, vous reçus sur votre portable connecté par Le lecteur de messages SMS intégré de pouvez effectuer les appels par les com- Blue&Me™...
  • Page 7: Le Lecteur Média

    ❒ Sélection du son sur la base de la LE LECTEUR MEDIA Pour utiliser le lecteur média, il suffit de catégorie - vous pouvez reproduire connecter (directement ou par l’aide Le lecteur média de Blue&Me™ vous per- tout le son digitale qui appartient à une d’une rallonge) votre dispositif USB à...
  • Page 8: Sécurité Routière

    SECURITE ROUTIERE ATTENTION L’utilisation de ces fonctions du système pendant la conduite peut détourner l’attention de la route avec le risque de provoquer des accidents ou d’autres graves conséquences; elles doivent donc être utilisées uniquement lorsque les conditions de conduite le permettent et, si nécessaire, seulement si la voiture est à l’arrêt. ATTENTION Lire et Suivre ces Instructions: avant d’utiliser votre système, lisez et suivez toutes les consignes et les informations de sécurité...
  • Page 9: Affichage Et Commandes Au Volant

    AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT Affichage multifonction Affichage multifonction reconfigurable Affichage multifonction reconfigurable Porte USB F0S1000f Dans le présent manuel, les descriptions des entrées du menu se réfèrent à l’écran multifonctions qui, par rapport à la version avec écran multifonctions reconfigurable, fournit quelques écrans en mode abrégé. L’écran multifonctions reconfigurable présente les entrées du menu affichées en entier.
  • Page 10 Touche Pression brève Pression prolongée (moins d’1 seconde) (plus d’1 seconde) ß /MAIN – Activation du Menu Principal de Blue&Me™ – Refus de l’appel – Validation de l’option de menu sélectionnée téléphonique entrant – Acceptation de l’appel téléphonique entrant – Fin de l’appel –...
  • Page 11: Guide Rapide De La Fonction Mains Libres

    GUIDE RAPIDE PREPARER LE REPERTOIRE AVERTISSEMENTS DE SON TELEPHONE ❒ L’accès au répertoire copié sur DE LA FONCTION PORTABLE Blue&Me™ n’est possible que si le MAINS LIBRES portable duquel il a été copié est Avant d’enregistrer votre portable sur connecté. Blue&Me™, vous devez vous assurer Pour commencer à...
  • Page 12: Connaître Les Commandes Vocales

    ❒ Quand le portable le demande, insérez, CONNAITRE ENREGISTRER SON PORTABLE à l’aide du clavier de votre portable, le LES COMMANDES VOCALES ATTENTION Effectuer cette opération code PIN visualisé sur l’affichage du ta- uniquement si la voiture est à l’arrêt. Pendant le dialogue avec le système, vous bleau de bord.
  • Page 13: Effectuer Un Appel

    ❒ Blue&Me™ vous demande si vous vou- EFFECTUER UN APPEL Si vous avez plusieurs numéros de télé- lez copier le répertoire téléphonique du phone pour François, mais que l’indication Imaginez que “François” est l’un des noms portable à peine enregistré sur le sys- du type de numéro n’est pas présente, le mémorisés sur votre répertoire.
  • Page 14: Guide Rapide Du Lecteur Messages Sms

    ❒ Placer la clé de contact de la voiture GUIDE RAPIDE GUIDE RAPIDE sur MAR. Blue&Me™ commencera DU LECTEUR DU LECTEUR MEDIA automatiquement à reproduire vos MESSAGES SMS morceaux digitaux, en les sélectionnant Pour lancer la reproduction du son digi- d’une librairie qui est créée lors de la (sur les portables tal mémorisé...
  • Page 15: Emploi De Blue&Me

