Télécharger Imprimer la page

Moen TS8002 Guide D'installation page 5

Publicité

11
1
1. Push pivot rod down.
2. Place Pivot Rod Clip (L) over closet hole on Lift Rod Strap (M).
3. Squeeze Pivot Rod Clip (L) and slide Pivot Rod through clip
and strap holes.
1. Empuje el pivote hacia abajo.
2. Coloque el clip del pivote (L) sobre el agujero más cercano
en el tirante de la barra de cierre vertical (M).
3. Apriete el clip del pivote (L) y deslice el pivote a través de los
agujeros en el clip y en el tirante de la barra de cierre vertical.
1. Pousser la tige de pivotement vers le bas.
2. Placer la bride de tige de pivotement (L) sur l' o uverture la
plus proche sur la bride de tige de levage (M).
3. Serrer la bride de tige de pivotement (L) et faire glisser la
tige de pivotement dans les ouvertures des brides de tige
de pivotement et de tige de levage.
C
Q
1
1. To flush debris from the plumbing system: Remove the aerator by using the included aerator tool (Q).
2. Run hot and cold water for 15 seconds.
3. Turn off handles.
4. Replace the aerator.
1. Para enjuagar la basura del sistema de cañerías: Retire el aireador usando la herramienta incluida (Q).
2. Haga correr el agua fría y caliente durante 15 segundos.
3. Cierre los manerales.
4. Vuelva a colocar el aireador.
1. Pour évacuer les débris de la plomberie : Enlever l'aérateur à l'aide de l' o util pour aérateur inclus (Q).
2. Faire couler l' e au chaude et l' e au froide pendant 15 secondes.
3. Fermer le robinet. Replacer l'aérateur.
4. Replacer l'aérateur.
12
L
C
M
2
2
2
3
1. Loosen bolt on Lift Rod Strap (M).
2. Adjust Lift Rod (B) so Drain Plug Cap (O) is open 1/2"
when lift rod seat is seated on Spout Body (C).
3. Tighten bolt with wrench.
1. Afloje el perno en el tirante de la barra de cierre
vertical (M).
2. Ajuste la barra de cierre vertical (B) de Tapa del tapón
del desagüe (O) quede abierto 1/2" (1.27 cm)
cuando el asiento de la barra de cierre vertical esté
asentado sobre el cuerpo del surtidor (C).
3. Apriete el perno con una llave.
1. Desserrer le boulon sur la bride de tige de levage (M).
2. Ajuster la tige de levage (B) pour que le bouchon de
bonde (O) soit ouvert de 1/2 po lorsque le siège
de la tige de levage repose sur le corps du bec (C).
3. Serrer l' é crou avec une clé.
0 0
15
45
Sec.
30
1
2
2
1
B
M
O
1/2"
3
B
2
INS10456 - 9/15
13
Hot
Caliente
Chaud
Turn on water, check for leaks.
Abra el agua y verifique si hay pérdidas.
Ouvrir l' e au et vérifier qu'il n'y a aucune fuite.
2
3
4
Cold
Frio
Froid
3
4

Publicité

loading