    ❒ Vous pouvez aussi décider si la repro- EMPLOI DE Blue&Me™ COMMANDES VOCALES duction des fichiers sonores doit com- Pour être reconnus par le système, on mencer automatiquement quand on peut prononcer les commandes vocales COMMANDES SUR LE VOLANT connecte le dispositif USB, ou bien si el- sans avoir besoin de changer sa position le doit commencer seulement après Les commandes sur le volant (voir fig.
  • Page 16 Pour donner une commande vocale au Pour réécouter le dernier message pro- Le système d’aide peut vous donner, n’im- ‘ ‘ système, appuyez sur , attendez le si- noncé par le système, appuyez sur pen- porte quand, la liste des commandes dis- ‘...
  • Page 17 ❒ Parlez en utilisant un volume de voix nor- Pour changer de langue de la reconnais- mal. sance vocale, s’adresser au Réseau Après- ❒ Prononcez les mots clairement, pas vente Fiat ou consulter la zone dédiée sur trop rapidement, mais sans interrup- www.fiat.com. tions.
  • Page 18: Affichage

    À ❒ Le symbole AFFICHAGE AUDIO indique que l’appel ac- tif est le deuxième auquel on a répon- Les différentes options du Menu Princi- Le son de Blue&Me™ (mains libres, lec- du, ce symbole n’est présent que dans pal de Blue&Me™ sont visualisées sur teur média, annonces vocales, signaux so- le cas d’un appel en attente (versions l’affichage multifonction du tableau de...
  • Page 19: Fonctions Du Mains Libres

    FONCTIONS DU Le Menu Principal comprend les options sui- artiste, par genre, par album ou à l’ai- vantes: de des listes de reproduction. Dans ce MAINS LIBRES sous-menu vous pouvez aussi sélec- ❒ LISTE APPELS - ce sous-menu per- tionner et reproduire les morceaux. met de voir une liste des appels récents, Blue&Me™...
  • Page 20: Effectuer Un Appel

    Notes EFFECTUER UN APPEL Appeler un nom présent dans le répertoire ❒ Avant de pouvoir effectuer ou recevoir Vous pouvez effectuer un appel selon une les appels en utilisant le système mains des façons suivantes: Pour utiliser cette modalité, il faut enre- libres, vous devez enregistrer votre gistrer le téléphone et copier le répertoi- ❒...
  • Page 21 Ou bien, avec l’interaction vocale: Si la personne à contacter (par Appeler un numéro en utilisant les exemple François) a plus d’un nu- commandes vocales Imaginez d’avoir besoin d’appeler le méro de téléphone sans l’indication Pour composer un numéro de té- nom “François”...
  • Page 22 Le système envoie l’appel télépho- Pour effacer tout le numéro visua- Appeler un numéro en utilisant nique vers le numéro visualisé. lisé et commencer une nouvelle le clavier du portable composition, prononcez “Recom- Pour terminer l’appel, appuyez sur A travers ce système on peut aussi ß...
  • Page 23: Gérer Un Appel Entrant

    Appeler un numéro présent Le système visualisera sur l’afficha- GERER UN APPEL ENTRANT ge les informations disponibles parmi les derniers appels Grâce au système mains libres vous pou- concernant la dernière personne qui vez répondre aux appels entrants en uti- L’option LISTE APPELS est une liste de vous a contacté...
  • Page 24: Gérer Un Appel En Cours

    ❒ Le système communiquera au portable Répondre à un appel entrant FONCTION CONFÉRENCE la disponibilité d’activer le mains libres. pendant une conversation active TÉLÉPHONIQUE (uniquement avec les téléphones ❒ Pour déplacer la conversation au mains Pour répondre à un appel entrant alors ®...
  • Page 25: Fonction Du Lecteur Messages Sms

    Lecture du dernier mes- portables et des fonctions prises en char- Sélectionnez l’option LIRE DER- sage reçu). ge, consulter le site dédié www.fiat.com NIER et appuyez sur SRC/OK ou section Blue&Me™ ou le service Clients ß /MAIN, Blue&Me™ lira ainsi le au numéro 00800.3428.0000.
  • Page 26: Liste Messages

    LISTE MESSAGES Ou bien, à l’aide de l’interaction GESTION DES MESSAGES SMS vocale: Blue&Me™ mémorise jusqu’à 20 mes- Pour chaque message SMS reçu, ‘ sages reçus (en présence de messages en- Blue&Me™ vous permet de: Appuyez sur et prononcez chaînés, le nombre de messages mémorisés “Lecteur messages”;...
  • Page 27: Suppression De Tous Les Messages

    ❒ DESACTIVE: SUPPRESSION DE TOUS RÉGLAGES D’INFOS Blue&Me™ désactive le Lecteur LES MESSAGES Le lecteur messages SMS de Blue&Me™ Messages SMS, ainsi la réception Blue&Me™ peut mémoriser jusqu’à 20 permet de sélectionner le mode de trans- d’un nouveau message SMS ne sera pas messages SMS, la réception d’un nouveau mission des informations quand on reçoit signalée ni aucun message ne sera en-...
  • Page 28: Fonctions Du Lecteur Media

    FONCTIONS DU porte USB présente dans la voiture (voir GESTION DE LA LIBRIARIE fig. 1). MEDIA (AUDIOTHEQUE) LECTEUR MEDIA ❒ Pour les dispositifs USB dotés de câble, Le lecteur média vous permet de sélec- connecter un bout à votre dispositif tionner l’audio digital présent sur votre Le menu LECTEUR MEDIA vous per- USB et l’autre bout à...
  • Page 29: Sélection Par Dossier

    Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Sélection par dossier Défilez les dossiers disponibles. Pour cale: écouter tout le contenu des dossiers, Si dans votre dispositif USB on a sauve- sélectionnez l’option TOUT LIRE gardé des dossiers contenant des mor- ‘...
  • Page 30: Sélection Par Artiste

    Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Sélection par artiste Sélection par genre musical cale: Pour sélectionner tous les morceaux Pour sélectionner tous les morceaux concernant un artiste particulier, en ‘ d’un particulier genre musical, en uti- Appuyez sur et prononcez “Ar- utilisant l’interaction manuelle: lisant l’interaction manuelle: tistes”.
  • Page 31: Sélection Par Album

    Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Sélection par album Sélection par sélections cale: Pour sélectionner un album, en uti- Si à l’intérieur de votre dispositif USB des ‘ lisant l’interaction manuelle: sélections ont été mémorisées, vous pou- Appuyez sur et prononcez “Al- vez les visualiser dans le menu SELEC- bum”.
  • Page 32: Ecoute Des Morceaux Audio

    ECOUTE DES MORCEAUX En cours (informations morceau) Reproduction du son AUDIO A l’aide de la fonction EN COURS on Pour lancer l’écoute du son digital, peut visualiser sur l’affichage les informa- en utilisant l’interaction manuelle: Reproduction aléatoire de toute la tions concernant le morceau en cours Si la fonction “LECTURE AU- librairie média...
  • Page 33: Stop

    Stop Note iPod™ Si la commande “Morceau précédent” est Pour arrêter la lecture d’un morceau: Pro- Pour optimiser la connexion de votre donnée (soit vocalement soit manuellement) noncez “Arrêter”. propre iPod™ avec Blue&Me™, il suffit après les 3 premières secondes à partir du en général de procéder à...
  • Page 34: Suggestions Pour L'emploi Du Lecteur Média

    Note sicaux en dossiers ayant des noms pour Blue&Me™ continuera la création de vous significatifs. La Lineaccessori Fiat offre un adaptateur la librairie alors que la reproduction de Mediaplayer permettant de réproduire les la musique est en cours. Organisations des fichiers média morceaux de musique contenus dans les ❒...
  • Page 35: Fonctions De Reglage

    FONCTIONS Création de sélections pour ENREGISTREMENT Blue&Me™ DU PORTABLE DE REGLAGE Pour créer une sélection .m3u ou .wpl Pour pouvoir utiliser votre portable avec ® pour Blue&Me™ en utilisant Microsoft le système mains libres de la voiture, il est Le menu RÉGLAGES vous permet d’ef- ®...
  • Page 36: Bluetooth

    Vous pouvez enregistrer votre portable Sur votre portable, cherchez l’op- La première fois qu’on effectue l’en- en utilisant l’option ENREGISTRER tion qui vous permet de visualiser registrement d’un portable, le sys- dans le menu RÉGLAGES. les dispositifs dotés de technologie tème dit “Bienvenue”...
  • Page 37 Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Il est important d’attendre ce mes- Suggestions cale: sage de validation; si l’on appuie sur Pour améliorer la reconnaissance vocale & ß /MAIN ou /ESC avant que ce des noms de votre répertoire télépho- ‘...
  • Page 38: Gestion Des Données De L'usager

    ❒ Si vous désirez enregistrer de nouveau Notes GESTION DES DONNEES votre portable, il faut d’abord effacer DE L’USAGER ❒ Il est nécessaire d’enregistrer son por- l’ancien enregistrement. Pendant cette table seulement une fois. On peut modifier les données des usagers opération, on effacera les données de enregistrés à...
  • Page 39 Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Effacer le répertoire téléphonique cale: cale: Dans le menu INFOS USAGER on peut ‘ ‘ aussi effacer le répertoire téléphonique Appuyez sur et prononcez “Ré- Appuyez sur , prononcez “Ré- copié...
  • Page 40 Copier le répertoire Ajouter des contacts Effacer toutes les données Si pendant la procédure d’enregistrement Si votre portable ne prévoit pas le sauve- Pour ramener le système mains vous avez choisi de ne pas copier le ré- tage automatique du répertoire télépho- libres aux réglages initiaux, en effa- pertoire téléphonique ou si, par contre, nique pendant l’enregistrement du télé-...
  • Page 41: Options Ultérieures

    OPTIONS ULTERIEURES Accès au code de système Modifier le code de connexion GPRS Pour accéder au menu OPT. UL- Pour effectuer certaines opérations, il est TÉR., en utilisant l’interaction ma- nécessaire peut-être de connaître le code Si le gérant du portable demande le chan- nuelle, procédez ainsi: d’identification votre...
  • Page 42: Gestion Du Lecteur Média

    Pour activer le code de connexion GESTION DU LECTEUR MEDIA Pour changer le réglage de la Lec- GPRS en utilisant l’interaction vo- ture automatique, en utilisant l’in- cale: teraction manuelle: Lecture automatique ‘ Appuyer sur et prononcer “Ré- A l’aide de la fonction Lecture automa- Accédez au Menu Principal, sélec- glages”...
  • Page 43: Lecture Aléatoire

    Ou bien, à l’aide de l’interaction vo- Lecture aléatoire En boucle cale: Quand on active la fonction En boucle, La fonction Lecture Aléatoire modifie ‘ un morceau est reproduit plusieurs fois. l’ordre selon lequel le son digital est re- Appuyez sur et prononcez produit.
  • Page 44: Sortir Du Menu Réglages

    Blue&Me™, s’adresser au dent et suivant passeront au morceau so- les différents modèles de portable, cer- Réseau Après-vente Fiat ou consulter la nore précédent ou suivant et commen- taines fonctions supplémentaires (par ex.: zone dédiée sur www.fiat.com.
  • Page 45: Portables Dotés De Gestion Du Répertoire

    ® Travel Driver 256 MB USB portables et des fonctions prises en char- Liste des Portables avec la gestion ge, consulter le site dédié www.fiat.com des messages SMS (seuls certains té- ❒ Memorex section Blue&Me™ ou le service Clients léphones portables gèrent l’écoute ®...
  • Page 46: Fichiers Sonores Digitaux Compatibles

    Note Fichiers sonores digitaux compatibles Il est recommandé de ne pas utiliser de Le lecteur média accepte la lecture de fichiers sonores ayant les formats suivants: dispositifs USB dotés de la fonction “mot de passe”. Dans ce cas, vérifier toujours Extension Codification audio que cette fonction dans le dispositif USB...
  • Page 47: Formats Sélections Compatibles

    Formats sélections compatibles Note sur les marques ® ® Le lecteur média accepte la lecture de sé- Microsoft et Windows sont des marques enregistrées de Microsoft Corporation. lections dans les formats suivants: ® Sony est une marque enregistrée de Sony Corporation. ❒...
  • Page 48: Liste Des Commandes Vocales Disponibles

    LISTE DES COMMANDES VOCALES DISPONIBLES Dans les tableaux ci-après sont indiquées toutes les commandes vocales disponibles de Blue&Me™. Pour chaque commande, on indique la commande “principale” et, par la suite, les synonymes qu’on peut utiliser. TABLEAU DES COMMANDES VOCALES TOUJOURS DISPONIBLES •...
  • Page 49: Tableau Des Commandes Vocales Du Mains Libres

    TABLEAU DES COMMANDES VOCALES DU MAINS LIBRES • Un Introduction chiffre “1” • Deux Introduction chiffre “2” • Trois Introduction chiffre “3” • Dièse Introduction symbole “#” • Quatre Introduction chiffre “4” • Effacer Effacement du dernier groupe • Cinq Introduction chiffre “5”...
  • Page 50 ➯ suit • (au) Travail / Activation de l’appel du nom sélectionné, sur • Bureau l’adresse: “(au) Travail” / “Bureau” • Appeler [Nom]/ • Appel [Nom]/ • Appeler [Nom] Activation de l’appel du nom sélectionné, sur • Nome • Nom •...
  • Page 51: Tableau Des Commandes Vocales Pour Lecteur Messages Sms

    TABLEAU DES COMMANDES VOCALES POUR LECTEUR MESSAGES SMS • Lire dernier • Lit encore • Lire dernier • Lire dernier message • Lit • Lire dernier message Lecture du message sélectionné parmi • Lire message • Relit encore • Lire message ceux contenus dans la liste messages •...
  • Page 52: Tableau Des Commandes Vocales Du Lecteur Média

    TABLEAU DES COMMANDES VOCALES DU LECTEUR MÉDIA • Lecteur média • Lecteur de musique Activation du menu LECTEUR MÉDIA • Lecteur • Lire • Lire la musique • Lire le média • Lecture Activation de la lecture du son digital •...
  • Page 53 ➯ suit • Lecture aléatoire désactivée • Aléatoire désactivée Désactivation de la fonction de lecture des morceaux en ordre aléatoire • Désactiver lecture aléatoire • Désactiver aléatoire • En boucle activée • Boucle activée • Répétition piste activée Activation de la fonction de lecture en boucle des morceaux musicaux •...
  • Page 54 ➯ suit • Genres • Parcourir les genres • Choisir un genre Activation du menu GENRES du lecteur média • Consulter les genres • Liste des genres • Album • Choisir un album • Consulter la liste Activation du menu ALBUMS du lecteur média des albums •...
  • Page 55: Tableau Des Commandes Vocales Pour Les Fonctions De Réglage

    TABLEAU DES COMMANDES VOCALES POUR LES FONCTIONS DE RÉGLAGE • Supprimer usagers • Réglages • Infos usager Elimination des données • Supprimer les usagers d’enregistrement de tous les usagers • Usagers Activation du menu INFOS USAGER Activation du menu RÉGLAGES du système mains libres •...
  • Page 56: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES MAINS LIBRES Cas généraux Problème Cause Probable Possible Solution L’affichage indique: AUCUN RÉPER. Pour les portables dotés de gestion du Pour les portables dotés de gestion du répertoire répertoire Ou bien le système affirme: “Comme ❒ Quand le système a demandé ❒...
  • Page 57 Problème Cause Probable Possible Solution L’affichage indique: RÉPERT. VIDE Pour les portables dotés de gestion du Pour les portables dotés de gestion du répertoire répertoire Ou bien le système affirme “Aucun nom ❒ Vous avez répondu “Oui” à “Les ❒ Insérez les noms valables (un nom et n’est présent dans le répertoire.
  • Page 58 Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Le portable est éteint ❒ Allumer le portable L’affichage indique: AUCUN TÉL. ❒ Assurez-vous que votre portable ait ❒ Le portable enregistré ne se trouve Ou bien le système affirme été enregistré “Aucun téléphone bluetooth pas dans le rayon du système ❒...
  • Page 59 Problème Cause Probable Possible Solution L’affichage indique: ECHOUÉ Après trois minutes dès que le système Répétez la procédure d’enregistrement. donne le code PIN, nécessaire pour Pendant la phase d’introduction du PIN, Ou bien le système dit “Enregistrement l’enregistrement du portable, vérifiez que le numéro de PIN que vous Bluetooth échoué.
  • Page 60 Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Si vous ne parlez pas dans un temps ❒ Appuyez sur ‘ Le système ne répond pas à une et prononcez de commande ou à la pression sur suffisamment bref après la pression nouveau la commande vocale ‘...
  • Page 61 Problème Cause Probable Possible Solution Le système demande d’introduire un Après avoir effacé les informations Sélectionnez l’option EFF. USAGERS code PIN, mais on n’est pas en train usager concernant l’enregistrement de sur le système et effacez tous les d’enregistrer aucun téléphone votre portable, la connexion par tech- enregistrements, puis enregistrez de ®...
  • Page 62 Problème Cause Probable Possible Solution En enregistrant un portable, déjà Avant de répéter l’enregistrement Il faut se rappeler qu’il est nécessaire enregistré, l’affichage indique: d’un portable déjà enregistré, d’exécuter la procédure d’enregistrement Echoué il faut effacer les informations de votre portable seulement une fois; concernant les enregistrements par la suite, Blue&Me™...
  • Page 63 (ex. +39 Italie, +44 UK, +33 France certains portables le signe “+” est omis etc.) Pour consulter la listes des téléphones portables et des fonctions prises en charge, consulter le site dédié www.fiat.com section Blue&Me™ ou le service Clients au numéro 00800.3428.0000. Vous y trouverez également: m un mémento avec les conseils d’utilisation;...
  • Page 64: Lecteur De Messages Sms

    SMS par la technologie Bluetooth ou bien, pour d’ultérieures informations, consulter le chapitre “LISTE DES TÉLÉPHONES ACCEPTÉS PAR Blue&Me™” ou bien le site www.fiat.com Non tous les portables permettent le Les messages SMS reçus par le centre transfert correct vers Blue&Me™...
  • Page 65 Problème Cause Probable Possible Solution Certains caractères “spéciaux” à l’inté- Certains messages SMS ou des rieur du message SMS reçu, parties, ne sont pas lus ou bien ils ne ne peuvent pas être interprétés par – sont pas lus correctement par le Blue&Me™...
  • Page 66: Lecteur Média

    LECTEUR MEDIA Problème Cause Probable Possible Solution ❒ Aucun dispositif USB n’est connecté à ❒ Suivre les instructions pour Indication sur l’affichage: PAS DE MEDIA la porte USB de la voiture. connecter votre dispositif USB à ❒ Aucun fichier sonore digital n’est Blue&Me™.
  • Page 67 Problème Cause Probable Possible Solution Indication sur l’affichage: Vous avez essayé de lire une Créez une sélection su votre ordinateur en PAS DE SELECT. sélection, mais sur le dispositif utilisant votre logiciel pour la gestion des fichiers média Ou bien Blue&Me™ affirme: USB connecté...
  • Page 68 Problème Cause Probable Possible Solution Indication sur l’affichage: Le morceau sonore sélectionné pour CONTENU PROT. l’écoute est protégé par DRM et – ne peut pas être lu sur le lecteur Ou bien Blue&Me™ affirme: média “Contenu protégé”. Blue&Me™ ne reproduit pas tous Probablement votre sélection contient Pour d’autres informations, lire la les fichiers sonores digitaux présents...
  • Page 69 Problème Cause Probable Possible Solution Le même dispositif de mémorisation Le dispositif de mémorisation USB a été Pour rétablir le dispositif de mémorisation ® ® USB déjà connecté précédemment enlevé de votre PC même s’il n’était pas USB en utilisant Microsoft Windows demande plus de 10 secondes pour encore prêt pour cette opération...
  • Page 70: Ipod

    DRM que l’on se procure sur le site iTunes) ❒ Vous disposez d’une version “Touch” ❒ L’iPod/iPhone n'est pas configurable ❒ Utiliser l'adaptateur Mediaplayer of- comme disque extérieur (ex. iPod fert par Lineaccessori Fiat Touch, iPhone, etc...)
  • Page 71 Problème Cause Probable Possible Solution Avec l’iPod™ ou la clé USB, La fonction de répétition du morceau a Dans le menu, il existe une rubrique le système continue à lire le même pu être activée par inadvertance spéciale appelée “Lecture en continu” morceau et il faut appuyer sur ou “répétition du morceau”, qui doit le bouton “Continuer”...
  • Page 72: Protection Des Donnees Personnelles

    PROTECTION DONNEES PERSONNELLES Les fonctions prévues par le dispositif Blue&Me™ comportent le traitement des données personnelles. Pour la protection de l’ac- cès non autorisé à ces informations, le dispositif a été réalisé de façon que: ❒ Les données personnelles liées aux fonctions du mains libres (répertoire téléphonique et derniers appels) ne sont accessibles ®...
  • Page 73: Avertissements Sur L'utilisation Du Software Du Systeme

    CONTRAT DE LICENCE AVEC L’UTILISATEUR FINAL POUR L’UTILISATION DU SOFTWARE (“EULA”) – Vous avez acquis un système (“SISTEMA”) dans lequel est contenu le software fourni en licence par Fiat Auto S.p.A. pour le compte d’un ou de plusieurs concessionnaires de softwares en licence (“Fournisseurs Software di Fiat Auto S.p.A.”). Ces pro- duits logiciels, ainsi que les éléments multimédia s’y rattachant, le matériel imprimé...
  • Page 74 Même si plusieurs versions de l’EULA vous seront parvenues, votre licence d’utilisation ne sera valable que pour une ( 1 ) seule copie du SOFTWARE. – Interdiction de Location. Exception faite pour tout ce qui est autorisé par Fiat Auto S.p.A., il est interdit de céder le SOFT- WARE en location ou en prêt.
  • Page 75: Support Pour Mises A Jour Et De Retablissement

    – Branchements à des Sites de Tiers. Le SOFTWARE pourra vous donner la possibilité, à travers l’usage du SOFTWARE, d’accé- der à des sites de tiers. Les sites de tiers ne rentrent pas dans le cadre du contrôle des Fournisseurs Software de Fiat Auto S.p.A., leurs filiales et/ou leur représentant désigné.
  • Page 76: Restrictions Pour L'exportation

    “applet,” incorporés dans le SOFTWARE), le relatif maté- riel imprimé et chaque copie du SOFTWARE, sont de propriété des Fournisseurs Software de Fiat Auto S.p.A., de leurs filiales ou des fournisseurs. Le SOFTWARE est accordé en licence, non vendu. Il est interdit de copier le matériel imprimé joint au SOFT- WARE.
  • Page 77 NOTES ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 78 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 79 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 80 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 81 Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) ère Imprimé n. 603.97.077 - 02/2009 - 1 édition...

Table des Matières